This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D0310
Council Decision (EU) 2023/310 of 6 February 2023 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Specialised Committee on Social Security Coordination established under the Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part, as regards the use of the Electronic Exchange of Social Security Information for the transmission of data between institutions or liaison bodies
Sklep Sveta (EU) 2023/310 z dne 6. februarja 2023 o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Specializiranem odboru za koordinacijo sistemov socialne varnosti, ustanovljenem s Sporazumom o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani, glede uporabe elektronske izmenjave informacij o socialni varnosti za prenos podatkov med nosilci ali organi za zvezo
Sklep Sveta (EU) 2023/310 z dne 6. februarja 2023 o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Specializiranem odboru za koordinacijo sistemov socialne varnosti, ustanovljenem s Sporazumom o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani, glede uporabe elektronske izmenjave informacij o socialni varnosti za prenos podatkov med nosilci ali organi za zvezo
ST/5382/2023/INIT
UL L 40, 10.2.2023, p. 20–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
10.2.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 40/20 |
SKLEP SVETA (EU) 2023/310
z dne 6. februarja 2023
o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Specializiranem odboru za koordinacijo sistemov socialne varnosti, ustanovljenem s Sporazumom o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani, glede uporabe elektronske izmenjave informacij o socialni varnosti za prenos podatkov med nosilci ali organi za zvezo
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 48 v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Sporazum o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani (1) (v nadaljnjem besedilu: sporazum o trgovini in sodelovanju) je Unija sklenila s Sklepom Sveta (EU) 2021/689 (2) in je začel veljati 1. maja 2021, potem ko se je začasno uporabljal od 1. januarja 2021. |
(2) |
Na podlagi člena 778(1) sporazuma o trgovini in sodelovanju so protokoli in priloge k navedenemu sporazumu njegov sestavni del. V skladu s členom 783(3) sporazuma o trgovini in sodelovanju se od datuma začetka začasne uporabe sporazuma sklicevanja na datum začetka njegove veljavnosti razumejo kot sklicevanja na datum, od katerega se začasno uporablja. |
(3) |
S členom 8(4), točka (c), sporazuma o trgovini in sodelovanju je Specializirani odbor za koordinacijo sistemov socialne varnosti (v nadaljnjem besedilu: Specializirani odbor) pooblaščen za sprejemanje sklepov, tudi sprememb, in priporočil v zvezi z vsemi zadevami, kadar tako določa navedeni sporazum. V skladu s členom 10 sporazuma o trgovini in sodelovanju so sklepi, ki jih sprejme odbor, zavezujoči za pogodbenici. |
(4) |
Na podlagi člena SSCI.71(4) Protokola o koordinaciji sistemov socialne varnosti k sporazumu o trgovini in sodelovanju (v nadaljnjem besedilu: Protokol o koordinaciji sistemov socialne varnosti) lahko Združeno kraljestvo za izvajanje navedenega protokola sodeluje v elektronski izmenjavi informacij o socialni varnosti in nosi z njo povezane stroške. |
(5) |
Na podlagi člena SSCI.4(2) Protokola o koordinaciji sistemov socialne varnosti lahko prenos podatkov med nosilci ali organi za zvezo držav članic in Združenega kraljestva poteka z elektronsko izmenjavo informacij o socialni varnosti, če to odobri Specializirani odbor. Če se obrazci in dokumenti izmenjujejo z elektronsko izmenjavo informacij o socialni varnosti, se morajo pri tem upoštevati pravila, ki se uporabljajo za ta sistem. |
(6) |
Uporaba elektronske izmenjave informacij o socialni varnosti za namene izvajanja Protokola o koordinaciji sistemov socialne varnosti bi koristila državam članicam in Združenemu kraljestvu, nosilcem socialne varnosti in osebam, ki se gibljejo med Evropsko unijo in Združenim kraljestvom, saj bi zagotovila hitrejšo, točnejšo in varnejšo izmenjavo informacij o socialni varnosti na podlagi Protokola o koordinaciji sistemov socialne varnosti. Specializirani odbor bi zato moral sprejeti sklep o odobritvi prenosa podatkov z elektronsko izmenjavo informacij o socialni varnosti. |
(7) |
Primerno je določiti stališče, ki naj se v imenu Unije zastopa v Specializiranem odboru, saj bo predvideni sklep za Unijo zavezujoč – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Stališče, ki se v imenu Unije zastopa v Specializiranem odboru za koordinacijo sistemov socialne varnosti, ustanovljenem na podlagi člena 8(1), točka (p), sporazuma o trgovini in sodelovanju, je določeno v osnutku sklepa specializiranega odbora, ki je priložen temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 6. februarja 2023
Za Svet
predsednica
J. ROSWALL
(1) UL L 149, 30.4.2021, str. 10.
(2) Sklep Sveta (EU) 2021/689 z dne 29. aprila 2021 o sklenitvi, v imenu Unije, Sporazuma o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani in Sporazuma med Evropsko unijo ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska o varnostnih postopkih za izmenjavo in varovanje tajnih podatkov (UL L 149, 30.4.2021, str. 2).
OSNUTEK
SKLEP …/2023 SPECIALIZIRANEGA ODBORA ZA KOORDINACIJO SISTEMOV SOCIALNE VARNOSTI, USTANOVLJENEGA S ČLENOM 8(1), TOČKA (P), SPORAZUMA O TRGOVINI IN SODELOVANJU MED EVROPSKO UNIJO IN EVROPSKO SKUPNOSTJO ZA ATOMSKO ENERGIJO NA ENI STRANI TER ZDRUŽENIM KRALJESTVOM VELIKA BRITANIJA IN SEVERNA IRSKA NA DRUGI STRANI,
z dne …
glede uporabe elektronske izmenjave informacij o socialni varnosti za prenos podatkov med nosilci ali organi za zvezo
SPECIALIZIRANI ODBOR ZA KOORDINACIJO SISTEMOV SOCIALNE VARNOSTI JE –
ob upoštevanju Sporazuma o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani (1) (v nadaljnjem besedilu: sporazum o trgovini in sodelovanju) in zlasti člena SSCI.4(2) njegovega Protokola o koordinaciji sistemov socialne varnosti,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Na podlagi člena SSCI.71(4) Protokola o koordinaciji sistemov socialne varnosti k sporazumu o trgovini in sodelovanju (v nadaljnjem besedilu: Protokol o koordinaciji sistemov socialne varnosti) lahko Združeno kraljestvo za izvajanje navedenega protokola sodeluje v elektronski izmenjavi informacij o socialni varnosti in nosi z njo povezane stroške. |
(2) |
Na podlagi člena SSCI.4(2) Protokola o koordinaciji sistemov socialne varnosti lahko prenos podatkov med nosilci ali organi za zvezo držav članic in Združenega kraljestva poteka z elektronsko izmenjavo informacij o socialni varnosti, če to odobri Specializirani odbor za koordinacijo sistemov socialne varnosti. Če se obrazci in dokumenti izmenjujejo z elektronsko izmenjavo informacij o socialni varnosti, se morajo pri tem upoštevati pravila, ki se uporabljajo za elektronsko izmenjavo informacij o socialni varnosti. |
(3) |
Uporaba elektronske izmenjave informacij o socialni varnosti za namene izvajanja Protokola o koordinaciji sistemov socialne varnosti bi koristila državam članicam in Združenemu kraljestvu, nosilcem socialne varnosti in osebam, ki se gibljejo med Evropsko unijo in Združenim kraljestvom, saj bi zagotovila hitrejšo, točnejšo in varnejšo izmenjavo informacij o socialni varnosti na podlagi Protokola o koordinaciji sistemov socialne varnosti. Specializirani odbor za koordinacijo sistemov socialne varnosti bi zato moral sprejeti sklep o odobritvi prenosa podatkov z elektronsko izmenjavo informacij o socialni varnosti. |
(4) |
Specializirani odbor za koordinacijo sistemov socialne varnosti ugotavlja, da so pravila o koordinaciji sistemov socialne varnosti iz Sporazuma o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo (2) sicer pravno ločena od pravil iz sporazuma o trgovini in sodelovanju, vendar člen 34(2) prvonavedenega sporazuma določa, da mora Združeno kraljestvo sodelovati v elektronski izmenjavi informacij o socialni varnosti (EESSI) in nositi z njo povezane stroške – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Prenos podatkov med nosilci ali organi za zvezo držav članic in Združenega kraljestva poteka z elektronsko izmenjavo informacij o socialni varnosti. To ne posega v izjemne in objektivno utemeljene situacije.
Člen 2
Združeno kraljestvo nosi povezane stroške, ki nastanejo zaradi njegovega sodelovanja v elektronski izmenjavi informacij o socialni varnosti na podlagi člena SSCI.71(4) Protokola o koordinaciji sistemov socialne varnosti.
Člen 3
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V ...,
Za Specializirani odbor za koordinacijo sistemov socialne varnosti
sopredsednika