This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R1856
Council Regulation (EU) 2024/1856 of 28 June 2024 amending Regulation (EU) 2024/257 fixing for 2024, 2025 and 2026 the fishing opportunities for certain fish stocks, applicable in Union waters and, for Union fishing vessels, in certain non-Union waters, and Regulation (EU) 2023/194 fixing for 2023 such fishing opportunities
Uredba Sveta (EU) 2024/1856 z dne 28. junija 2024 o spremembi Uredbe (EU) 2024/257 o določitvi ribolovnih možnosti za nekatere staleže rib za leta 2024, 2025 in 2026, ki se uporabljajo v vodah Unije in za ribiška plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije, ter Uredbe (EU) 2023/194 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2023
Uredba Sveta (EU) 2024/1856 z dne 28. junija 2024 o spremembi Uredbe (EU) 2024/257 o določitvi ribolovnih možnosti za nekatere staleže rib za leta 2024, 2025 in 2026, ki se uporabljajo v vodah Unije in za ribiška plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije, ter Uredbe (EU) 2023/194 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2023
ST/11136/2024/INIT
UL L, 2024/1856, 1.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1856/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32023R0194 | zamenjava | priloga IA del D | 01/01/2024 | |
Modifies | 32023R0194 | zamenjava | člen 18 odstavek 1 točka (p) | 01/01/2024 | |
Modifies | 32023R0194 | zamenjava | člen 55 odstavek 1 točka (k) | 01/01/2024 | |
Modifies | 32024R0257 | Izbris | člen 20 odstavek 1 točka (c) | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Izbris | člen 20 odstavek 1 točka (d) | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Izbris | člen 20 odstavek 1 točka (e) | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Izbris | člen 20 odstavek 1 točka (f) | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Izbris | člen 55 odstavek 1 točka (d) | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | dodatek | priloga IM | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | dodatek | priloga Xa | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | dodatek | člen 1 odstavek 2 točka (d) | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | dodatek | člen 12a | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | dodatek | člen 4 točka (ra) | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | dodatek | člen 59 neoštevilčeni odstavek 3 točka (aa) | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | dodatek | člen 59 neoštevilčeni odstavek 3 točka (ga) | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | dodatek | člen 59 neoštevilčeni odstavek 3 točka (ja) | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | dodatek | oddelek 11a | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | zamenjava | priloga IA del A tabela 17 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | zamenjava | priloga IA del A tabela 2 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | zamenjava | priloga IA del B tabela 103 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | zamenjava | priloga IA del B tabela 108 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | zamenjava | priloga IA del B tabela 113 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | zamenjava | priloga IA del B tabela 114 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | zamenjava | priloga IA del B tabela 115 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | zamenjava | priloga IA del B tabela 123 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | zamenjava | priloga IA del B tabela 77 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | zamenjava | priloga IB tabela 13 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | zamenjava | priloga IB tabela 23 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | zamenjava | priloga ID tabela 12 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | zamenjava | priloga IK tabela 1 FOOTNOTE 1 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | zamenjava | priloga IK tabela 2 FOOTNOTE 1 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | zamenjava | priloga IK tabela 3 FOOTNOTE 1 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | zamenjava | priloga VI točka 4 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | zamenjava | priloga VI točka 6 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | zamenjava | člen 27 | 01/12/2023 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32024R1856R(01) | (ES, DA, DE, EN, GA, IT, HU, MT, NL, PL, RO, FI, SV) |
Uradni list |
SL Serija L |
2024/1856 |
1.7.2024 |
UREDBA SVETA (EU) 2024/1856
z dne 28. junija 2024
o spremembi Uredbe (EU) 2024/257 o določitvi ribolovnih možnosti za nekatere staleže rib za leta 2024, 2025 in 2026, ki se uporabljajo v vodah Unije in za ribiška plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije, ter Uredbe (EU) 2023/194 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2023
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43(3) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Sveta (EU) 2024/257 (1) določa ribolovne možnosti za nekatere staleže rib za leta 2024, 2025 in 2026, ki se uporabljajo v vodah Unije in za ribiška plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije. Te ribolovne možnosti, vključno z nekaterimi ukrepi, ki so z njimi funkcionalno povezani, bi bilo treba spremeniti, da bi se upoštevali objavljeno znanstveno mnenje ter izidi posvetovanj s tretjimi državami in zasedanj regionalnih organizacij za upravljanje ribištva. |
(2) |
Uredba (EU) 2024/257 začasno določa nični celotni dovoljeni ulov (TAC) za sardona (Engraulis encrasicolus) na podobmočjih 9 in 10 Mednarodnega sveta za raziskovanje morja (ICES) ter v vodah Unije razdelka 34.1.1 Odbora za ribištvo za vzhodni srednji Atlantik (CECAF) za obdobje od 1. julija 2024 do 30. junija 2025, dokler ICES ne objavi svojega znanstvenega mnenja za sardona v razdelku ICES 9a za navedeno obdobje. Da bi omogočili nadaljevanje ribolova, dokler se ne določi TAC za navedeni stalež za obdobje od 1. julija 2024 do 30. junija 2025, bi bilo treba za obdobje od 1. julija 2024 do 30. septembra 2024 začasno določiti TAC na ravni 4 997 ton. Navedena raven ustreza ulovom navedenega staleža v državah članicah v tretjem četrtletju leta 2023. |
(3) |
Znanstveni, tehnični in gospodarski odbor za ribištvo (STECF) je 28. marca 2024 objavil mnenje o socialno-ekonomskem učinku določitve TAC za polaka (Pollachius pollachius) v razdelkih ICES 8a, 8b, 8d in 8e za leto 2024 na ravni, ki jo priporoča ICES, in v njem navedel raven TAC, ki je potrebna za preprečevanje pojava „vrst, ki omejujejo ribolov“ (2). Zato bi bilo treba določiti dokončni TAC za leto 2024, ki bo nadomestil začasni TAC, določen z Uredbo (EU) 2024/257 za obdobje od 1. januarja do 30. junija 2024. Navedeni TAC bi bilo treba v skladu s členom 5(3) Uredbe (EU) 2019/472 Evropskega parlamenta in Sveta (3) določiti na ravni 959 ton, kar bo na podlagi navedenega mnenja STECF flotam omogočilo, da še naprej izvajajo svojo dejavnost do četrtega četrtletja, in tako zmanjševalo: (i) pojav „vrst, ki omejujejo ribolov“, in prezgodnje zaprtje zadevnega ribolova ter (ii) povezane socialno-ekonomske učinke na ribiški sektor. |
(4) |
Unija in Norveška sta se 18. in 19. junija 2024 posvetovali o: (i) ravni skupnih ribolovnih možnosti za severno kozico v razdelkih ICES 3a in 4a vzhodno za obdobje od 1. julija 2024 do 30. junija 2025 ter (ii) ravni TAC za severno kozico v razdelku ICES 3a. Izid teh posvetovanj je bil dokumentiran v odobrenem zapisniku, podpisanem 19. junija 2024. TAC za severno kozico v razdelku ICES 3a bi bilo zato treba določiti na ravni, dogovorjeni z Norveško. Unija in Norveška sta poleg tega preučili prenose za severno kozico v norveških vodah Severnega morja južno od 62o S z Norveške na EU poleg ravni iz tabele 2 odobrenega zapisnika posvetovanj o ribištvu med Unijo in Norveško za leto 2024, podpisanega 8. decembra 2023. Temu ustrezno bi bilo treba spremeniti kvote držav članic za severno kozico v grenlandskih vodah podobmočij ICES 5 in 14. |
(5) |
Unija, Združeno kraljestvo in Norveška so se od 23. maja do 4. junija 2024 posvetovali o: (i) ravni skupnih ribolovnih možnosti za papalino (Sprattus sprattus) v vodah Unije in Združenega kraljestva podobmočja ICES 4 in razdelka ICES 2a ter v vodah Unije in norveških vodah razdelka ICES 3a za obdobje od 1. julija 2024 do 30. junija 2025 ter o (ii) ravneh TAC za papalino na navedenih območjih. Izid teh posvetovanj je bil dokumentiran v odobrenem zapisniku, podpisanem 11. junija 2024. TAC za papalino in z njo povezan prilov za obdobje od 1. julija 2024 do 30. junija 2025 v: (i) vodah Unije in Združenega kraljestva podobmočja ICES 4 in razdelka ICES 2a ter (ii) vodah Unije in norveških vodah razdelka ICES 3a bi bilo treba zato določiti na ravneh, dogovorjenih z Združenim kraljestvom in Norveško. |
(6) |
Unija in Združeno kraljestvo sta se od 14. do 24. maja 2024 na podlagi člena 498(2), (4) in (6) Sporazuma o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani (4) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) posvetovala o ravni TAC za papalino v razdelkih ICES 7d in 7e za obdobje od 1. julija 2024 do 30. junija 2025. Izid teh posvetovanj je bil dokumentiran v zapisniku, podpisanem 30. maja 2024. Zato bi bilo treba TAC za papalino in z njo povezan prilov v razdelkih ICES 7d in 7e za navedeno obdobje določiti na ravni, dogovorjeni z Združenim kraljestvom. |
(7) |
Unija in Združeno kraljestvo sta se v odstavku (m) pisnega zapisnika posvetovanj o ribištvu med Združenim kraljestvom in Evropsko unijo za leto 2024 dogovorila, da bosta ICES predložila skupno zahtevo za objavo revidiranega mnenja na podlagi rezultata referenčnega merila in spremembo TAC za morski list v Irskem morju (SOL/07A) v skladu z revidiranim mnenjem. Unija in Združeno kraljestvo sta 13. junija 2024 opravila posvetovanja v skladu s členom 498(5) Sporazuma, da bi se dogovorila o spremenjenem TAC za morskega lista (Solea solea) v razdelku ICES 7a za leto 2024. Izid posvetovanj je bil dokumentiran v zapisniku, podpisanem 17. junija 2024. Zato je primerno, da se spremeni raven navedenega TAC in njegova določitev na ravni, dogovorjeni z Združenim kraljestvom. |
(8) |
Da bi se 1. julija 2024 lahko začel ribolov, se predlaga določitev kvote Unije za rdeče okune (Sebastes spp.) v mednarodnih vodah podobmočij ICES 1 in 2 za leto 2024. Kvoto Unije bi bilo treba določiti na ravni 6 000 ton, tj. na isti ravni kot za leto 2023, dokler ne bo na voljo znanstveno mnenje, da se omogoči ohranitev pretekle ravni ribolovnih dejavnosti Unije za ta stalež v mednarodnih vodah. |
(9) |
Komisija za ribištvo severnega Pacifika (NPFC) je na letnem zasedanju leta 2024 spremenila ukrepe za lokardo (Scomber japonicus) na območju Konvencije NPFC in prvič določila omejitve ulova za navedeni stalež, ki je na voljo vsem pogodbenicam NPFC za plovila z vlečnimi mrežami oziroma plovila z zaporno plavarico za obdobje od 1. junija 2024 do 31. maja 2025, vključno z Unijo. Poleg tega je komisija NPFC za isto obdobje določila dodatno količino tega staleža za Unijo. Določila je tudi s tem povezane omejitve napora. Komisija NPFC je uvedla tudi ukrepe, ki so funkcionalno povezani z navedenimi omejitvami ulova in dodatno količino, brez katerih: (i) ne bi bilo mogoče določiti navedenih omejitev ulova za vse pogodbenice NPFC ter (ii) bi bilo treba zmanjšati ribolovne možnosti za lokardo na območju Konvencije NPFC, da bi se zaščitile neciljne vrste. Predlaga se, da se te ribolovne možnosti in funkcionalno povezani ukrepi prenesejo v pravo Unije. Kar zadeva omejitve ulova in dodatno količino za Unijo, se predlaga, da se te dodelijo na ravni Unije, saj države članice tega staleža v preteklosti niso lovile. |
(10) |
Z Uredbo (EU) 2024/897 Evropskega parlamenta in Sveta (5) se med drugim spreminja člen 33 Uredbe (EU) 2017/2107 Evropskega parlamenta in Sveta (6) z vključitvijo nove določbe, ki plovilom Unije prepoveduje poškodovanje atlantskega maka, ulovljenega v Atlantskem oceanu severno od 5o S, in ki od plovil Unije zahteva, da ga takoj izpustijo nazaj v morje, pri čemer ustrezno upoštevajo varnost članov posadke. Da bi se izognili prekrivanju določb o isti zadevi, je primerno črtati člen 27(6) Uredbe (EU) 2024/257. |
(11) |
Poleg tega členi 32 in 34 do 36 Uredbe (EU) 2017/2107 plovilom Unije že prepovedujejo, da obdržijo na krovu, pretovarjajo ali iztovarjajo dele ali celotne trupe velikooke morske lisice (Alopias superciliosus), dolgoplavutega morskega psa (Carcharhinus longimanus), kladvenic iz družine Sphyrnidae in svilnatega morskega psa (Carcharhinus falciformis), ujetih med ribolovom, na območju Konvencije ICCAT, in določajo, da se nepoškodovani osebki takoj izpustijo nazaj v morje. Da bi se izognili prekrivanju določb o isti zadevi, je primerno črtati člen 27(1) in (3) do (5) Uredbe (EU) 2024/257. |
(12) |
Nekatere države članice so na podlagi člena 8 Uredbe (EU) 2023/2053 Evropskega parlamenta in Sveta (7) Komisiji predložile revidirane letne ribolovne načrte in načrte upravljanja ribolovne zmogljivosti z zahtevami za prenos 5 % svojih letnih kvot za modroplavutega tuna (Thunnus thynnus) v Atlantskem oceanu, vzhodno od 45o Z, in v Sredozemskem morju iz leta 2023 v leto 2024. Na podlagi navedenih načrtov je Komisija 23. maja 2024 sekretariatu ICCAT predložila revidirani letni načrt Unije za leto 2024, da bi ga ICCAT odobrila. ICCAT je revidirani letni načrt Unije odobrila 24. maja 2024. Da bi zagotovili skladnost z revidiranim letnim načrtom Unije, ki ga je odobrila ICCAT, bi bilo treba TAC za modroplavutega tuna v Atlantskem oceanu, vzhodno od 45o Z, in v Sredozemskem morju za leto 2024 ustrezno spremeniti. |
(13) |
Nekatere države članice so na podlagi člena 15(7) Uredbe (EU) 2023/2053 Komisiji predložile revidirane načrte upravljanja gojenja modroplavutega tuna na območju Konvencije ICCAT. Na podlagi teh revidiranih načrtov je Komisija 23. maja 2024 sekretariatu ICCAT predložila revidirani letni načrt Unije za leto 2024, da bi ga ICCAT odobrila. ICCAT je ta načrt odobrila 24. maja 2024. Največji vnos v ribogojnice in njihovo zmogljivost v Uniji bi bilo zato treba spremeniti v skladu s tem načrtom. To ne posega v pravico držav članic, da pripravijo in predložijo svoje načrte upravljanja gojenja za naslednja leta v skladu s členom 15(3) in (4) Uredbe (EU) 2023/2053. |
(14) |
Člen 20(1) in nekatere tabele TAC v Prilogi IA, del B, in Prilogi IK k Uredbi (EU) 2024/257 ter člen 18(1) in Priloga IA, del D, k Uredbi Sveta (EU) 2023/194 (8) vsebujejo nekatere napake v zvezi z ravnmi ribolovnih možnosti, vrstami, območji uporabe in kodami poročanja. Zato je primerno navedene določbe ustrezno popraviti. |
(15) |
Uredbi (EU) 2023/194 in (EU) 2024/257 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(16) |
Nekatere določbe te uredbe o spremembi določb Uredbe (EU) 2024/257 v zvezi z nekaterimi ribolovnimi možnostmi za zobate ribe (Dissostichus spp.) na območju Sporazuma o ribolovu v južnem Indijskem oceanu (SIOFA) bi se morale uporabljati od 1. decembra 2023 v skladu z obdobjem uporabe spremenjenih določb. Poleg tega bi bilo treba določbe te uredbe, s katerimi se spreminjajo določbe uredb (EU) 2023/194 in (EU) 2024/257 glede: (i) polaka v razdelkih ICES 8a, 8b, 8d in 8e; (ii) navadnega tuna v Atlantskem oceanu, vzhodno od 45o Z, in v Sredozemskem morju ter (iii) drugih določb, v katerih se popravijo napake, uporabljati od 1. januarja 2024 v skladu z obdobjem uporabe zadevnih določb. Takšna retroaktivna uporaba ne posega v načeli pravne varnosti in varstva legitimnih pričakovanj, saj se povečuje raven ali območje uporabe omejitev ribolovnih možnosti ali gojenja. |
(17) |
Ker se je nujno treba izogniti prekinitvi ribolovnih dejavnosti, bi morala ta uredba začeti veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Sprememba Uredbe (EU) 2024/257
Uredba (EU) 2024/257 se spremeni:
(1) |
v členu 1(2) se doda naslednja točka:
; |
(2) |
v členu 4 se vstavi naslednja točka:
(*1) UL L 55, 28.2.2022, str. 14. Unija je h Konvenciji o ohranjanju in upravljanju ribolovnih virov odprtega morja v severnem Tihem oceanu pristopila s Sklepom Sveta (EU) 2022/314 z dne 15. februarja 2022 o pristopu Evropske unije h Konvenciji o ohranjanju in upravljanju ribolovnih virov odprtega morja v severnem Tihem oceanu (UL L 55, 28.2.2022, str. 12).;“ " ; |
(3) |
vstavi se naslednji člen: „Člen 12a Ukrepi za polaka v razdelkih ICES 8a, 8b, 8d in 8e Za ulov polaka v razdelkih ICES 8a, 8b, 8d in 8e se uporablja najmanjša referenčna velikost ohranjanja 42 cm.“ |
(4) |
v členu 20(1) se točke (c) do (f) črtajo; |
(5) |
člen 27 se nadomesti z naslednjim: „Člen 27 Morski psi Poleg prepovedi iz členov 32 do 36 Uredbe (EU) 2017/2107 je prepovedan tudi usmerjeni ribolov vrst morskih lisic iz rodu Alopias.“ |
(6) |
vstavi se naslednji oddelek: „ODDELEK 11A OBMOČJE KONVENCIJE NPFC Člen 48a Ribolov lokarde 1. Za ribiška plovila Unije, ki lovijo na območju Konvencije NPFC, države članice zastave Komisiji pošljejo naslednje zbirne podatke do naslednjih datumov:
Komisija zbere te informacije in jih nemudoma posreduje izvršnemu sekretarju NPFC. 2. V dveh dneh od datuma izdaje uradnega obvestila izvršnega sekretarja NPFC, da je uporaba teh omejitev ulova dosegla 95 %, Komisija zapre ribolov, za katerega veljajo te omejitve ulova. 3. Komisija zbere podatke o letnem ulovu lokarde na območju Konvencije NPFC in jih posreduje izvršnemu sekretarju NPFC do konca februarja naslednjega leta. 4. Ta člen se uporablja poleg obveznosti poročanja o ribolovnih možnostih iz člena 33 Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 (*2). Člen 48b Zaščita morskih psov na območju Konvencije NPFC 1. Ribiška plovila Unije, ki izvajajo ribolov na območju Konvencije NPFC, ne lovijo, obdržijo na krovu, pretovarjajo ali iztovarjajo morskih psov na območju Konvencije NPFC. 2. Ob nenamernem ulovu se osebki vrst iz odstavka 1 ne poškodujejo in se takoj izpustijo. Člen 48c Zaščita andromnih rib na območju Konvencije NPFC 1. Ribiška plovila Unije, ki izvajajo ribolov na območju Konvencije NPFC, ne lovijo, ohranijo na krovu, pretovarjajo ali iztovarjajo keta lososa (Oncorhynchus keta), srebrnega lososa (Oncorhynchus kisutch), lososa grbavca (Oncorhynchus gorbuscha), pacifiškega lososa (Oncorhynchus nerka), činuškega lososa (Oncorhynchus tshawytscha), japonskega lososa (Oncorhynchus masou) in šarenke (Oncorhynchus mykiss). 2. Ob nenamernem ulovu se osebki vrst iz odstavka 1 ne poškodujejo in se takoj izpustijo. (*2) Uredba Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike, o spremembi uredb (ES) št. 847/96, (ES) št. 2371/2002, (ES) št. 811/2004, (ES) št. 768/2005, (ES) št. 2115/2005, (ES) št. 2166/2005, (ES) št. 388/2006, (ES) št. 509/2007, (ES) št. 676/2007, (ES) št. 1098/2007, (ES) št. 1300/2008, (ES) št. 1342/2008 in razveljavitvi uredb (EGS) št. 2847/93, (ES) št. 1627/94 in (ES) št. 1966/2006 (UL L 343, 22/12/2009, str. 1).“;" |
(7) |
v členu 55(1) se črta točka (d); |
(8) |
v členu 59 se tretji odstavek spremeni:
|
(9) |
priloge IA, IB, ID, IK in VI se spremenijo v skladu s Prilogo I, del I, k tej uredbi; |
(10) |
vstavita se Prilogi IM in Xa v skladu s Prilogo I, del II in III, k tej uredbi. |
Člen 2
Sprememba Uredbe (EU) 2023/194
Uredba (EU) 2023/194 se spremeni:
(1) |
v členu 18(1) se točka (p) nadomesti z naslednjim:
; |
(2) |
v členu 55(1) se točka (k) nadomesti z naslednjim:
; |
(3) |
Priloga IA, se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi. |
Člen 3
Začetek veljavnosti in uporaba
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. decembra 2023. Člen 2 pa se uporablja od 1. januarja 2024.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 28. junija 2024
Za Svet
predsednica
H. LAHBIB
(1) Uredba Sveta (EU) 2024/257 z dne 10. januarja 2024 o določitvi ribolovnih možnosti za nekatere staleže rib za leta 2024, 2025 in 2026, ki se uporabljajo v vodah Unije in za ribiška plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije, ter o spremembi Uredbe (EU) 2023/194 (UL L, 2024/257, 11.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/257/oj).
(2) „Vrsta, ki omejuje ribolov“ je vrsta, za katero kvota ni določena in ki lahko povzroči, da eno ali več ribiških plovil preneha ribolov, tudi če imajo še vedno kvoto za druge vrste.
(3) Uredba (EU) 2019/472 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. marca 2019 o vzpostavitvi večletnega načrta za staleže, ki se lovijo v zahodnih vodah in sosednjih vodah, ter ribištvo, ki izkorišča te staleže, spremembi uredb (EU) 2016/1139 in (EU) 2018/973 ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 811/2004, (ES) št. 2166/2005, (ES) št. 388/2006, (ES) št. 509/2007 in (ES) št. 1300/2008 (UL L 83, 25.3.2019, str. 1).
(4) UL L 149, 30.4.2021, str. 10.
(5) Uredba (EU) 2024/897 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. marca 2024 o spremembi Uredbe (EU) 2017/2107 o določitvi upravljalnih, ohranitvenih in nadzornih ukrepov, ki se uporabljajo na območju konvencije Mednarodne komisije za ohranitev tunov v Atlantiku (ICCAT), ter Uredbe (EU) 2023/2053 o vzpostavitvi večletnega načrta upravljanja za modroplavutega tuna v vzhodnem Atlantiku in Sredozemskem morju (UL L, 2024/897, 19.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/897/oj).
(6) Uredba (EU) 2017/2107 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. novembra 2017 o določitvi upravljalnih, ohranitvenih in nadzornih ukrepov, ki se uporabljajo na območju konvencije Mednarodne komisije za ohranitev tunov v Atlantiku (ICCAT), ter spremembi uredb Sveta (ES) št. 1936/2001, (ES) št. 1984/2003 in (ES) št. 520/2007 (UL L 315, 30.11.2017, str. 1).
(7) Uredba (EU) 2023/2053 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. septembra 2023 o vzpostavitvi večletnega načrta upravljanja za modroplavutega tuna v vzhodnem Atlantiku in Sredozemskem morju, spremembi uredb (ES) št. 1936/2001, (EU) 2017/2107 in (EU) 2019/833 ter razveljavitvi Uredbe (EU) 2016/1627 (UL L 238, 27.9.2023, str. 1).
(8) Uredba Sveta (EU) 2023/194 z dne 30. januarja 2023 o določitvi ribolovnih možnosti za nekatere staleže rib za leto 2023, ki se uporabljajo v vodah Unije in za ribiška plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije, ter o določitvi ribolovnih možnosti za nekatere staleže globokomorskih rib za leti 2023 in 2024 (UL L 28, 31.1.2023, str. 1).
PRILOGA I
I. |
Priloge IA, IB, ID, IK in VI k Uredbi (EU) 2024/257 se spremenijo:
|
II. |
za Prilogo IL se vstavi naslednja Priloga: |
III. |
za Prilogo X se vstavi se naslednja Priloga: „PRILOGA Xa OBMOČJE KONVENCIJE NPFC Največje število ribiških plovil Unije z dovoljenjem za pridneni ribolov na območju Konvencije NPFC:
“. |
(1) Ta kvota se lahko lovi le od 1. julija 2024 do 30. septembra 2024.
(2) Od tega se lahko do 500 ton ulovi pri usmerjenem ribolovu. Preostalih 459 ton se lahko ulovi izključno kot prilov, o katerem se poroča ločeno (POL/*8ABDE-BC), usmerjeni ribolov pa ni dovoljen. Za 500 ton se uporablja naslednje:
Španija |
85 |
Francija |
415 |
Unija |
500 |
(3) Ta kvota se lahko lovi le od 1. julija 2024 do 30. junija 2025.
(4) Posebni pogoj: v mejah zgoraj omenjenih kvot ulov na naslednjih območjih ne sme preseči spodaj navedenih količin:
|
Območje 3a (MAC/*03A.) |
Vode Združenega kraljestva in Unije območij 3a, 4b in 4c (MAC/*3A4BC) |
Območje 4b (MAC/*04B.) |
Območje 4c (MAC/*04C.) |
Vode Združenega kraljestva in mednarodne vode območij 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 in 14 (MAC/*2AX14) |
Belgija |
0 |
0 |
0 |
0 |
286 |
Danska |
0 |
4 130 |
0 |
0 |
9 774 |
Nemčija |
0 |
0 |
0 |
0 |
298 |
Francija |
0 |
490 |
0 |
0 |
899 |
Nizozemska |
0 |
490 |
0 |
0 |
905 |
Švedska |
0 |
0 |
390 |
10 |
2 741 |
Unija |
0 |
5 110 |
390 |
10 |
14 903 |
(5) V mejah navedenih kvot in v dogovoru z zadevno obalno državo ulov na naslednjih dveh območjih ne sme preseči spodaj navedenih količin:
|
norveške vode območij 2a in 4a (MAC/*02A4AN-) |
vode Ferskih otokov (MAC/*FRO1) |
Belgija |
0 |
Se določi naknadno. |
Danska |
0 |
Se določi naknadno. |
Nemčija |
0 |
Se določi naknadno. |
Francija |
0 |
Se določi naknadno. |
Nizozemska |
0 |
Se določi naknadno. |
Švedska |
0 |
Se določi naknadno. |
Unija |
0 |
Se določi naknadno. |
(6) Posebni pogoj: vključno z naslednjo tonažo, ki se lovi v norveških vodah območij 2a in 4a (MAC/*2A4AN):
322
Pri ribolovu na podlagi tega posebnega pogoja se prilovi trske, vahnje, polaka, mola in saja vštevajo v kvote za te vrste.
(7) V mejah te kvote Danska izvede naslednje prenose za ulov v vodah Združenega kraljestva in Unije območij 6, 7, 8d; vodah Unije območij 8a, 8b in 8e; mednarodnih vodah območij 12 in 14 ter vodah Združenega kraljestva in mednarodnih vodah območij 2a in 5b (MAC/*2A14):
Nemčija |
531 |
Španija |
1 |
Estonija |
4 |
Francija |
354 |
Irska |
1 769 |
Latvija |
3 |
Litva |
3 |
Nizozemska |
774 |
Poljska |
37 |
(8) Do 5 % kvote lahko sestavlja prilov mola in vahnje (OTH/*03A.). Prilov mola in vahnje, ki se všteva v kvoto v skladu s to določbo, in prilov vrst, ki se všteva v kvoto v skladu s členom 15(8) Uredbe (EU) št. 1380/2013, skupaj ne presegata 9 % kvote.
(9) Ta kvota se lahko lovi le od 1. julija 2024 do 30. junija 2025.
(10) Ta kvota se lahko prenese na vode Združenega kraljestva in Unije območij 2a in 4. Vendar je treba o teh prenosih vnaprej obvestiti Komisijo in Združeno kraljestvo.
(11) Ta kvota se lahko lovi le od 1. julija 2024 do 30. junija 2025.
(12) Do 2 % kvote lahko sestavlja prilov mola (OTH/*2AC4C). Prilov mola, ki se všteva v kvoto na podlagi te določbe, in prilov vrst, ki se všteva v kvoto na podlagi člena 15(8) Uredbe (EU) št. 1380/2013, skupaj ne presegata 9 % kvote.
(13) Vključno s pravo peščenko.
(14) Lahko vsebuje do 4 % prilova sleda.
(15) Ta kvota se lahko lovi le od 1. julija 2024 do 30. junija 2025.
(16) Prilov trske, vahnje, polaka, mola in saja se všteva v kvoto za te vrste.
(17) Posebni pogoj: od tega največ naslednja količina šura (JAX/*04-N.):
400
(18) Lovi se lahko samo od 1. julija do 31. decembra. Ribiška plovila omejijo prilov rdečih okunov pri drugih ribolovih na največ 1 % celotnega ulova, obdržanega na krovu.
(19) Razen Cipra, Grčije, Španije, Francije, Hrvaške, Italije, Malte in Portugalske ter samo kot prilov. Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočijo ločeno (BFT/AE45WM_AMS).
(20) Posebni pogoj: v okviru tega TAC za ulov navadnega tuna med 8 kg/75 cm in 30 kg/115 cm s plovili iz točke 1 Priloge VI (BFT/*8301) veljajo naslednje omejitve ulova in dodelitve med državami članicami:
Španija |
1 049,60 |
Francija |
487,60 |
Unija |
1 537,20 |
(21) Posebni pogoj: v okviru tega TAC za ulov navadnega tuna, ki tehta najmanj 6,4 kg ali meri najmanj 70 cm, s plovili iz točke 1 Priloge VI (BFT/*641) veljajo naslednje omejitve ulova in dodelitve med državami članicami:
Francija |
100,00 |
Unija |
100,00 |
(22) Posebni pogoj: v okviru tega TAC za ulov navadnega tuna med 8 kg/75 cm in 30 kg/115 cm s plovili iz točke 2 Priloge VI (BFT/*8302) veljajo naslednje omejitve ulova in dodelitve med državami članicami:
Španija |
138,09 |
Francija |
136,15 |
Italija |
108,80 |
Ciper |
3,77 |
Malta |
8,76 |
Unija |
395,57 |
(23) Posebni pogoj: v okviru tega TAC za ulov navadnega tuna med 8 kg/75 cm in 30 kg/115 cm s plovili iz točke 3 Priloge VI (BFT/*643) veljajo naslednje omejitve ulova in dodelitve med državami članicami:
Italija |
108,80 |
Unija |
108,80 |
(24) Posebni pogoj: v okviru tega TAC za ulov navadnega tuna med 8 kg/75 cm in 30 kg/115 cm s plovili iz točke 3 Priloge VI (BFT/*8303F) za namene gojenja veljajo naslednje omejitve ulova in dodelitve med državami članicami:
Hrvaška |
991,12 |
Unija |
991,12 |
(25) Številke v tej tabeli se lahko še povečajo pod pogojem, da so izpolnjene mednarodne obveznosti Unije.
(26) Eno srednje veliko plovilo z zaporno plavarico je nadomeščeno z največ 10 plovili s parangali ali enim manjšim plovilom z zaporno plavarico in tremi drugimi plovili za obrtniški ribolov.
(27) Eno srednje veliko plovilo z zaporno plavarico se lahko nadomesti z največ 10 plovili s parangali ali enim manjšim plovilom z zaporno plavarico in največ tremi plovili s parangali.
(28) Eno srednje veliko plovilo z zaporno plavarico se lahko nadomesti z največ 10 plovili s parangali.
(29) Posamezna števila plovil z zaporno plavarico v tej tabeli so rezultat prenosov med državami članicami in ne pomenijo zgodovinskih pravic za v prihodnje.
(30) Večnamenska plovila, ki uporabljajo različna orodja (parangal, ročna vrvica, panula).
(31) Posebni pogoj: v okviru te omejitve ulov naslednjih plovil ne sme preseči spodaj navedenih količin:
Plovila z vlečnimi mrežami* (MAS/NPFC-TR) |
Plovila z zaporno plavarico* (MAS/NPFC-PS) |
14 000 |
80 000 |
* |
Pogodbenice NPFC, vključno s Komisijo v imenu Unije, bodo ribolov, za katerega veljajo te omejitve ulova, zaprle v dveh dneh od datuma izdaje uradnega obvestila izvršnega sekretarja NPFC, da je bila dosežena 95-odstotna izkoriščenost teh omejitev ulova. |
(32) Lokardo lahko v določenem času lovi samo eno plovilo z vlečno mrežo, ki pluje pod zastavo države članice. To se uporablja brez poseganja v morebitno dodelitev prihodnjih ribolovnih možnosti s strani Unije na območju Konvencije NPFC, zlasti državi članici, ki ima dovoljenje za ribolov v obdobju od 1. junija 2024 do 31. maja 2025.
(33) Ribiškim plovilom Unije z bruto tonažo več kot 10 000 ni dovoljen ribolov lokarde.
(34) Ulovi v okviru te kvote se sporočajo ločeno (MAS/NPFC-EU).
PRILOGA II
Priloga IA k Uredbi (EU) 2023/194 se spremeni:
Del D se nadomesti z naslednjim:
„DEL D
Globokomorske vrste
(1) Globokomorski morski psi
Znanstveno ime |
Koda Alpha3 |
Splošno ime |
Apristurus spp. |
API |
globokomorske morske mačke |
Centrophorus spp. (1) |
CWO |
globokomorski trneži |
Centroscillium fabricii |
CFB |
Fabriciusov črni trnež |
Centroscymnus coelolepis (2) |
CYO |
portugalski trnež |
Centroscymnus crepidater |
CYP |
dolgonosi žametasti trnež |
Chlamydoselachus anguineus |
HXC |
ovratničarski šesteroškrgar |
Dalatias licha (3) |
SCK |
temni morski pes |
Deania calcea (4) |
DCA |
kljunasti morski pes |
Etmopterus princeps |
ETR |
veliki svetilec |
Etmopterus spinax |
ETX |
črni svetilec |
Galeus melastomus |
SHO |
črnousta morska mačka |
Galeus murinus |
GAM |
islandska morska mačka |
Hexanchus griseus |
SBL |
šesteroškrgar |
Oxynotus paradoxus |
OXN |
jadrniški morski prašič |
Scymnodon ringens |
SYR |
ostrozobi trnež |
Somniosus microcephalus |
GSK |
grenlandski morski pes |
(2) Globokomorske raže (Rajiformes)
Znanstveno ime |
Koda Alpha3 |
Splošno ime |
Raja fyllae |
RJY |
okrogla raža |
Raja hyperborea |
RJG |
arktična raža |
Raja nidarosiensis |
JAD |
norveška raža |
(3) Globokomorske vrste iz rodu Chimaera
Znanstveno ime |
Koda Alpha3 |
Splošno ime |
Chimaera monstrosa |
CMO |
morska podgana |
Chimaera opalescens |
WCH |
opalescentna morska podgana |
Harriotta haeckeli |
HCH |
riba vrste Harriotta haeckeli |
Harriotta raleighana |
HCR |
raleighijeva morska podgana |
Hydrolagus affinis |
CYA |
drobnooka morska podgana |
Hydrolagus lusitanicus |
KXA |
luzitanska morska podgana |
Hydrolagus mirabilis |
CYH |
veleoka morska podgana |
Hydrolagus pallidus |
CYZ |
bleda morska podgana |
Rhinochimaera atlantica |
RCT |
kopjenosa morska podgana |
“.
(1) Uporablja se tudi za luskastega globokomorskega trneža (Centrophorus squamosus) v vodah Unije in Združenega kraljestva razdelka ICES 2a in podobmočja 4.
(2) Uporablja se tudi v vodah Unije in Združenega kraljestva razdelka ICES 2a in podobmočja 4.
(3) Uporablja se tudi v vodah Unije in Združenega kraljestva razdelka ICES 2a in podobmočja 4.
(4) Uporablja se tudi v vodah Unije in Združenega kraljestva razdelka ICES 2a in podobmočja 4.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1856/oj
ISSN 1977-0804 (electronic edition)