This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D2206
Commission Implementing Decision (EU) 2022/2206 of 11 November 2022 laying down the reporting template for the annual reports to the European Data Protection Board by Member States on the exercise of the rights of data subjects related to the Schengen Information System
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2022/2206 z dne 11. novembra 2022 o določitvi predloge za poročanje za letna poročila držav članic Evropskemu odboru za varstvo podatkov o uveljavljanju pravic posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, v zvezi s Schengenskim informacijskim sistemom
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2022/2206 z dne 11. novembra 2022 o določitvi predloge za poročanje za letna poročila držav članic Evropskemu odboru za varstvo podatkov o uveljavljanju pravic posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, v zvezi s Schengenskim informacijskim sistemom
C/2022/8020
UL L 293, 14.11.2022, p. 50–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
14.11.2022 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 293/50 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2022/2206
z dne 11. novembra 2022
o določitvi predloge za poročanje za letna poročila držav članic Evropskemu odboru za varstvo podatkov o uveljavljanju pravic posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, v zvezi s Schengenskim informacijskim sistemom
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2018/1861 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. novembra 2018 o vzpostavitvi, delovanju in uporabi Schengenskega informacijskega sistema (SIS) na področju mejnih kontrol, o spremembi Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma ter o spremembi in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1987/2006 (1) ter zlasti člena 54(3) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2018/1862 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. novembra 2018 o vzpostavitvi, delovanju in uporabi Schengenskega informacijskega sistema (SIS) na področju policijskega sodelovanja in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah, o spremembi in razveljavitvi Sklepa Sveta 2007/533/PNZ ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1986/2006 Evropskega parlamenta in Sveta in Sklepa Komisije 2010/261/EU (2) ter zlasti člena 68(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba (EU) 2018/1861 in Uredba (EU) 2018/1862 določata nova pravila o vzpostavitvi, delovanju in uporabi Schengenskega informacijskega sistema. Novi uredbi sta povečali uspešnost ter okrepili tehnično in operativno učinkovitost Schengenskega informacijskega sistema, njegovo uporabo pa razširili z uvedbo novih kategorij razpisov ukrepov in funkcij. Poleg tega je bila z Uredbo (EU) 2018/1860 Evropskega parlamenta in Sveta (3) uvedena nova vrsta razpisa ukrepa za vrnitev državljanov tretjih držav. |
(2) |
Uredba (EU) 2018/1861 je pravna podlaga Schengenskega informacijskega sistema v zvezi z zadevami, ki spadajo na področje uporabe tretjega dela, naslov V, poglavje 2, Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU), Uredba (EU) 2018/1862 pa v zvezi z zadevami, ki spadajo na področje uporabe tretjega dela, naslov V, poglavji 4 in 5, PDEU. Dejstvo, da pravno podlago Schengenskega informacijskega sistema tvorijo ločeni instrumenti, ne vpliva na načelo, da je Schengenski informacijski sistem en sam informacijski sistem, ki bi moral delovati kot tak. |
(3) |
Direktiva (EU) 2016/680 Evropskega parlamenta in Sveta (4) ter Uredba (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta (5) skupaj z uredbama (EU) 2018/1861 in (EU) 2018/1862 določata pravice posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, v zvezi z obdelavo njihovih osebnih podatkov pri uporabi Schengenskega informacijskega sistema s strani pristojnih nacionalnih organov ter postopke za uveljavljanje takih pravic. |
(4) |
Neodvisni nacionalni nadzorni organi iz Direktive (EU) 2016/680 in Uredbe (EU) 2016/679 spremljajo zakonitost obdelave osebnih podatkov s strani držav članic v zvezi z njihovo uporabo Schengenskega informacijskega sistema. |
(5) |
V skladu z uredbama (EU) 2018/1861 in (EU) 2018/1862 morajo države članice Evropskemu odboru za varstvo podatkov zagotoviti letno poročilo o uveljavljanju pravic posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, v skladu s predlogo, ki jo pripravi Komisija. |
(6) |
Za zagotovitev, da letna poročila držav članic zagotavljajo dosleden pregled nad delovanjem pravnih sredstev, ki so na voljo posameznikom, na katere se nanašajo osebni podatki, bi bilo treba v predlogi določiti podatke, ki jih je treba zbrati v skladu z uredbama (EU) 2018/1861 in (EU) 2018/1862 v zvezi z uveljavljanjem pravic posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, do dostopa, popravka in izbrisa njihovih osebnih podatkov, shranjenih v Schengenskem informacijskem sistemu, ter o pravnih sredstvih pred nacionalnimi sodišči in vzajemnem priznavanju sodb. |
(7) |
Na podlagi člena 19 Uredbe (EU) 2018/1860 se člen 54(3) Uredbe (EU) 2018/1861 uporablja tudi za razpise ukrepov za vrnitev državljanov tretjih držav. Zato bi morale države članice v svoja letna poročila Evropskemu odboru za varstvo podatkov vključiti tudi uveljavljanje pravic posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, v zvezi z navedeno kategorijo razpisa ukrepa. |
(8) |
V skladu s členoma 1 in 2 Protokola št. 22 o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, Danska ni sodelovala pri sprejetju Uredbe (EU) 2018/1861 in Uredbe (EU) 2018/1862, ki zato zanjo nista zavezujoči in se v njej ne uporabljata. Ker pa Uredba (EU) 2018/1861 in Uredba (EU) 2018/1862 nadgrajujeta schengenski pravni red, je Danska v skladu s členom 4 navedenega protokola 26. aprila 2019 uradno sporočila svojo odločitev o prenosu Uredbe (EU) 2018/1861 in Uredbe (EU) 2018/1862 v svoje nacionalno pravo. Danska je tako v skladu z mednarodnim pravom zavezana izvajati ta sklep. |
(9) |
Irska sodeluje pri tem sklepu, kolikor zadeva Uredbo (EU) 2018/1862, v skladu s členom 5(1) Protokola št. 19 o schengenskem pravnem redu, vključenem v okvir Evropske unije, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, in členom 6(2) Sklepa Sveta 2002/192/ES (6) v povezavi z Izvedbenim sklepom Sveta (EU) 2020/1745 (7). |
(10) |
Ta sklep za Islandijo in Norveško predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško o pridružitvi obeh k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (8), ki spadajo na področje iz člena 1, točka G, Sklepa Sveta 1999/437/ES (9). |
(11) |
Ta sklep za Švico predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (10), ki spadajo na področje iz člena 1, točka G, Sklepa Sveta 1999/437/ES v povezavi s členom 3 Sklepa Sveta 2008/146/ES (11) in členom 3 Sklepa Sveta 2008/149/PNZ (12). |
(12) |
Ta sklep za Lihtenštajn predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Protokola med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (13), ki spadajo na področje iz člena 1, točka G, Sklepa Sveta 1999/437/ES v povezavi s členom 3 Sklepa Sveta 2011/350/EU (14) in členom 3 Sklepa Sveta 2011/349/EU (15). |
(13) |
Ta sklep za Bolgarijo in Romunijo predstavlja akt, ki temelji na schengenskem pravnem redu oziroma je z njim kako drugače povezan v smislu člena 4(2) Akta o pristopu iz leta 2005 ter bi ga bilo treba brati v povezavi s sklepoma Sveta 2010/365/EU (16) in (EU) 2018/934 (17). |
(14) |
Ta sklep za Hrvaško predstavlja akt, ki temelji na schengenskem pravnem redu oziroma je z njim kako drugače povezan v smislu člena 4(2) Akta o pristopu iz leta 2011 ter bi ga bilo treba brati v povezavi s Sklepom Sveta (EU) 2017/733 (18). |
(15) |
Ta sklep za Ciper predstavlja akt, ki temelji na schengenskem pravnem redu oziroma je z njim kako drugače povezan v smislu člena 3(2) Akta o pristopu iz leta 2003. |
(16) |
V skladu s členom 42(1) Uredbe (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta (19) je bilo opravljeno posvetovanje z Evropskim nadzornikom za varstvo podatkov, ki je mnenje podal 11. julija 2022 – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Informacije iz člena 54(3) Uredbe (EU) 2018/1861 in člena 68(3) Uredbe (EU) 2018/1862 se zagotovijo v skladu s predlogo iz Priloge k temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 11. novembra 2022
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 312, 7.12.2018, str. 14.
(2) UL L 312, 7.12.2018, str. 56.
(3) Uredba (EU) 2018/1860 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. novembra 2018 o uporabi Schengenskega informacijskega sistema za vračanje nezakonito prebivajočih državljanov tretjih držav (UL L 312, 7.12.2018, str. 1).
(4) Direktiva (EU) 2016/680 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov, ki jih pristojni organi obdelujejo za namene preprečevanja, preiskovanja, odkrivanja ali pregona kaznivih dejanj ali izvrševanja kazenskih sankcij, in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Okvirnega sklepa Sveta 2008/977/PNZ (UL L 119, 4.5.2016, str. 89).
(5) Uredba (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (Splošna uredba o varstvu podatkov) (UL L 119, 4.5.2016, str. 1).
(6) Sklep Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske, da sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (UL L 64, 7.3.2002, str. 20).
(7) Izvedbeni sklep Sveta (EU) 2020/1745 z dne 18. novembra 2020 o začetku izvajanja določb schengenskega pravnega reda o varstvu podatkov in začetku začasnega izvajanja nekaterih določb schengenskega pravnega reda na Irskem (UL L 393, 23.11.2020, str. 3).
(8) UL L 176, 10.7.1999, str. 36.
(9) Sklep Sveta 1999/437/ES z dne 17. maja 1999 o nekaterih izvedbenih predpisih za uporabo Sporazuma, sklenjenega med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško, v zvezi s pridružitvijo teh dveh držav k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (UL L 176, 10.7.1999, str. 31).
(10) UL L 53, 27.2.2008, str. 52.
(11) Sklep Sveta 2008/146/ES z dne 28. januarja 2008 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda v imenu Evropske skupnosti (UL L 53, 27.2.2008, str. 1).
(12) Sklep Sveta 2008/149/PNZ z dne 28. januarja 2008 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda v imenu Evropske unije (UL L 53, 27.2.2008, str. 50).
(13) UL L 160, 18.6.2011, str. 21.
(14) Sklep Sveta 2011/350/EU z dne 7. marca 2011 o sklenitvi Protokola med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda, v zvezi z odpravo kontrol na notranjih mejah in prostim gibanjem oseb, v imenu Evropske unije (UL L 160, 18.6.2011, str. 19).
(15) Sklep Sveta 2011/349/EU z dne 7. marca 2011 o sklenitvi Protokola med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda, v zvezi zlasti s pravosodnim sodelovanjem v kazenskih zadevah in policijskim sodelovanjem, v imenu Evropske unije (UL L 160, 18.6.2011, str. 1).
(16) Sklep Sveta 2010/365/EU z dne 29. junija 2010 o uporabi določb schengenskega pravnega reda, ki se navezujejo na Schengenski informacijski sistem, v Republiki Bolgariji in Romuniji (UL L 166, 1.7.2010, str. 17).
(17) Sklep Sveta (EU) 2018/934 z dne 25. junija 2018 o izvajanju preostalih določb schengenskega pravnega reda, ki se nanašajo na Schengenski informacijski sistem, v Republiki Bolgariji in Romuniji (UL L 165, 2.7.2018, str. 37).
(18) Sklep Sveta (EU) 2017/733 z dne 25. aprila 2017 o uporabi določb schengenskega pravnega reda v zvezi s Schengenskim informacijskim sistemom v Republiki Hrvaški (UL L 108, 26.4.2017, str. 31).
(19) Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL L 295, 21.11.2018, str. 39).
PRILOGA
PREDLOGA ZA LETNO POROČILO EVROPSKEMU ODBORU ZA VARSTVO PODATKOV V SKLADU S ČLENOM 54(3) UREDBE (EU) 2018/1861 IN ČLENOM 68(3) UREDBE (EU) 2018/1862
Vsaka država članica mora letno poročati do 31. marca v letu, ki sledi zadevnemu letu.
Podatki se vnesejo v tabelo, ki ima naslednjo strukturo in polja.
LETNO POROČILO Evropskemu odboru za varstvo podatkov v skladu s členom 54(3) Uredbe (EU) 2018/1861 in členom 68(3) Uredbe (EU) 2018/1862 |
|||||||
Država članica: |
|||||||
Poročevalsko obdobje na koledarsko leto: |
|||||||
Zaključeni zahtevki za dostop (1) |
Razpis ukrepa za posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, v skladu z Uredbo (EU) 2018/1860 |
Razpis ukrepa za posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, v skladu z Uredbo (EU) 2018/1861 |
Razpis ukrepa za posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, v skladu z Uredbo (EU) 2018/1862 |
V Schengenskem informacijskem sistemu (SIS) ni razpisa ukrepa za vlagatelja |
|||
1a. |
Število zahtevkov za dostop, predloženih upravljavcu podatkov |
|
|
|
|
||
1b. |
Število primerov, v katerih je bil dostop do podatkov odobren (2) |
|
|
|
|
||
2a. |
Število zahtevkov za dostop, predloženih nadzornemu organu (3) |
|
|
|
|
||
2b. |
Število primerov, v katerih je bil dostop do podatkov odobren (4) |
|
|
|
|
||
Zaključeni zahtevki za popravek (5) |
Razpis ukrepa za posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, v skladu z Uredbo (EU) 2018/1860 |
Razpis ukrepa za posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, v skladu z Uredbo (EU) 2018/1861 |
Razpis ukrepa za posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, v skladu z Uredbo (EU) 2018/1862 |
V SIS ni razpisa ukrepa za vlagatelja |
|||
3a. |
Število zahtevkov za popravek netočnih podatkov, predloženih upravljavcu podatkov |
|
|
|
|
||
3b. |
Število primerov, v katerih so bili podatki popravljeni |
|
|
|
|
||
4a. |
Število zahtevkov za popravek netočnih podatkov, predloženih nadzornemu organu (6) |
|
|
|
|
||
4b. |
Število primerov, v katerih so bili podatki popravljeni (neobvezno (7)) |
|
|
|
|
||
Zaključeni zahtevki za izbris (8) |
Razpis ukrepa za posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, v skladu z Uredbo (EU) 2018/1860 |
Razpis ukrepa za posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, v skladu z Uredbo (EU) 2018/1861 |
Razpis ukrepa za posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, v skladu z Uredbo (EU) 2018/1862 |
V SIS ni razpisa ukrepa za vlagatelja |
|||
5a. |
Število zahtevkov za izbris nezakonito shranjenih podatkov, predloženih upravljavcu podatkov |
|
|
|
|
||
5b. |
Število primerov, v katerih so bili podatki izbrisani |
|
|
|
|
||
6a. |
Število zahtevkov za izbris nezakonito shranjenih podatkov, predloženih nadzornemu organu (9) |
|
|
|
|
||
6b. |
Število primerov, v katerih so bili podatki izbrisani (neobvezno (10)) |
|
|
|
|
||
|
|||||||
Zaključeni sodni postopki (11) |
Razpis ukrepa za posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, v skladu z Uredbo (EU) 2018/1860 |
Razpis ukrepa za posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, v skladu z Uredbo (EU) 2018/1861 |
Razpis ukrepa za posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, v skladu z Uredbo (EU) 2018/1862 |
||||
7a. |
Število sproženih sodnih postopkov |
|
|
|
|||
7b. |
Število tožb, v katerih je sodišče odločilo v prid vlagatelju |
|
|
|
|||
|
|||||||
Navedite morebitne pripombe o primerih vzajemnega priznavanja pravnomočnih odločb, ki so jih izdala sodišča ali organi drugih držav članic v zvezi z razpisi ukrepov, ki jih je vnesla država članica izdajateljica. (Dodajte toliko vrstic, kot je potrebno.) |
|||||||
Člen 54(3) Uredbe (EU) 2018/1861 |
Člen 68(3) Uredbe (EU) 2018/1862 |
||||||
1. |
|
1. |
|
||||
2. |
|
2. |
|
||||
3. |
|
3. |
|
(1) Vključite samo primere, v katerih je bila v zadevnem koledarskem letu sprejeta dokončna odločitev, tudi če je bil zahtevek vložen v prejšnjem letu.
(2) Navedite skupno število odobrenih popolnih in delnih dostopov, v oklepaju pa število odobrenih delnih dostopov. Navedba ločene številke o delnem dostopu ni obvezna.
(3) Zahtevki za dostop v skladu s členom 17 Direktive (EU) 2016/680.
(4) Navedite skupno število odobrenih popolnih in delnih dostopov, v oklepaju pa število odobrenih delnih dostopov. Navedba ločene številke o delnem dostopu ni obvezna.
(5) Vključite samo primere, v katerih je bila v zadevnem koledarskem letu sprejeta dokončna odločitev, tudi če je bil zahtevek vložen v prejšnjem letu.
(6) Zahtevki za dostop v skladu s členom 17 Direktive (EU) 2016/680.
(7) Države članice lahko polja, označena z „neobvezno“, izpolnijo ali pustijo prazna, saj ti podatki niso navedeni med podatki, ki jih je treba sporočiti Evropskemu odboru za varstvo podatkov, v členu 54(3) Uredbe (EU) 2018/1861 oziroma členu 68(3) Uredbe (EU) 2018/1862.
(8) Vključite samo primere, v katerih je bila v zadevnem koledarskem letu sprejeta dokončna odločitev, tudi če je bil zahtevek vložen v prejšnjem letu.
(9) Zahtevki za dostop v skladu s členom 17 Direktive (EU) 2016/680.
(10) Države članice lahko polja, označena z „neobvezno“, izpolnijo ali pustijo prazna, saj ti podatki niso navedeni med podatki, ki jih je treba sporočiti Evropskemu odboru za varstvo podatkov, v členu 54(3) Uredbe (EU) 2018/1861 oziroma členu 68(3) Uredbe (EU) 2018/1862.
(11) Vključite samo primere, v katerih je bila v zadevnem koledarskem letu sprejeta dokončna odločitev, tudi če je bil zahtevek vložen v prejšnjem letu.