EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D2352

Sklep Sveta (SZVP) 2022/2352 z dne 1. decembra 2022 o ukrepu pomoči v okviru Evropskega mirovnega instrumenta v podporo gruzijskim obrambnim silam

ST/10110/2022/INIT

UL L 311, 2.12.2022, p. 145–148 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/2352/oj

2.12.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

L 311/145


SKLEP SVETA (SZVP) 2022/2352

z dne 1. decembra 2022

o ukrepu pomoči v okviru Evropskega mirovnega instrumenta v podporo gruzijskim obrambnim silam

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 28(1) in člena 41(2) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Sklep Sveta (SZVP) 2021/509 (1) vzpostavlja Evropski mirovni instrument (v nadaljnjem besedilu: Instrument), s katerim države članice v okviru skupne zunanje in varnostne politike financirajo dejanja Unije za ohranjanje miru, preprečevanje konfliktov in krepitev mednarodne varnosti na podlagi člena 21(2), točka (c), Pogodbe. Na podlagi člena 1(2) Sklepa (SZVP) 2021/509 Instrument financira dejanja za ukrepe pomoči, kot so krepitev zmogljivosti tretjih držav ter regionalnih in mednarodnih organizacij na vojaškem in obrambnem področju.

(2)

Globalna strategija za zunanjo in varnostno politiko Evropske unije iz leta 2016 določa cilje krepitve varnosti in obrambe, vlaganje v odpornost držav in družb vzhodno od Unije, oblikovanje celostnega pristopa do konfliktov in kriz, spodbujanje in podpiranje ureditev regionalnega sodelovanja ter krepitev globalnega upravljanja, ki temelji na mednarodnem pravu, vključno s spoštovanjem mednarodnega prava o človekovih pravicah in mednarodnega humanitarnega prava.

(3)

Unija je 21. marca 2022 odobrila strateški kompas, s ciljem, da bi postala močnejši in zmogljivejši zagotovljalec varnosti, tudi z večjo uporabo instrumenta v podporo obrambnim zmogljivostim partnerjev.

(4)

Unija je zavezana tesnemu sodelovanju v podporo močni, neodvisni in uspešni Gruziji, ki temelji na pridružitvenem sporazumu med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Gruzijo na drugi strani (2) (v nadaljnjem besedilu: pridružitveni sporazum), vključno s poglobljenim in celovitim prostotrgovinskim območjem, ter spodbujanju političnega pridruževanja in gospodarskega povezovanja, hkrati pa odločno podpira ozemeljsko celovitost Gruzije znotraj njenih mednarodno priznanih meja. Unija in Gruzija bosta na podlagi člena 5 pridružitvenega sporazuma okrepili dialog in sodelovanje ter spodbujali postopno zbliževanje na področju zunanje in varnostne politike, vključno s skupno varnostno in obrambno politiko (SVOP) ter bosta obravnavali zlasti vprašanja preprečevanja konfliktov, mirnega reševanja sporov in kriznega upravljanja, regionalne stabilnosti, razoroževanja, neširjenja orožja, nadzora nad orožjem in nadzora nad izvozom.

(5)

Unija priznava pomemben prispevek Gruzije k SVOP Unije, vključno z nadaljnjim prispevkom Gruzije k misijam kriznega upravljanja v okviru SVOP v Srednjeafriški republiki in v Republiki Mali.

(6)

Ta sklep temelji na Sklepu Sveta (SZVP) 2021/2134 (3) v zvezi z nadaljnjo zavezo Unije, da bo podpirala krepitev zmogljivosti gruzijskih obrambnih sil na področjih, kjer je to najbolj potrebno.

(7)

Visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko (v nadaljnjem besedilu: visoki predstavnik) je 13. maja 2022 prejel prošnjo Gruzije naj Unija podpira gruzijske obrambne sile s krepitvijo zmogljivosti vojaških zdravstvenih, inženirskih in mobilnostnih služb ter služb za kibernetsko obrambo.

(8)

Ukrepi pomoči se morajo izvajati ob upoštevanju načel in zahtev iz Sklepa (SZVP) 2021/509, zlasti skladno s Skupnim stališčem Sveta 2008/944/SZVP (4) in v skladu s pravili za izvrševanje prihodkov in odhodkov, ki se financirajo v okviru Instrumenta.

(9)

Svet ponovno potrjuje svojo odločenost, da bo varoval, spodbujal in uresničeval človekove pravice, temeljne svoboščine in demokratična načela ter krepil pravno državo in dobro upravljanje v skladu z Ustanovno listino Združenih narodov, Splošno deklaracijo o človekovih pravicah in mednarodnim pravom, zlasti mednarodnim pravom o človekovih pravicah in mednarodnim humanitarnim pravom –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Vzpostavitev, cilji, področje uporabe in trajanje

1.   Vzpostavi se ukrep pomoči Gruziji (v nadaljnjem besedilu: upravičenka), ki se financira v okviru evropskega mirovnega instrumenta (v nadaljnjem besedilu: Instrument).

2.   Splošni cilj ukrepa pomoči je prispevati h krepitvi zmogljivosti gruzijskih obrambnih sil za izboljšanje nacionalne varnosti, stabilnosti in odpornosti v obrambnem sektorju v skladu s politiko Unije o Gruziji. Na podlagi predhodne podpore iz Instrumenta bo ukrep pomoči gruzijskim obrambnim silam omogočil, da izboljšajo operativno učinkovitost, pospešijo skladnost s standardi Unije in interoperabilnost ter tako bolje zaščitijo civiliste v krizah in izrednih razmerah. Poleg tega bo okrepil zmogljivosti upravičenke za sodelovanje v vojaških misijah in operacijah EU v okviru SVOP ter tudi v drugih večnacionalnih operacijah. Posebni cilj ukrepa pomoči je okrepiti zmogljivosti vojaških zdravstvenih, inženirskih in mobilnostnih enot ter enot za kibernetsko obrambo v okviru gruzijskih obrambnih sil.

3.   Za doseganje ciljev iz odstavka 2 se z ukrepom pomoči financira zagotavljanje naslednje opreme, ki ni zasnovana za uporabo smrtonosne sile, blaga in storitev, vključno z usposabljanjem v zvezi z opremo enot kopenskih sil v okviru gruzijskih obrambnih sil, ki prejemajo podporo v okviru ukrepa pomoči, in sicer:

(a)

vojaške zdravstvene opreme

(b)

inženirske opreme

(c)

mobilnostne opreme

(d)

opreme za kibernetsko obrambo

4.   Trajanje ukrepa pomoči je 36 mesecev od datuma sklenitve prve pogodbe med upraviteljem za ukrepe pomoči, ki deluje kot odredbodajalec, in subjekti iz člena 4(2) tega sklepa v skladu s členom 32(2), točka (a), Sklepa (SZVP) 2021/509.

5.   Pogodba za izvajanje ukrepa pomoči se sklene šele po tem, ko Odbor Instrumenta sprejme spremembo izvedbenih pravil za Instrument.

Člen 2

Finančna ureditev

1.   Referenčni finančni znesek za kritje odhodkov, povezanih z ukrepom pomoči, znaša 20 000 000 EUR.

2.   Vsi odhodki se upravljajo v skladu s Sklepom (SZVP) 2021/509 in pravili za izvrševanje prihodkov in odhodkov, ki se financirajo v okviru Instrumenta.

Člen 3

Dogovori z upravičenko

1.   Visoki predstavnik z upravičenko sklene potrebne dogovore, da zagotovi, da ta spoštuje zahteve in pogoje, določene v tem sklepu, kar je pogoj za zagotavljanje podpore v okviru ukrepa pomoči.

2.   Dogovori iz odstavka 1 vključujejo določbe, ki upravičenko zavezujejo, da zagotovi:

(a)

da enote gruzijskih obrambnih sil, ki prejemajo podporo v okviru z ukrepa pomoči, spoštujejo ustrezno mednarodno pravo, zlasti mednarodno pravo o človekovih pravicah in mednarodno humanitarno pravo;

(b)

pravilno in učinkovito rabo vseh sredstev, zagotovljenih v okviru ukrepa pomoči, za namene, za katere so bila zagotovljena;

(c)

zadostno vzdrževanje vseh sredstev, zagotovljenih v okviru ukrepa pomoči, da se zagotovi njihova uporabnost in operativna razpoložljivost v njihovem življenjskem ciklu;

(d)

da vsa sredstva, zagotovljena v okviru ukrepa pomoči, ob koncu svojega življenjskega cikla ne bodo izgubljena ali brez privolitve Odbora Instrumenta, ustanovljenega na podlagi Sklepa (SZVP) 2021/509, prenesena drugim osebam ali subjektom, ki niso opredeljeni v navedenih dogovorih.

3.   Dogovori iz odstavka 1 vključujejo določbe o prekinitvi in prenehanju podpore v okviru ukrepa pomoči, kadar se ugotovi, da upravičenka krši obveznosti iz odstavka 2.

Člen 4

Izvajanje

1.   Visoki predstavnik je odgovoren za zagotavljanje, da se ta sklep izvaja v skladu s Sklepom (SZVP) 2021/509 in s pravili za izvrševanje prihodkov in odhodkov, ki se financirajo v okviru Instrumenta, skladno z integriranim metodološkim okvirom za ocenjevanje in opredelitev potrebnih ukrepov in kontrol za ukrepe pomoči v okviru Instrumenta.

2.   Dejavnosti iz člena 1(3) izvajajo:

(a)

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) v zvezi s členom 1(3) točke (a), (b) in (c); in

(b)

e-Governance Academy v zvezi s členom 1(3), točka (d).

Člen 5

Spremljanje, kontrola in ocenjevanje

1.   Visoki predstavnik spremlja, ali upravičenka spoštuje obveznosti iz člena 3. To spremljanje bo omogočilo boljšo seznanjenost s kontekstom in tveganjem kršitev obveznosti iz člena 3 ter prispeva k preprečevanju takih kršitev, vključno s kršitvami mednarodnega prava človekovih pravic in mednarodnega humanitarnega prava s strani enot gruzijskih obrambnih sil, ki prejemajo podporo v okviru ukrepa pomoči.

2.   Kontrola opreme in blaga po odpremi se organizira na naslednji način:

(a)

preverjanje dostave, pri čemer sile končnega uporabnika po prenosu lastništva podpišejo potrdila o dostavi;

(b)

poročanje o inventarju, pri čemer upravičenka letno poroča o inventarju označenega blaga, dokler Politični in varnostni odbor (PVO) ne oceni, da takšno poročanje ni več potrebno;

(c)

nadzor na kraju samem, pri čemer upravičenka visokemu predstavniku na zahtevo omogoči dostop do izvajanja nadzora na kraju samem.

3.   Visoki predstavnik opravi ocenjevanje v obliki strukturirane prve ocene ukrepa pomoči šest mesecev po prvi dostavi opreme. To lahko vključuje obiske na kraju samem, da se preverijo oprema, blago in storitve, ki se zagotavljajo v okviru ukrepa pomoči, ali kakršne koli druge učinkovite oblike neodvisno posredovanih informacij. Končna ocena se izvede po dokončni dobavi opreme, blaga in storitev v okviru ukrepa pomoči, da bi se ocenilo, ali je ukrep pomoči prispeval k uresničitvi navedenih ciljev.

Člen 6

Poročanje

V obdobju izvajanja visoki predstavnik PVO predloži šestmesečna poročila o izvajanju ukrepa pomoči v skladu s členom 63 Sklepa (SZVP) 2021/509. Upravitelj za ukrepe pomoči redno obvešča Odbor Instrumenta, ustanovljen s Sklepom (SZVP) 2021/509, o izvrševanju prihodkov in odhodkov v skladu s členom 38 navedenega sklepa, tudi z obveščanjem o udeleženih dobaviteljih in podizvajalcih.

Člen 7

Prekinitev in prenehanje

1.   PVO lahko v skladu s členom 64 Sklepa (SZVP) 2021/509 odloči, da se izvajanje ukrepa pomoči v celoti ali delno prekine.

2.   PVO lahko priporoči, da Svet odloči, da ukrep pomoči preneha.

Člen 8

Začetek veljavnosti

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

V Bruslju, 1. decembra 2022

Za Svet

predsednik

J. SÍKELA


(1)  Sklep Sveta (SZVP) 2021/509 z dne 22. marca 2021 o vzpostavitvi Evropskega mirovnega instrumenta in razveljavitvi Sklepa (SZVP) 2015/528 (UL L 102, 24.3.2021, str. 14).

(2)  UL L 261, 30.8.2014, str. 4.

(3)  Sklep Sveta (SZVP) 2021/2134 z dne 2. decembra 2021 o ukrepu pomoči v okviru Evropskega mirovnega instrumenta v podporo gruzijskim obrambnim silam (UL L 432, 3.12.2021, str. 55).

(4)  Skupno stališča Sveta 2008/944/SZVP z dne 8. decembra 2008 ki opredeljuje skupna pravila glede nadzora izvoza vojaške tehnologije in opreme (UL L 335, 13.12.2008, str. 99).


Top