EUR-Lex L'accès au droit de l'Union européenne

Retour vers la page d'accueil d'EUR-Lex

Ce document est extrait du site web EUR-Lex

Document 32022D1244

Sklep Komisije (EU) 2022/1244 z dne 13. julija 2022 o določitvi meril za podelitev znaka EU za okolje rastnim medijem in sredstvom za izboljšanje tal (notificirano pod dokumentarno številko C(2022) 4758) (Besedilo velja za EGP)

C/2022/4758

UL L 190, 19.7.2022, p. 141–165 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Statut juridique du document En vigueur

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/1244/oj

19.7.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

L 190/141


SKLEP KOMISIJE (EU) 2022/1244

z dne 13. julija 2022

o določitvi meril za podelitev znaka EU za okolje rastnim medijem in sredstvom za izboljšanje tal

(notificirano pod dokumentarno številko C(2022) 4758)

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 66/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2009 o znaku EU za okolje (1) in zlasti člena 8(2) Uredbe,

po posvetovanju z Odborom Evropske unije za znak za okolje,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V skladu z Uredbo (ES) št. 66/2010 se lahko znak EU za okolje podeli proizvodom z manjšim vplivom na okolje v njihovem celotnem življenjskem krogu.

(2)

Uredba (ES) št. 66/2010 določa, da se določijo posebna merila za podeljevanje znaka EU za okolje glede na skupine proizvodov.

(3)

S Sklepom Komisije (EU) 2015/2099 (2) so bila določena merila za podelitev znaka EU za okolje ter z njimi povezane zahteve za ocenjevanje in preverjanje za skupino proizvodov „rastni substrati, sredstva za izboljšanje tal in mulč“. S Sklepom Komisije (EU) 2019/1134 (3) je bilo obdobje veljavnosti navedenih meril in zahtev podaljšano do 30. junija 2022.

(4)

Da bi se dobra praksa v zvezi z zadevno skupino proizvodov bolje odražala na trgu ter da bi se upoštevali razvoj politike, morebitne prihodnje priložnosti za povečanje uporabe in tržno povpraševanje po trajnostnih proizvodih, je primerno določiti nov sklop meril za rastne medije in sredstva za izboljšanje tal.

(5)

V poročilu z dne 30. junija 2017 o preverjanju ustreznosti predpisov o znaku EU za okolje (4), v okviru katerega je bilo pregledano izvajanje Uredbe (ES) št. 66/2010, je bilo ugotovljeno, da je treba oblikovati bolj strateški pristop za znak EU za okolje, vključno z združevanjem tesno povezanih skupin proizvodov, kadar je to ustrezno.

(6)

V skladu z navedenimi ugotovitvami je primerno revidirati merila za skupino proizvodov „rastni substrati, sredstva za izboljšanje tal in mulč“ ter zagotoviti uskladitev z Uredbo (EU) 2019/1009 (5) Evropskega parlamenta in Sveta.

(7)

V skladu z uvodno izjavo 6 Uredbe (EU) 2019/1009 in Prilogo I, del I, k navedeni uredbi bi bilo treba ime skupine proizvodov spremeniti v „rastni mediji in sredstva za izboljšanje tal“, da bi se bolje odražala funkcionalnost proizvodov, saj se „mulč“ šteje za vrsto sredstva za izboljšanje tal.

(8)

Uskladitev z Uredbo (EU) 2019/1009 bi morala tudi povečati prepoznavnost znaka EU za okolje za proizvode rastnih medijev in sredstev za izboljšanje tal na trgu ter zmanjšati upravno obremenitev za nacionalne organe. Poleg tega bi bilo treba nekoliko spremeniti nekatere opredelitve pojmov v skupini proizvodov „rastni mediji in sredstva za izboljšanje tal“, predvsem za uskladitev terminologije z Uredbo (EU) 2019/1009.

(9)

V novem akcijskem načrtu za krožno gospodarstvo za čistejšo in konkurenčnejšo Evropo (6), sprejetem 11. marca 2020, je navedeno, da bodo v merila za podeljevanje znaka EU za okolje bolj sistematično vključene zahteve glede trajnosti, možnosti recikliranja in vsebnosti recikliranih materialov.

(10)

Cilj revidiranih meril za podelitev znaka EU za okolje za rastne medije in sredstva za izboljšanje tal bi morala biti zlasti promocija proizvodov, ki imajo v svojem življenjskem krogu omejen vpliv na okolje ter se proizvajajo s postopki, ki zagotavljajo učinkovito rabo materialov in energije. Da bi se prispevalo k prehodu na bolj krožno gospodarstvo, bi morala merila spodbujati vključevanje recikliranih organskih snovi in hranil v rastne medije in sredstva za izboljšanje tal ter pospeševati predelavo mineralnih rastnih medijev na koncu njihove življenjske dobe. Revidirana merila bi morala zagotoviti, da so proizvodi varni za zdravje ljudi, živali ali rastlin in/ali za okolje, z določitvijo mejnih vrednosti glede vsebnosti nevarnih snovi, kot so težke kovine in organski onesnaževalci, in zagotavljanjem nadzorovanega pridobivanja mineralov. Glede na prizadevanja za podnebno nevtralnost in razogljičenje evropske industrije bi morala merila določati obvezne zahteve v zvezi z emisijami CO2 ter porabo energije za ekspandirane minerale in proizvodnjo mineralne volne ter spodbujati vključevanje vsebnosti recikliranih/predelanih materialov v rastne medije.

(11)

Nova merila ter z njimi povezane zahteve za ocenjevanje in preverjanje bi morali veljati do 30. junija 2030, pri čemer se upošteva inovacijski cikel za skupino proizvodov.

(12)

Zaradi pravne varnosti bi bilo treba Sklep (EU) 2015/2099 razveljaviti.

(13)

Proizvajalcem, ki so za svoje proizvode pridobili znak EU za okolje za rastne medije, sredstva za izboljšanje tal in mulč na podlagi meril iz Sklepa (EU) 2015/2099, bi bilo treba omogočiti prehodno obdobje, da bodo imeli dovolj časa za prilagoditev svojih proizvodov novim merilom in zahtevam. Po sprejetju tega sklepa bi morali imeti proizvajalci na voljo tudi omejeno obdobje, v katerem lahko predložijo vloge na podlagi meril, določenih v Sklepu (EU) 2015/2099, ali na podlagi novih meril, določenih v tem sklepu. Licence za uporabo znaka EU za okolje, podeljene na podlagi meril iz Sklepa (EU) 2015/2099, bi moralo biti dovoljeno uporabljati še 12 mesecev od datuma sprejetja tega sklepa.

(14)

Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 16 Uredbe (ES) št. 66/2010 –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Skupina proizvodov „rastni mediji in sredstva za izboljšanje tal“ vključuje rastne medije in sredstva za izboljšanje tal.

Člen 2

V tem sklepu se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:

1.

„rastni medij“ pomeni proizvod, ki ni zemlja na kraju samem in katerega funkcija je, da v njem rastejo rastline, vključno z algami, ali gobe;

2.

„sredstvo za izboljšanje tal“ pomeni proizvod, vključno z mulčem, katerega funkcija je ohranjati, izboljšati ali zaščititi fizikalne ali kemične lastnosti, strukturo ali biološko dejavnost tal, ki se jim doda;

3.

„mulč“ pomeni vrsto sredstev za izboljšanje tal, ki se uporablja kot zaščitna plast preko vrhnje plasti tal ter katere značilne funkcije so preprečevanje izgubljanja vlage, zatiranje rasti plevela, prispevanje k zmerni temperaturi tal in zmanjšanje erozije tal.

Člen 3

Proizvodu se podeli znak EU za okolje za rastne medije in sredstva za izboljšanje tal na podlagi Uredbe (ES) št. 66/2010, če spada v skupino proizvodov „rastni mediji in sredstva za izboljšanje tal“, kot je opredeljena v členu 1 tega sklepa, ter izpolnjuje merila in z njimi povezane zahteve za ocenjevanje in preverjanje, določene v Prilogi k temu sklepu.

Člen 4

Merila za podelitev znaka EU za okolje za skupino proizvodov „rastni mediji in sredstva za izboljšanje tal“ ter z njimi povezane zahteve za ocenjevanje in preverjanje veljajo do 31. decembra 2030.

Člen 5

Za administrativne namene se skupini proizvodov „rastni mediji in sredstva za izboljšanje tal“ dodeli številčna oznaka „048“.

Člen 6

Sklep (EU) 2015/2099 se razveljavi.

Člen 7

1.   Vloge za podelitev znaka EU za okolje za skupino proizvodov „rastni mediji, sredstva za izboljšanje tal in mulč“, kot je opredeljena v členu 1 Sklepa (EU) 2015/2099, ki so bile vložene pred datumom uporabe tega sklepa, se obravnavajo v skladu s pogoji iz Sklepa (EU) 2015/2099.

2.   Vloge za podelitev znaka EU za okolje proizvodom iz skupine proizvodov „rastni mediji in sredstva za izboljšanje tal“, kot je opredeljena v členu 1 tega sklepa, ki so bile vložene v dveh mesecih od datuma sprejetja tega sklepa, se lahko pripravijo na podlagi meril iz tega sklepa ali meril iz Sklepa (EU) 2015/2099. Navedene vloge se ocenijo v skladu z merili, na podlagi katerih so bile pripravljene.

3.   Licence za uporabo znaka EU za okolje, podeljene na podlagi vloge, ocenjene v skladu z merili iz Sklepa (EU) 2015/2099, se lahko uporabljajo še 12 mesecev od datuma začetka uporabe tega sklepa.

Člen 8

Ta sklep je naslovljen na države članice.

Uporablja se od 20. julija 2022.

V Bruslju, 13. julija 2022

Za Komisijo

Virginijus SINKEVIČIUS

član Komisije


(1)  UL L 27, 30.1.2010, str. 1.

(2)  Sklep Komisije (EU) 2015/2099 z dne 18. novembra 2015 o določitvi okoljskih meril za podelitev znaka EU za okolje za rastne substrate, sredstva za izboljšanje tal in mulč (UL L 303, 20.11.2015, str. 75).

(3)  Sklep Komisije (EU) 2019/1134 z dne 1. julija 2019 o spremembi Odločbe 2009/300/ES in Sklepa (EU) 2015/2099 glede obdobja veljavnosti okoljskih meril za podelitev znaka EU za okolje za nekatere proizvode ter z njimi povezanih zahtev za ocenjevanje in preverjanje (UL L 179, 3.7.2019, str. 25).

(4)  Poročilo Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu o pregledu izvajanja Uredbe (ES) št. 1221/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2009 o prostovoljnem sodelovanju organizacij v Sistemu Skupnosti za okoljsko ravnanje in presojo (EMAS) ter Uredbe (ES) št. 66/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2009 o znaku EU za okolje (COM(2017) 355 final).

(5)  Uredba (EU) 2019/1009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. junija 2019 o določitvi pravil o omogočanju dostopnosti sredstev za gnojenje EU na trgu, spremembi uredb (ES) št. 1069/2009 in (ES) št. 1107/2009 ter razveljavitvi Uredbe (ES) št. 2003/2003 (UL L 170, 25.6.2019, str. 1).

(6)  Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij – Novi akcijski načrt za krožno gospodarstvo – Za čistejšo in konkurenčnejšo Evropo (COM(2020) 98 final).


PRILOGA

Merila za podelitev znaka EU za okolje rastnim medijem in sredstvom za izboljšanje tal

OKVIR

Merila za podelitev znaka EU za okolje

Merila za podelitev znaka EU za okolje rastnim medijem in sredstvom za izboljšanje tal ter uporaba teh meril za vsako vrsto proizvoda, ki je z njimi zajeta, so predstavljeni v nadaljevanju.

Preglednica 1

Pregled veljavnih meril glede na specifični proizvod

Merilo

Rastni mediji

Sredstva za izboljšanje tal

1 – Sestavine

x

x

1.1 – Organske sestavine proizvoda

x

x

2 – Mineralne sestavine

x

x

2.1 – Poraba energije in emisije CO2 med proizvodnjo mineralnih rastnih medijev

x

 

2.2 – Viri mineralnih surovin

x

x

2.3 – Uporaba mineralnih rastnih medijev in ravnanje z njimi po uporabi

x

 

3 – Organske sestavine in reciklirani/predelani materiali v rastnih medijih

x

 

4 – Omejene snovi

x

x

4.1 – Mejne vrednosti za težke kovine

x

x

4.2 – Mejne vrednosti za policiklične aromatske ogljikovodike (PAO)

x

x

4.3 – Omejitve za snovi in mešanice, razvrščene kot nevarne v skladu z Uredbo (ES) št. 1272/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (1)

x

x

4.4 – Omejitve za snovi, ki vzbujajo veliko zaskrbljenost (SVHC), kot so opredeljene z Uredbo (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta (2)

x

x

4.5 – Mikrobiološka merila

x

x

5 – Primernost za uporabo

x

x

5.1 – Stabilnost

x

x

5.2 – Makroskopske nečistote

x

x

5.3 – Organske snovi in suha snov v sredstvih za izboljšanje tal

 

x

5.4 – Kaljiva semena plevela in propaguli rastlin

x

x

5.5 – Sprejemljivost za rastline

x

x

6 – Lastnosti rastnih medijev

x

 

6.1 – Električna prevodnost

x

 

6.2 – Vsebnost natrija

x

 

6.3 – Vsebnost klora

x

 

7 – Zagotavljanje informacij

x

x

7.1 – Sredstva za izboljšanje tal

 

x

7.2 – Rastni mediji

x

 

8 – Informacije na znaku EU za okolje

x

x

Zahteve za ocenjevanje in preverjanje

Posameznemu proizvodu se podeli znak EU za okolje, če vložnik izpolnjuje vse zahteve.

Pod vsakim merilom so navedene posebne zahteve za ocenjevanje in preverjanje.

Kadar mora vložnik predložiti izjave, dokumentacijo, analize, poročila o preskusih ali druga dokazila o izpolnjevanju meril, lahko ti izvirajo od vložnika in/ali njegovega dobavitelja, kot je ustrezno.

Pristojni organi prednostno priznajo potrdila, ki so jih izdali organi, akreditirani po ustreznem harmoniziranem standardu za preskusne in kalibracijske laboratorije, in preverjanja, ki so jih opravili organi, akreditirani po ustreznem harmoniziranem standardu za organe, ki certificirajo proizvode, procese in storitve.

Kadar je to primerno, se lahko uporabijo preskusne metode in metode vzorčenja, ki niso navedene za posamezno merilo, če pristojni organ, ki ocenjuje vlogo, prizna njihovo enakovrednost.

Pristojni organi lahko po potrebi zahtevajo dokazno dokumentacijo in izvedejo neodvisna preverjanja.

Spremembe pri dobaviteljih in proizvodnih obratih za proizvode, za katere je bil podeljen znak EU za okolje, se uradno sporočijo pristojnim organom skupaj s podpornimi informacijami, da se lahko preveri nadaljnje izpolnjevanje meril.

Osnovni pogoj je, da proizvod izpolnjuje ustrezne zahteve iz Uredbe (EU) 2019/1009 ali pravne zahteve države članice, v kateri naj bi se proizvod dal na trg. V slednjem primeru vložnik predloži izjavo, da proizvod izpolnjuje to zahtevo.

Vzorčenje se opravi v skladu s standardom EN 12579 (Izboljševalci tal in rastni substrati – Vzorčenje). Vzorci se pripravijo v skladu s standardom EN 13040 (Izboljševalci tal in rastni substrati – Priprava vzorcev za kemijske in fizikalne preskuse, določevanje suhe snovi, vlage in laboratorijsko stisnjene prostorninske gostote).

Ko bodo preskusne metode in metode vzorčenja na voljo, se izvedejo v skladu z ustreznimi harmoniziranimi standardi, katerih sklici so bili objavljeni v Uradnem listu Evropske unije v skladu s členom 13 Uredbe (EU) 2019/1009.

V letu vložitve vloge pogostost vzorčenja in preskušanja izpolnjuje zahteve iz Dodatka 1. V naslednjih letih pogostost vzorčenja in preskušanja proizvodov izpolnjuje zahteve iz Dodatka 2. Za naslednje vrste naprav je določena različna pogostost vzorčenja in preskušanja:

vrsta 1: naprave za obdelavo odpadkov ali živalskih stranskih proizvodov,

vrsta 2: naprave za izdelavo proizvodov, ki uporabljajo materiale iz naprav vrste 1, ter

vrsta 3: naprave za izdelavo proizvodov, ki ne uporabljajo materialov iz naprav vrste 1.

Za naprave vrste 2 je pogostost vzorčenja in preskušanja v letu vložitve vloge in naslednjih letih enaka kot za naprave vrste 3, če dobavljeni materiali, pridobljeni iz odpadkov/živalskih stranskih proizvodov, izpolnjujejo merila za podelitev znaka EU za okolje rastnim medijem in sredstvom za izboljšanje tal. Vložnik pristojnemu organu predloži poročila o preskusih, ki jih je pridobil od dobaviteljev, skupaj z dokumentacijo, ki dokazuje skladnost dobavljenega materiala z merili za podelitev znaka EU za okolje. Pristojni organ lahko pogostost vzorčenja in preskušanja, določeno z nacionalno zakonodajo in standardi, prizna kot ustrezno za zagotavljanje, da dobavljeni materiali, pridobljeni iz odpadkov ali živalskih stranskih proizvodov, izpolnjujejo merila za podelitev znaka EU za okolje.

Za oceno je potrebna tudi pisna potrditev vložnika, da so vsa merila izpolnjena.

Sredstvo za gnojenje EU je sredstvo za gnojenje, ki je označeno z oznako CE, ko se omogoči njegova dostopnost na trgu. Če je proizvod sredstvo za gnojenje EU, se pristojnemu organu predložijo naslednji dokumenti: izjava EU o skladnosti; tehnična dokumentacija in, kjer je ustrezno, dokumenti, ki jih je izdal priglašeni organ, vključen v postopek ugotavljanja skladnosti proizvoda.

V tej prilogi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:

(1)

„letni vnos“ pomeni letno količino materialov, obdelanih v napravi za obdelavo odpadkov ali živalskih stranskih proizvodov;

(2)

„letna proizvodnja“ pomeni letno količino proizvodov, ki imajo enake sestavine;

(3)

„serija“ pomeni proizvode, izdelane v istem procesu pod enakimi pogoji in označene na enak način, ki naj bi imeli tudi enake značilnosti;

(4)

„biološki odpadki“ pomenijo biološko razgradljive odpadke z vrtov in parkov, živilske in kuhinjske odpadke iz gospodinjstev, pisarn, restavracij, prodaje na debelo, menz, gostinskih dejavnosti in trgovin na drobno ter primerljive odpadke iz obratov za predelavo hrane, vključno s podobnimi odpadki iz gospodinjstev, zbranih skupaj z biološkimi odpadki;

(5)

„sestavina“ pomeni material, ki se uporabi kot sestavina proizvoda;

(6)

„mineralni rastni medij“ pomeni rastni medij, v celoti sestavljen iz mineralnih sestavin, ki je na voljo le za poklicno vrtnarsko uporabo, kot zelene stene in/ali zelene strehe;

(7)

„organska sestavina“ pomeni sestavine, ki so pretežno sestavljene iz ogljika in molekul ter pridobljene iz živih organizmov, razen fosilnih goriv in materialov, pridobljenih iz fosilnih goriv;

(8)

„predelani material“ pomeni kateri koli material, ki je bil predelan na kakršen koli način, vključno s pripravo na ponovno uporabo, reciklažo in polnjenjem, kar pa ne vključuje rekuperacije energije in ponovne predelave v materiale, ki naj bi se uporabili kot goriva ali druga sredstva za pridobivanje energije;

(9)

„predelava“ pomeni vsak postopek v obratu ali širšem gospodarstvu, katerega glavni rezultat je, da se odpadki koristno uporabijo, tako da nadomestijo druge materiale, ki bi se sicer uporabili za izpolnitev določene funkcije, ali da se odpadki pripravijo za izpolnitev te funkcije;

(10)

„recikliranje“ pomeni vsak postopek predelave, pri katerem se odpadne snovi ponovno predelajo v proizvode, materiale ali snovi za prvotni namen ali druge namene, kar vključuje tudi ponovno predelavo organskih snovi, ne pa tudi ponovne uporabe energije in predelave v materiale, ki se bodo uporabili kot gorivo ali za polnjenje;

(11)

„skupni organski ogljik (TOC)“ pomeni količino ogljika, ki se spremeni v ogljikov dioksid z zgorevanjem in se po kislinski obdelavi ne sprosti kot ogljikov dioksid.

Merilo 1 – Sestavine

To merilo se uporablja za rastne medije in sredstva za izboljšanje tal.

Dovoljene so organske in/ali mineralne sestavine.

Proizvod ne vsebuje namerno dodane šote.

Merilo 1.1 – Organske sestavine proizvoda

Proizvod lahko vsebuje eno ali več od naslednjih organskih sestavin:

(a)

rastline, dele rastlin ali rastlinske izvlečke, dobljene s kmetijskimi in gozdarskimi dejavnostmi, ki so bili predelani izključno z rezanjem, drobljenjem, mletjem, presejanjem, prebiranjem, centrifugiranjem, stiskanjem, sušenjem, obdelavo z zamrzovanjem, sušenjem z zamrzovanjem, ekstrahiranjem z vodo ali superkritičnim CO2 ali vlaknjenjem pri temperaturi do 100 oC in brez dodatkov, razen vode. Za namen te točke rastline vključujejo gobe in alge, ne pa tudi modrozelenih alg (cianobakterije);

(b)

industrijsko apno živilske industrije, tj. material iz živilskopredelovalne industrije, pridobljen s karbonizacijo organske snovi, pri kateri se uporablja izključno žgano apno iz naravnih virov;

(c)

molase, tj. viskozen stranski proizvod pri rafiniranju sladkornega trsa ali sladkorne pese v sladkor;

(d)

vinaso, tj. viskozen stranski proizvod pri postopku fermentacije molas v etanol, askorbinsko kislino ali druge produkte;

(e)

žitne droži, tj. stranske proizvode, ki so nastali pri proizvodnji alkoholnih pijač;

(f)

apnenec iz proizvodnje pitne vode, tj. ostanek, ki se sprošča med proizvodnjo pitne vode iz podtalnice ali površinskih voda in pretežno sestoji iz kalcijevega karbonata;

(g)

digestat, pridobljen z anaerobno presnovo, ali kompost, pridobljen z anaerobnim kompostiranjem enega ali več materialov, navedenih v točkah 1 do 5 v nadaljevanju.

Organski sestavini iz točke (g) se lahko pridobita s predelavo enega ali več od naslednjih vhodnih materialov:

1.

bioloških odpadkov iz ločenega zbiranja pri viru, kot je opredeljeno v Direktivi 2008/98/ES (3) Evropskega parlamenta in Sveta;

2.

živih ali mrtvih organizmov ali njihovih delov, nepredelanih ali predelanih le na ročni, mehanski ali gravitacijski način, z raztapljanjem v vodi, flotacijo, vodno ekstrakcijo, parno destilacijo ali segrevanjem izključno z namenom, da se odstrani voda, ali izločenih iz zraka na kakršen koli način, razen:

a.

materialov, ki izvirajo iz mešanih komunalnih odpadkov;

b.

blata iz čistilnih naprav, industrijskega blata ali mulja iz rečnih strug;

c.

živalskih stranskih proizvodov ali pridobljenih proizvodov, ki spadajo na področje uporabe Uredbe (ES) št. 1069/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (4), za katere ni bila določena končna točka v proizvodni verigi v skladu s členom 5(2), tretji pododstavek, navedene uredbe;

3.

materialov kategorije 2 ali kategorije 3 ali iz njih pridobljenih proizvodov v skladu s pogoji iz člena 32(1) in (2) ter ukrepi iz člena 32(3) Uredbe (ES) št. 1069/2009, če je bila določena končna točka v proizvodni verigi v skladu s členom 5(2), tretji pododstavek, navedene uredbe, in tudi dosežena pred dajanjem proizvoda na trg;

4.

muljev, ki izpolnjujejo oba naslednja pogoja:

I.

opredeljeni so kot ena od naslednjih vrst odpadkov (5):

0203 05

mulji iz čistilnih naprav za odpadne vode na kraju nastanka, ki izvirajo iz priprave in predelave sadja, zelenjave, žit, jedilnega olja, kakava, kave, čaja in tobaka, proizvodnje konzerv, proizvodnje kvasa in ekstrakta kvasa ter priprave in fermentacije melase;

0204 03

mulji iz čistilnih naprav za odpadne vode na kraju nastanka, ki izvirajo iz proizvodnje sladkorja;

0205 02

mulji iz čistilnih naprav za odpadne vode na kraju nastanka, ki izvirajo iz proizvodnje mlečnih izdelkov;

0206 03

mulji iz čistilnih naprav za odpadne vode na kraju nastanka, ki izvirajo iz pekarn in slaščičarn;

0207 05

mulji iz čiščenja odpadne vode na kraju nastanka pri proizvodnji alkoholnih in brezalkoholnih pijač (razen kave, čaja in kakava);

II.

so ločeno zbrani, kar pomeni, da ni bilo mešanja z odplakami ali mulji izven določenega proizvodnega procesa.

5)

digestata, pridobljenega z anaerobno presnovo, ali komposta, pridobljenega z aerobnim kompostiranjem katerega koli materiala, navedenega v točkah 1, 2, 3 in 4 tega seznama;

Ocenjevanje in preverjanje

Vložnik pristojnemu organu predloži seznam vseh sestavin proizvoda.

Vložnik pristojnemu organu predloži informacije o izvoru vsake posamezne organske sestavine proizvoda in izjavo o skladnosti z zahtevami merila 1 iz te priloge.

Merilo 2 – Mineralne sestavine

Merilo 2.1 – Poraba energije in emisije CO2 med proizvodnjo mineralnih rastnih medijev

To merilo se uporablja samo za mineralne rastne medije.

Proizvodnja ekspandiranih mineralov in mineralne volne ne presega naslednjih pragov v zvezi s porabo energije in emisijami CO2:

poraba energije na proizvod ≤ 11 GJ/t proizvoda, v primarni energiji, ter

emisije CO2 na proizvod ≤ 0,7 t CO2/t proizvoda.

„Proizvod“ pomeni mineralno volno v kakršni koli obliki, dani na trg (npr. plošče, kocke, čepi).

Poraba energije na proizvod se izračuna kot letno povprečje po spodnji enačbi:

Formula

kjer:

je n število let v obdobju, ki se uporabi za izračun povprečja;

je i vsako posamezno leto v obdobju, ki se uporabi za izračun povprečja;

je proizvodnja obseg proizvodnje mineralne volne ali ekspandiranih mineralov v tonah v letu i;

je F letna poraba goriv v proizvodnih procesih v letu i;

je Elomrežje letna poraba električne energije iz omrežja v letu i;

je Hsopr letna poraba koristne toplote iz soproizvodnje v letu i;

je Elsopr letna poraba električne energije iz soproizvodnje v letu i;

sta Ref Ηη in Ref Εη referenčni vrednosti izkoristkov za ločeno proizvodnjo toplote in električne energije, kot sta opredeljeni v Direktivi 2012/27/EU (6) Evropskega parlamenta in Sveta in izračunani v skladu z Delegirano uredbo Komisije (EU) 2015/2402 (7), ter

je PESsopr prihranek primarne energije naprave za soproizvodnjo, kot je opredeljen v Direktivi 2012/27/EU, v letu i.

Emisije CO2 na proizvodnjo se izračunajo kot letno povprečje po spodnji enačbi:

Formula

kjer:

je n število let v obdobju, ki se uporabi za izračun povprečja;

je i vsako posamezno leto v obdobju, ki se uporabi za izračun povprečja;

je proizvodnja obseg proizvodnje mineralne volne v tonah v letu i;

so neposredni CO2 emisije CO2 v skladu z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2018/2066 (8) v letu i, ter

so posredni CO2 posredne emisije CO2, nastale zaradi porabe končne energije v letu i, ki se izračunajo v skladu z Delegirano uredbo Komisije (EU) 2019/331 (9).

Neposredne emisije CO2 se spremljajo v skladu z Izvedbeno uredbo (EU) 2018/2066.

Posredne emisije CO2 se spremljajo v skladu s členom 6 Delegirane uredbe (EU) 2019/331 o pravilih za brezplačno dodelitev.

Obdobje, ki se upošteva za izračun porabe energije na proizvod in emisije CO2 na proizvod, zajema vsaj zadnjih pet let pred oddajo vloge. Če naprava ob oddaji vloge obratuje manj kot pet let, se navedeni razmerji izračunata kot letno povprečje v zadevnem obdobju obratovanja, ki ni krajše od enega leta.

Ocenjevanje in preverjanje

Vložnik pristojnemu organu predloži izjavo, ki vsebuje naslednje informacije:

porabo energije (GJ) na proizvod (t);

emisije CO2 (t) na proizvod (t);

neposredne emisije CO2 (t) za vsako leto v obdobju za izračun povprečja;

posredne emisije CO2 (t) za vsako leto v obdobju za izračun povprečja;

porabljena goriva, porabo vsakega posameznega goriva (GJ) in podprocese proizvodnega postopka, v katerih so bila porabljena, za vsako leto v obdobju za izračun povprečja;

porabo električne energije iz omrežja (GJ končne energije) za vsako leto v obdobju za izračun povprečja;

porabo koristne toplote iz soproizvodnje (GJ končne energije) za vsako leto v obdobju za izračun povprečja;

porabo električne energije iz soproizvodnje (GJ končne energije) za vsako leto v obdobju za izračun povprečja;

referenčne vrednosti izkoristkov za ločeno proizvodnjo toplote in električne energije;

prihranek primarne energije (%) iz soproizvodnje za vsako leto v obdobju za izračun povprečja ter

opredelitev goriv, uporabljenih pri soproizvodnji, in njihovih deležev v mešanici goriv za vsako leto v obdobju za izračun povprečja.

Skupaj z izjavami se predložijo naslednji dokumenti:

letno poročilo o emisijah v skladu z Izvedbeno uredbo (EU) 2018/2066 za vsako leto v obdobju za izračun povprečja;

poročilo o preverjanju v skladu z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2018/2067 (10), s katerim je letno poročilo o emisijah potrjeno kot zadovoljivo, za vsako leto v obdobju za izračun povprečja;

evidence o porabi električne energije iz omrežja, ki se pridobijo od dobaviteljev, za vsako leto v obdobju za izračun povprečja ter

evidence o porabi na kraju samem proizvedene ali kupljene koristne toplote in električne energije iz soproizvodnje za vsako leto v obdobju za izračun povprečja.

Merilo 2.2 – Viri mineralnih surovin

To merilo se uporablja za rastne medije in sredstva za izboljšanje tal.

Minerali, ki se uporabljajo kot sestavina rastnega medija in sredstva za izboljšanje tal z znakom EU za okolje, se pridobivajo le na lokacijah, zajetih z naslednjo dokumentacijo:

presojo vplivov na okolje in, po potrebi, poročilo v skladu z Direktivo 2014/52/EU (11) Evropskega parlamenta in Sveta;

veljavnim dovoljenjem za pridobivanje surovin, ki ga izda ustrezni regionalni ali nacionalni organ;

načrtom upravljanja sanacije, povezanim z dovoljenjem za pridobivanje surovin;

zemljevidom, na katerem je označena lokacija kamnoloma;

izjavo o skladnosti z Uredbo (EU) št. 1143/2014 (12) Evropskega parlamenta in Sveta;

izjavo o skladnosti z Direktivo Sveta 92/43/EGS (13) (direktiva o habitatih) in Direktivo Sveta 2009/147/ES (14) Evropskega parlamenta in Sveta (direktiva o pticah).

Kar zadeva zadnjo od zgoraj navedenih točk, se v primerih, ko so lokacije pridobivanja na območjih omrežja Natura 2000, ki jih sestavljajo posebna ohranitvena območja iz člena 3 Direktive 92/43/EGS in posebna območja varstva iz člena 4 Direktive 2009/147/ES, dejavnosti ocenijo in odobrijo v skladu z določbami člena 6 Direktive 92/43/EGS, pri čemer se upoštevajo ustrezne smernice Evropske komisije (15).

Poleg tega se v zvezi z zadnjo od zgoraj navedenih točk v primerih, ko lokacije pridobivanja ležijo zunaj EU in se materiali pridobivajo na območjih, ki uradno kandidirajo ali so sprejeta kot območja posebnega ohranitvenega pomena; del smaragdne mreže v skladu s Priporočilom št. 16 (1989) in Resolucijo št. 3 (1996) Konvencije o varstvu prosto živečega evropskega rastlinstva in živalstva ter njunih naravnih življenjskih prostorov (16) ali zavarovana območja, ki so kot taka določena v nacionalni zakonodaji države pridobivanja/države izvoznice, dejavnosti pridobivanja ocenijo in odobrijo v skladu z določbami, ki dajejo zagotovila, enakovredna tistim iz direktiv 92/43/EGS in 2009/147/ES.

Ocenjevanje in preverjanje

Vložnik predloži izjavo o skladnosti s to zahtevo, ki jo izdajo pristojni organi, ali kopijo dovoljenj, ki jih izdajo pristojni organi, ter vse druge potrebne izjave in dokumentacijo.

Načrt upravljanja sanacije vključuje cilje sanacije kamnoloma, konceptualno zasnovo končne reliefne oblike, vključno s predlagano rabo zemljišča po koncu delovanja kamnoloma, podrobnosti o izvajanju učinkovitega programa obnove vegetacije in podrobnosti o učinkovitem programu spremljanja za oceno uspešnosti saniranih območij.

Če se postopki pridobivanja industrijskih mineralnih surovin in mineralnih surovin za gradbeništvo izvajajo na območjih omrežja Natura 2000 (v Uniji), v smaragdni mreži ali na zavarovanih območjih, ki so kot taka določena v skladu z nacionalno zakonodajo držav pridobivanja/držav izvoznic (zunaj Unije), vložnik predloži izjavo o skladnosti s to zahtevo, ki jo izdajo pristojni organi, ali kopijo dovoljenja, ki ga izdajo pristojni organi.

Merilo 2.3 – Uporaba mineralnih rastnih medijev in ravnanje z njimi po uporabi

To merilo se uporablja samo za mineralne rastne medije.

Vložnik strankam ponuja strukturirano storitev zbiranja in recikliranja, opravljanje katere lahko odda zunanjim izvajalcem. Storitev zbiranja in recikliranja zajema vsaj 70 % vložnikove prodaje proizvoda, izražene v prostornini, v celotni Uniji.

Ocenjevanje in preverjanje

Vložnik pristojnemu organu predloži izjavo, da so mineralni rastni mediji na voljo samo za poklicno vrtnarsko uporabo. Izjava o tem, da je proizvod namenjen samo za poklicno vrtnarsko uporabo, se vključi v informacije za končne uporabnike.

Vložnik pristojni organ obvesti o možnostih, ki so na voljo za strukturirane storitve zbiranja in recikliranja, in o rezultatih izvedenih možnosti. Vložnik zagotovi zlasti naslednjo dokumentacijo in informacije:

pogodbeno dokumentacijo med proizvajalcem in izvajalci storitev;

opis zbiranja, predelave in namembnosti;

letni pregled skupnega obsega prodaje rastnih medijev v državah članicah Evropske unije ter letni pregled obsega prodaje na območjih tistih držav članic, v katerih sta na voljo zbiranje in obdelava.

Za nove udeležence na trgu se zagotovita ocena skupnega letnega obsega prodaje rastnih medijev v državah članicah EU in ocena letnega obsega prodaje na območjih tistih držav članic, v katerih sta na voljo zbiranje in obdelava. Dejanski podatki se zagotovijo eno leto po podelitvi znaka EU za okolje.

Merilo 3 – Organske sestavine in reciklirani/predelani materiali v rastnih medijih

To merilo se uporablja samo za rastne medije.

Rastne medije sestavlja organska ali reciklirana/predelana vsebina v skladu z eno od naslednjih točk:

(a)

rastni medij vsebuje vsaj 30 % organskih sestavin (izraženo kot prostornina organskih sestavin na celotno prostornino proizvoda);

(b)

rastni medij vsebuje mineralne sestavine, proizvedene z uporabo vsaj 30 % recikliranih/predelanih materialov (izraženo kot suha teža recikliranih/predelanih materialov na celotno suho težo vhodnih materialov).

Ocenjevanje in preverjanje

Vložnik predloži naslednje informacije:

v primeru iz točke (a): prostornino organskih sestavin, prijavljenih v okviru merila 1, glede na celotno prostornino proizvoda;

v primeru iz točke (b): suho težo recikliranih/predelanih materialov glede na celotno suho težo vhodnih materialov.

V primeru iz točke (b) vložnik predloži tudi naslednje informacije o mineralnih sestavinah:

opredelitev vhodnih surovin, pri čemer navede količine v suhi teži in izvor;

opredelitev recikliranih/predelanih vhodnih materialov, pri čemer navede količino in izvor, kar je treba dokazati z računom ali dokumenti o preverjanju, ki jih zagotovi dobavitelj materiala.

Merilo 4 – Omejene snovi

Merilo 4.1 – Mejne vrednosti za težke kovine

To merilo se uporablja za rastne medije in sredstva za izboljšanje tal.

Merilo 4.1(a) – Mejne vrednosti za težke kovine v sredstvih za izboljšanje tal

Vsebnost spodaj navedenih elementov v proizvodu ne presega vrednosti iz preglednice 2, izmerjeno v suhi snovi proizvoda.

Preglednica 2

Mejne vrednosti za težke kovine v sredstvih za izboljševanje tal

Težka kovina

Največja vsebnost v proizvodu (mg/kg suhe snovi)

Kadmij (Cd)

1

Krom (skupaj) (Cr skupaj)

100

Baker (Cu)

200

Živo srebro (Hg)

0,45

Nikelj (Ni)

40

Svinec (Pb)

100

Cink (Zn)

300

Anorganski arzen (As)

10

Merilo 4.1(b) – Mejne vrednosti za težke kovine v rastnih medijih

Vsebnost spodaj navedenih elementov v proizvodu ne presega vrednosti iz preglednice 3, izmerjeno v suhi snovi proizvoda.

Preglednica 3

Mejne vrednosti za težke kovine v rastnih medijih

Težka kovina

Najvišja vsebnost v proizvodu (mg/kg suhe snovi)

Mineralni rastni medij

Rastni medij, razen mineralnega rastnega medija

Kadmij (Cd)

1,3

1,3

Krom (skupaj) (Cr skupaj)

310

100

Krom VI (Cr VI)

2

Ni relevantno

Baker (Cu)

200

200

Živo srebro (Hg)

0,45

0,45

Nikelj (Ni)

40

40

Svinec (Pb)

100

100

Cink (Zn)

300

300

Anorganski arzen (As)

10

10

Ocenjevanje in preverjanje

Vložnik pristojnemu organu predloži poročila o preskusih, izvedenih v skladu z obstoječimi standardi EN ali preskusnimi postopki, ki se izvajajo na zanesljiv in ponovljiv način.

Za celokupno vsebnost kroma vložnik pristojnemu organu predloži poročila o preskusih, opravljenih v skladu s preskusnim postopkom, navedenim v standardu EN 13650.

V rastnih medijih z izključno mineralnimi sestavinami se mejna vrednost za nikelj nanaša na njegovo biološko razpoložljivo vsebnost.

Merilo 4.2 – Mejne vrednosti za policiklične aromatske ogljikovodike (PAO)

To merilo se uporablja za rastne medije in sredstva za izboljšanje tal.

Vsebnost naslednjih policikličnih aromatskih ogljikovodikov v proizvodu je nižja od vrednosti iz preglednice 4, izmerjeno v suhi teži proizvoda.

Preglednica 4

Mejna vrednost za PAO

Onesnaževalo

Najvišja vsebnost v proizvodu (mg/kg suhe snovi)

PAO16

6

PAO 16 = vsota naftalena, acenaftilena, acenaftena, fluorena, fenantrena, antracena, fluorantena, pirena, benzo[a]antracena, krizena, benzo[b]fluorantena, benzo[k]fluorantena, benzo[a]pirena, indeno[1,2,3-cd]pirena, dibenzo[a,h]antracena in benzo[ghi]perilena.

Ocenjevanje in preverjanje

Vložnik pristojnemu organu predloži poročila o preskusih, opravljenih v skladu s preskusnim postopkom, navedenim v standardu EN 16181.

Merilo 4.3 – Omejitve za snovi in mešanice, razvrščene kot nevarne v skladu z Uredbo (ES) št. 1272/2008

To merilo se uporablja za sredstva za izboljšanje tal in rastne medije.

Proizvod ni razvrščen v skladu z nobenim od razredov nevarnosti, kategorij in povezanih oznak stavkov o nevarnosti v skladu z Uredbo (ES) št. 1272/2008, ki so navedeni v naslednjem odstavku.

Proizvod ne vsebuje namenoma dodanih snovi ali zmesi, ki so jim dodeljeni kateri koli od naslednjih razredov nevarnosti, kategorij in povezanih oznak stavkov o nevarnosti v skladu z Uredbo (ES) št. 1272/2008, v koncentracijah, višjih od 0,010 mas. % (na mokro težo):

nevarnosti iz skupine 1: rakotvornost, mutagenost in/ali strupenost za razmnoževanje (CMR) kategorije 1A ali 1B: H340, H350, H350i, H360, H360F, H360D, H360FD, H360Fd, H360Df;

nevarnosti iz skupine 2: CMR kategorije 2: H341, H351, H361, H361f, H361d, H361fd, H362; strupenost za vodno okolje kategorije 1: H400, H410; akutna strupenost kategorij 1 in 2: H300, H310, H330; strupenost pri vdihavanju kategorije 1: H304; specifična strupenost za ciljne organe (STOT) kategorije 1: H370, H372, ter

nevarnosti iz skupine 3: strupenost za vodno okolje kategorij 2, 3 in 4: H411, H412, H413; akutna strupenost kategorije 3: H301, H311, H331; STOT kategorije 2: H371, H373.

Oznake stavkov o nevarnosti se v splošnem nanašajo na snovi. Vendar če ni možno pridobiti informacij o snoveh, veljajo pravila za razvrščanje zmesi.

Uporaba snovi ali zmesi, ki so zaradi proizvodnega procesa kemijsko spremenjene, tako da zanje ustrezna nevarnost, v katero je bila snov ali zmes razvrščena v skladu z Uredbo (ES) št. 1272/2008, ne velja več, je izvzeta iz zgoraj navedene zahteve.

To merilo se ne uporablja za sestavine, ki jih sestavljajo:

snovi, ki ne spadajo na področje uporabe Uredbe (ES) št. 1907/2006, kot je opredeljeno v členu 2(2) navedene uredbe;

snovi, zajete s členom 2(7), točka (b), Uredbe (ES) št. 1907/2006, ki določa merila za izvzetje snovi, vključenih v Prilogo V k navedeni uredbi, iz zahtev v zvezi z registracijo, nadaljnjimi uporabniki in evalvacijo.

Za določitev, ali se uporablja to izvzetje, vložnik preveri vse namenoma dodane snovi ali mešanice, ki so v proizvodu prisotne v koncentracijah nad 0,010 mas. % (na mokro težo).

Ocenjevanje in preverjanje

Vložnik predloži seznam vseh ustreznih sestavin in kemikalij, namenoma dodanih v proizvodnem procesu, skupaj z ustreznimi varnostnimi listi ali izjavami dobavitelja kemikalij, ki izkazujejo skladnost z zahtevo.

Označijo se vse sestavine ali kemikalije, ki vsebujejo snovi ali mešanice, razvrščene v skladu z Uredbo (ES) št. 1272/2008.

Za oceno količine omejene snovi ali zmesi, ki ostane v proizvodu, se uporabi približna stopnja odmerjanja sestavine ali kemikalije skupaj s koncentracijo omejene snovi ali zmesi v zadevni sestavini ali kemikaliji (kot je navedena na varnostnem listu ali v izjavi dobavitelja) in predpostavko 100-odstotnega retencijskega faktorja.

Vsako odstopanje od 100-odstotnega retencijskega faktorja ali kemijsko spremembo omejene nevarne snovi ali zmesi je treba pisno utemeljiti.

Pri sestavinah ali snoveh, ki so izvzete iz zahteve merila 4.3 (glej prilogi IV in V k Uredbi (ES) št. 1907/2006), za skladnost v ta namen zadostuje izjava vložnika.

Za mineralno volno vložnik predloži tudi naslednje:

(a)

kopijo potrdila o pravici do uporabe znaka Evropskega certifikacijskega odbora za proizvode iz mineralne volne kot dokazilo o skladnosti z opombo Q Priloge VI k Uredbi (ES) št. 1272/2008;

(b)

kopijo poročila o preskusu pod pogoji iz standarda ISO 14184-1 Tekstilije – Določevanje formaldehida – 1. del: Prosti in hidrolizirani formaldehid.

Navedena dokazila lahko pristojnim organom neposredno predloži tudi dobavitelj iz vložnikove dobavne verige.

Merilo 4.4 – Omejitve za snovi, ki vzbujajo veliko zaskrbljenost (SVHC), opredeljene v skladu z Uredbo (ES) št. 1907/2006

To merilo se uporablja za sredstva za izboljšanje tal in rastne medije.

Proizvod ne vsebuje nobenih namenoma dodanih snovi, ki izpolnjujejo merila iz člena 57 Uredbe (ES) št. 1907/2006 ter so bile opredeljene v skladu s postopkom, opisanim v členu 59 navedene uredbe, in vključene na seznam kandidatnih snovi, ki vzbujajo veliko zaskrbljenost (SVHC) in za katere je treba pridobiti avtorizacijo.

Ocenjevanje in preverjanje

Vložnik predloži izjavo, da med proizvodnim procesom ni namenoma dodal snovi, ki vzbujajo veliko zaskrbljenost. To izjavo vložnik podpre z izjavami in varnostnimi listi za vse dobavljene kemikalije in materiale, ki se uporabljajo za proizvodnjo proizvodov z znakom EU za okolje, s čimer potrdi, da zadevnim dobavljenim kemikalijam ali materialom ni bila namenoma dodana nobena snov, ki vzbuja veliko zaskrbljenost.

Merilo 4.5 – Mikrobiološka merila

To merilo se uporablja za rastne medije in sredstva za izboljšanje tal, razen za mineralne rastne medije.

Vsebnost primarnih patogenov v proizvodu ne presega mejnih vrednosti iz preglednice 5.

Preglednica 5

Mejne vrednosti, predlagane za patogene

Mikroorganizmi, ki se testirajo

Načrti vzorčenja

Mejna vrednost

n

c

m

M

Salmonella spp.

5

0

0

odsotnost v 25 g ali 25 ml

Escherichia coli ali Enterococcaceae

5

5

0

1 000  CFU v 1 g ali 1 ml

CFU = kolonijska enota

Kjer:

je n število vzorcev, ki se testirajo;

je c število vzorcev, pri katerih število bakterij, izraženo v CFU, znaša od m do M;

je m zgornja mejna vrednost, pri kateri število bakterij, izraženo v CFU, še velja za zadovoljivo, in

je M najvišja vrednost števila bakterij, izraženega v CFU.

Ocenjevanje in preverjanje

Vložnik pristojnemu organu predloži poročila o preskusih, opravljenih v skladu s preskusnim postopkom, navedenim v preglednici 6.

Preglednica 6

Standardna preskusna metoda za zaznavanje specifičnih patogenov

Parameter

Preskusna metoda

E. coli

CEN/TR 16193 ali ISO 16649-2 ali EN ISO 9308-3

Salmonella spp.

EN ISO 6579 ali CEN/TR 15215

Enterococcacea

EN 15788 ali EN ISO 7899-1 ali metoda BEA

Merilo 5 – Primernost za uporabo

Merilo 5.1 – Stabilnost

To merilo se uporablja za rastne medije in sredstva za izboljšanje tal, razen mulča, ki je v celoti iz lignoceluloznih sestavin, in mineralnih rastnih medijev.

Sredstva za izboljšanje tal za nepoklicno uporabo in rastni mediji za vse vrste uporabe izpolnjujejo eno od zahtev iz preglednice 7.

Preglednica 7

Zahteve glede stabilnosti sredstev za izboljšanje tal, namenjenih za nepoklicno uporabo, in rastnih medijev, namenjenih za vse vrste uporabe

Parameter stabilnosti

Zahteva

Največji respirometrični indeks

15 mmol O2/kg organske snovi/h

Najmanjša stopnja razkroja Rottegrad, če se uporablja

IV (temperatura v preskusu samodejnega segrevanja naraste na največ 20 °C nad temperaturo okolice)

Sredstva za izboljšanje tal za poklicno uporabo izpolnjujejo eno od zahtev iz preglednice 8.

Preglednica 8

Zahteve glede stabilnosti sredstev za izboljšanje tal, namenjenih za poklicno uporabo

Parameter stabilnosti

Zahteva

Največji respirometrični indeks

25 mmol O2/kg organske snovi/h

Najmanjša stopnja razkroja Rottegrad, če se uporablja

III (temperatura v preskusu samodejnega segrevanja naraste na največ 30 °C nad temperaturo okolice)

Ocenjevanje in preverjanje

Vložnik pristojnemu organu predloži poročila o preskusih, opravljenih v skladu s preskusnim postopkom, navedenim v preglednici 9.

Preglednica 9

Standardna preskusna metoda za določanje parametrov stabilnosti

Parameter

Preskusna metoda

Respirometrični indeks

EN 16087-1

Rottegrad

EN 16087-2

Merilo 5.2 – Makroskopske nečistote

To merilo se uporablja za rastne medije in sredstva za izboljšanje tal, razen mineralnih rastnih medijev:

(a)

največ 3 g/kg vsake suhe snovi makroskopskih nečistot nad 2 mm v kateri koli stekleni in kovinski obliki;

(b)

največ 2,5 g/kg suhe snovi makroskopskih nečistot nad 2 mm v plastični obliki in

(c)

največ 5 g/kg suhe snovi vsote makroskopskih nečistot iz točke (a) in točke (b).

Ocenjevanje in preverjanje

Vložnik pristojnemu organu predloži poročila o preskusih, opravljenih v skladu s preskusnim postopkom iz tehnične specifikacije CEN/TS 16202 ali drugim enakovrednim preskusnim postopkom, ki ga odobri pristojni organ.

Merilo 5.3 – Organske snovi in suha snov v sredstvih za izboljšanje tal

To merilo se uporablja za sredstva za izboljšanje tal.

Vsebnost organske snovi v proizvodu, izmerjene kot izgube pri vžigu proizvoda, znaša najmanj 15 % suhe teže ali 8,5 mas. % vsebnosti organskega ogljika (Corg).

Vsebnost suhe snovi v proizvodu znaša najmanj 25 % sveže teže.

Ocenjevanje in preverjanje

Vložnik pristojnemu organu predloži poročila o preskusih, opravljenih v skladu s preskusnim postopkom, predstavljenim v preglednici 10.

Kadar se skladnost ocenjuje na podlagi organske snovi, se uporabi naslednji pretvorbeni faktor: organski ogljik (Corg) = organska snov × 0,56.

Preglednica 10

Standardne preskusne metode za določanje suhe snovi, organske snovi in vsebnosti skupnega organskega ogljika (TOC)

Parameter

Preskusna metoda

Suha snov (v % sveže teže)

EN 13040

Organska snov kot izguba pri vžigu (v % suhe teže)

EN 13039

Skupni organski ogljik (TOC) (v % suhe teže)

EN 15936

Merilo 5.4 – Kaljiva semena plevela in propaguli rastlin

To merilo se uporablja za rastne medije in sredstva za izboljšanje tal, razen za mineralne rastne medije.

Vsebnost kaljivih semen plevela in propagulov rastlin v proizvodu ne presega dveh enot na liter.

Ocenjevanje in preverjanje

Vložnik pristojnemu organu predloži poročilo o preskusih v skladu s preskusnim postopkom iz tehnične specifikacije CEN/TS 16201 ali drugim enakovrednim preskusnim postopkom, ki ga odobri pristojni organ.

Merilo 5.5 – Sprejemljivost za rastline

To merilo se uporablja za rastne medije in sredstva za izboljšanje tal.

Proizvodi nimajo neželenih učinkov na klitje rastlin ali kasnejšo rast.

Ocenjevanje in preverjanje

Vložnik pristojnemu organu predloži veljaven preskus, opravljen v skladu s preskusnim postopkom, navedenim v standardu EN 16086-1.

Merilo 6 – Lastnosti rastnih medijev

To merilo se uporablja samo za rastne medije.

Merilo 6.1 – Električna prevodnost

Električna prevodnost proizvoda je manjša od 100 mS/m.

Ocenjevanje in preverjanje

Vložnik pristojnemu organu predloži poročilo o preskusu, opravljeno v skladu s preskusnim postopkom, navedenim v standardu EN 13038.

Merilo 6.2 – Vsebnost natrija

Vsebnost natrija v vodnem ekstraktu proizvoda ne presega 150 mg/l svežega proizvoda.

Ocenjevanje in preverjanje

Vložnik pristojnemu organu predloži poročilo o preskusu, opravljeno v skladu s preskusnim postopkom, navedenim v standardu EN 13652.

Merilo 6.3 – Vsebnost klora

Vsebnost klora v vodnem ekstraktu proizvoda ne presega 500 mg/l sveže teže proizvoda.

Ocenjevanje in preverjanje

Vložnik pristojnemu organu predloži poročilo o preskusu, opravljeno v skladu s preskusnim postopkom, navedenim v standardu EN 16195.

Merilo 7 – Zagotavljanje informacij

To merilo se uporablja za rastne medije in sredstva za izboljšanje tal.

Zagotovijo se informacije, navedene v merilu 7.1 ali 7.2, kot je ustrezno.

Informacije se zagotovijo skupaj s proizvodom, tako da so zapisane na embalaži ali v priloženih dokumentih.

Šteje se, da to zahtevo izpolnjuje sredstvo za gnojenje EU, ki spada v funkcijsko kategorijo sredstev 3(A) (organsko sredstvo za izboljšanje tal) ali funkcijsko kategorijo sredstev 4 (rastni medij) v skladu s pravili iz Uredbe (EU) 2019/1009.

Zagotavljanje informacij za mineralne rastne medije vključuje izjavo o poklicni vrtnarski uporabi.

Merilo 7.1 – Sredstva za izboljšanje tal

a)

ime in naslov organa, pristojnega za trženje;

b)

deskriptor za identifikacijo vrste proizvoda, vključno z besedilom „SREDSTVO ZA IZBOLJŠANJE TAL“;

c)

identifikacijska koda serije;

d)

količina (navedena kot masa ali prostornina);

e)

razpon vsebnosti vlage ali vsebnosti suhe snovi, izražene v masnih odstotkih;

f)

seznam vseh sestavin nad 5 % glede na težo ali prostornino proizvoda v padajočem vrstnem redu po teži suhe snovi; kadar je sestavina snov ali zmes, se opredeli v skladu s členom 18 Uredbe (ES) št. 1272/2008;

g)

priporočeni pogoji skladiščenja in priporočen „rok uporabnosti“;

h)

smernice za varno ravnanje in uporabo, vključno z vsemi ustreznimi informacijami o priporočenih ukrepih za obvladovanje tveganj za zdravje ljudi, živali ali rastlin, za varnost ali okolje;

i)

navodila za predvideno uporabo, vključno z odmerki, časom in pogostostjo ter ciljnimi rastlinami ali gobami;

j)

vrednost pH;

k)

električna prevodnost v mS/m, razen za mineralno volno;

l)

vsebnost organske snovi ali organskega ogljika (Corg), izražena v masnih odstotkih;

m)

minimalna količina organskega dušika (Norg), izražena v masnih odstotkih, ki ji sledi opis izvora uporabljene organske snovi,

n)

razmerje med organskim ogljikom in celotnim dušikom (Corg/N).

Navedejo se naslednja hranila, izražena v masnih odstotkih, če presegajo 0,5 masnega odstotka: dušik (N), fosforjev pentoksid (P2O5) in kalijev oksid (K2O).

Merilo 7.2 – Rastni mediji

a)

ime in naslov organa, pristojnega za trženje;

b)

deskriptor za identifikacijo vrste proizvoda, vključno z besedilom „RASTNI MEDIJ“;

c)

identifikacijska koda serije;

d)

količina:

za čepe mineralne volne, izražena kot število kosov in z dvema dimenzijama – premerom in višino;

za mineralno volno v drugih oblikah, ki niso čepi, izražena kot število kosov in s tremi dimenzijami – dolžino, višino in širino;

za druge vnaprej oblikovane rastne medije, izražena kot velikost v vsaj dveh dimenzijah;

za druge rastne medije, izražena kot skupna prostornina;

razen pri vnaprej oblikovanih rastnih medijih, količina, izražena kot prostornina materiala z velikostjo delcev več kot 60 mm, kadar so prisotni;

e)

razpon vsebnosti vlage ali vsebnosti suhe snovi, izražene v masnih odstotkih;

f)

seznam vseh sestavin nad 5 % glede na težo ali prostornino proizvoda v padajočem vrstnem redu po teži suhe snovi; kadar je sestavina snov ali zmes, se opredeli v skladu s členom 18 Uredbe (ES) št. 1272/2008;

g)

priporočeni pogoji skladiščenja in priporočen „rok uporabnosti“ ter datum proizvodnje;

h)

smernice za varno ravnanje in uporabo, vključno z vsemi ustreznimi informacijami o priporočenih ukrepih za obvladovanje tveganj za zdravje ljudi, živali ali rastlin, za varnost ali okolje;

i)

navodila za predvideno uporabo, vključno z odmerki, časom in pogostostjo ter ciljnimi rastlinami ali gobami;

j)

vrednost pH;

k)

električna prevodnost v mS/m, razen za mineralno volno;

l)

izjava o stabilnosti organskih snovi (stabilne ali zelo stabilne);

m)

dušik (N), ki ga je mogoče ekstrahirati s CaCl2/DTPA (kalcijev klorid/dietilentriaminpentaocetna kislina; „topen v CAT“), če presega količino 150 mg/l;

n)

fosforjev pentoksid (P2O5), ki ga je mogoče ekstrahirati s CaCl2/DTPA (kalcijev klorid/dietilentriaminpentaocetna kislina; „topen v CAT“), če presega količino 20 mg/l;

o)

kalijev oksid (K2O), ki ga je mogoče ekstrahirati s CaCl2/DTPA (kalcijev klorid/dietilentriaminpentaocetna kislina; „topen v CAT“), če presega količino 150 mg/l;

p)

krom (skupaj) (Cr skupaj), kvantificiran koz niz meril 4.1(b), če presega količino 200 mg/kg suhe snovi;

q)

izjava o poklicni vrtnarski uporabi v primeru mineralnega rastnega medija.

Ocenjevanje in preverjanje

Vložnik izjavi, da je proizvod skladen s tem merilom, in pristojnemu organu zagotovi besedilo navodil za uporabo, zapisanih na embalaži ali v priloženih informativnih listih.

Merilo 8 – Informacije na znaku EU za okolje

Če se uporablja neobvezni del znaka s poljem za besedilo, ta vsebuje naslednje tri navedbe:

spodbuja recikliranje materialov;

spodbuja uporabo materialov, ki so proizvedeni na bolj trajnostni način, s čimer zmanjšuje uničevanje okolja.

Za sredstva za izboljšanje tal se dodatno navede naslednje besedilo:

prispeva k zmanjšanju onesnaževanja tal in vode.

Vložnik upošteva navodila za pravilno uporabo logotipa znaka EU za okolje, navedena v Smernicah za uporabo logotipa znaka EU za okolje:

https://ec.europa.eu/environment/ecolabel/

Ocenjevanje in preverjanje

Vložnik predloži izjavo o skladnosti s tem merilom in priloži sliko embalaže proizvoda visoke ločljivosti, na kateri so jasno razvidni znak, registracijska številka/številka licence, po potrebi pa tudi navedbe, ki so lahko prikazane skupaj z znakom.


(1)  Uredba (ES) št. 1272/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008 o razvrščanju, označevanju in pakiranju snovi ter zmesi, o spremembi in razveljavitvi direktiv 67/548/EGS in 1999/45/ES ter spremembi Uredbe (ES) št. 1907/2006 (UL L 353, 31.12.2008, str. 1).

(2)  Uredba (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2006 o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH) ter o ustanovitvi Evropske agencije za kemikalije in o spremembi Direktive 1999/45/ES ter o razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 793/93 in Uredbe Komisije (ES) št. 1488/94 ter Direktive Sveta 76/769/EGS in direktiv Komisije 91/155/EGS, 93/67/EGS, 93/105/ES in 2000/21/ES (UL L 396, 30.12.2006, str. 1).

(3)  Direktiva 2008/98/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. novembra 2008 o odpadkih in razveljavitvi nekaterih direktiv (UL L 312, 22.11.2008, str. 3).

(4)  Uredba (ES) št. 1069/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o določitvi zdravstvenih pravil za živalske stranske proizvode in pridobljene proizvode, ki niso namenjeni prehrani ljudi, ter razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1774/2002 (Uredba o živalskih stranskih proizvodih) (UL L 300, 14.11.2009, str. 1).

(5)  Vrste odpadkov in referenčne kode iz Odločbe Komisije 2000/532/ES z dne 3. maja 2000 o nadomestitvi Odločbe 94/3/ES o oblikovanju seznama odpadkov skladno s členom 1(a) Direktive Sveta 75/442/EGS o odpadkih in Odločbe Sveta 94/904/ES o oblikovanju seznama nevarnih odpadkov skladno s členom 1(4) Direktive Sveta 91/689/EGS o nevarnih odpadkih (UL L 226, 6.9.2000, str. 3).

(6)  Direktiva 2012/27/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o energetski učinkovitosti, spremembi direktiv 2009/125/ES in 2010/30/EU ter razveljavitvi direktiv 2004/8/ES in 2006/32/ES (UL L 315, 14.11.2012, str. 1).

(7)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/2402 z dne 12. oktobra 2015 o pregledu harmoniziranih referenčnih vrednosti izkoristkov za ločeno proizvodnjo električne energije in toplote pri uporabi Direktive 2012/27/EU Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Izvedbenega sklepa Komisije 2011/877/EU (UL L 333, 19.12.2015, str. 54).

(8)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/2066 z dne 19. decembra 2018 o spremljanju emisij toplogrednih plinov in poročanju o njih v skladu z Direktivo 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter spremembi Uredbe Komisije (EU) št. 601/2012 (UL L 334, 31.12.2018, str. 1).

(9)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/331 z dne 19. decembra 2018 o določitvi prehodnih pravil za usklajeno brezplačno dodelitev pravic do emisije na ravni Unije v skladu s členom 10a Direktive 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 59, 27.2.2019, str. 8).

(10)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/2067 z dne 19. decembra 2018 o preverjanju podatkov in o akreditaciji preveriteljev v skladu z Direktivo 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 334, 31.12.2018, str. 94).

(11)  Direktiva 2014/52/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. aprila 2014 o spremembi Direktive 2011/92/EU o presoji vplivov nekaterih javnih in zasebnih projektov na okolje (UL L 124, 25.4.2014, str. 1).

(12)  Uredba (EU) št. 1143/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. oktobra 2014 o preprečevanju in obvladovanju vnosa in širjenja invazivnih tujerodnih vrst (UL L 317, 4.11.2014, str. 35).

(13)  Direktiva Sveta 92/43/EGS z dne 21. maja 1992 o ohranjanju naravnih habitatov ter prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst (UL L 206, 22.7.1992, str. 7).

(14)  Direktiva 2009/147/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. novembra 2009 o ohranjanju prosto živečih ptic (UL L 20, 26.1.2010, str. 7).

(15)  Evropska komisija, Generalni direktorat za okolje, Smernice za pridobivanje neenergetskih mineralnih surovin in Naturo 2000: povzetek. Urad za publikacije, 2019, https://data.europa.eu/doi/10.2779/985239.

(16)  Konvencija o varstvu prosto živečega evropskega rastlinstva in živalstva ter njunih naravnih življenjskih prostorov (UL L 38, 10.2.1982, str. 3).


Dodatek 1

Pogostost vzorčenja in preskušanja v letu vložitve vloge

Vrsta naprave

Merilo

Letni vnos/letna proizvodnja

Pogostost preskušanja

Vrsta 1: Naprave za obdelavo odpadkov ali živalskih stranskih proizvodov

4.1 –

Mejne vrednosti za težke kovine

4.5 –

Mikrobiološka merila

5.1 –

Stabilnost

5.2 –

Makroskopske nečistote

5.3 –

Organske snovi in suha snov v sredstvih za izboljšanje tal

5.4 –

Kaljiva semena in propaguli rastlin

5.5 –

Sprejemljivost za rastline

6 –

Lastnosti rastnih medijev

vnos (t) ≤ 3 000

1 na 1 000  ton vhodnega materiala, zaokroženo na najbližje celo število

3 000  < vnos (t) < 20 000

4 (en vzorec na letni čas)

vnos (t) ≥ 20 000

število analiz na leto = količina letnega vhodnega materiala (v tonah)/10 000  ton + 1

4.2 –

Mejne vrednosti za policiklične aromatske ogljikovodike (PAO)

vnos (t) ≤ 3 000

1

3 001 < vnos (t) < 10 000

2

10 001 < vnos (t) < -20 000

3

20 001 < vnos (t) < 40 000

4

40 001 < vnos (t) < 60 000

5

60 001 < vnos (t) < 80 000

6

80 001 < vnos (t) < 100 000

7

100 001 < vnos (t) < 120 000

8

120 001 < vnos (t) < 140 000

9

140 001 < vnos (t) < 160 000

10

160 001 < vnos (t) < 180 000

11

vnos (t) ≥ 180 000

12

Vrsta 2: Naprave za izdelavo proizvodov, ki uporabljajo materiale, pridobljene iz odpadkov/živalskih stranskih proizvodov, razen naprav za obdelavo odpadkov

4.1 –

Mejne vrednosti za težke kovine

4.5 –

Mikrobiološka merila

5.1 –

Stabilnost

5.2 –

Makroskopske nečistote

5.3 –

Organske snovi in suha snov v sredstvih za izboljšanje tal

5.4 –

Kaljiva semena in propaguli rastlin

5.5 –

Sprejemljivost za rastline

6 –

Lastnosti rastnih medijev

proizvodnja (m3) ≤ 5 000

reprezentativni sestavljeni vzorci iz dveh različnih serij v skladu s standardom EN 12579 (1)

proizvodnja (m3) > 5 000

reprezentativni sestavljeni vzorci iz štirih različnih serij v skladu s standardom EN 12579

4.2 –

Mejne vrednosti za policiklične aromatske ogljikovodike (PAO)

proizvodnja (m3) ≤ 5 000

Reprezentativni sestavljeni vzorci iz ene serije v skladu s standardom EN 12579

proizvodnja (m3) > 5 000

Reprezentativni sestavljeni vzorci iz dveh različnih serij v skladu s standardom EN 12579

Vrsta 3: Naprave za izdelavo proizvodov, ki NE uporabljajo materialov, pridobljenih iz odpadkov ali živalskih stranskih proizvodov

4.1 –

Mejne vrednosti za težke kovine

4.5 –

Mikrobiološka merila

5.1 –

Stabilnost

5.2 –

Makroskopske nečistote

5.3 –

Organske snovi in suha snov v sredstvih za izboljšanje tal

5.4 –

Kaljiva semena in propaguli rastlin

5.5 –

Sprejemljivost za rastline

6 –

Lastnosti rastnih medijev

proizvodnja (m3) ≤ 5 000

reprezentativni sestavljeni vzorci iz ene serije v skladu s standardom EN 12579

proizvodnja (m3) > 5 000

reprezentativni sestavljeni vzorci iz dveh različnih serij v skladu s standardom EN 12579

4.2 –

Mejne vrednosti za policiklične aromatske ogljikovodike (PAO)

ne glede na vnos/proizvodnjo

reprezentativni sestavljeni vzorci iz ene serije v skladu s standardom EN 12579


(1)  EN 12579 Izboljševalci tal in rastni substrati – Vzorčenje.


Dodatek 2

Pogostost vzorčenja in preskušanja v naslednjih letih

Vrsta naprave

Merila

Letni vnos/letna proizvodnja

Pogostost preskušanja

Vrsta 1: Naprave za obdelavo odpadkov ali živalskih stranskih proizvodov

4.1 –

Mejne vrednosti za težke kovine

4.5 –

Patogeni

5.1 –

Stabilnost

5.2 –

Makroskopske nečistote

5.3 –

Organske snovi in suha snov v sredstvih za izboljšanje tal

5.4 –

Kaljiva semena in propaguli rastlin

5.5 –

Sprejemljivost za rastline

6 –

Lastnosti rastnih medijev

vnos (t) ≤ 1 000

1

vnos (t) > 1 000

število analiz na leto = količina letnega vhodnega materiala (v tonah)/10 000  ton + 1

najmanj 2 in največ 12

4.2 –

Mejne vrednosti za policiklične aromatske ogljikovodike (PAO)

vnos (t) ≤ 10 000

0,25 (enkrat na vsaka 4 leta)

10 001 < vnos (t) < 25 000

0,5 (enkrat na vsaki 2 leti)

25 001 < vnos (t) < 50 000

1

50 001 < vnos (t) < 100 000

2

100 001 < vnos (t) < 150 000

3

150 001 < vnos (t) < 200 000

4

200 001 < vnos (t) < 250 000

5

250 001 < vnos (t) < 300 000

6

300 001 < vnos (t) < 350 000

7

350 001 < vnos (t) < 400 000

8

400 001 < vnos (t) < 450 000

9

450 001 < vnos (t) < 500 000

10

500 001 < vnos (t) < 550 000

11

vnos (t) ≥ 550 000

12

Vrsta 2: Naprave za izdelavo proizvodov, ki uporabljajo materiale, pridobljene iz odpadkov/živalskih stranskih proizvodov, razen naprav za obdelavo odpadkov

4.1 –

Mejne vrednosti za težke kovine

4.5 –

Patogeni

5.1 –

Stabilnost

5.2 –

Makroskopske nečistote

5.3 –

Organske snovi in suha snov v sredstvih za izboljšanje tal

5.4 –

Kaljiva semena in propaguli rastlin

5.5 –

Sprejemljivost za rastline

6 –

Lastnosti rastnih medijev

proizvodnja (m3) ≤ 5 000

Reprezentativni sestavljeni vzorci iz ene serije v skladu s standardom EN 12579

proizvodnja (m3) > 5 000

reprezentativni sestavljeni vzorci iz dveh različnih serij v skladu s standardom EN 12579

4.2 –

Mejne vrednosti za policiklične aromatske ogljikovodike (PAO)

proizvodnja (m3) ≤ 15 000

reprezentativni sestavljeni vzorci iz ene serije v skladu s standardom EN 12579, enkrat na vsaka štiri leta

15 000 < proizvodnja (m3) < 40 000

reprezentativni sestavljeni vzorci iz ene serije v skladu s standardom EN 12579, enkrat na vsaki dve leti

proizvodnja (m3) ≥ 40 000

reprezentativni sestavljeni vzorci iz ene serije v skladu s standardom EN 12579, enkrat na leto

Vrsta 3: Naprave za izdelavo proizvodov, ki NE uporabljajo materialov, pridobljenih iz odpadkov ali živalskih stranskih proizvodov

4.1 –

Mejne vrednosti za težke kovine

4.5 –

Patogeni

5.1 –

Stabilnost

5.2 –

Makroskopske nečistote

5.3 –

Organske snovi in suha snov v sredstvih za izboljšanje tal

5.4 –

Kaljiva semena in propaguli rastlin

5.5 –

Sprejemljivost za rastline

6 –

Lastnosti rastnih medijev

ne glede na vnos/proizvodnjo

reprezentativni sestavljeni vzorci iz ene serije v skladu s standardom EN 12579

4.2 –

Mejne vrednosti za policiklične aromatske ogljikovodike (PAO)

ne glede na vnos/proizvodnjo

reprezentativni sestavljeni vzorci iz ene serije v skladu s standardom EN 12579, enkrat na vsaka štiri leta


Haut