Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1472

    Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/1472 z dne 13. septembra 2021 o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1210/2003 o nekaterih posebnih omejitvah gospodarskih in finančnih odnosov z Irakom

    C/2021/6730

    UL L 324, 14.9.2021, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/1472/oj

    14.9.2021   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 324/1


    IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/1472

    z dne 13. septembra 2021

    o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1210/2003 o nekaterih posebnih omejitvah gospodarskih in finančnih odnosov z Irakom

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1210/2003 z dne 7. julija 2003 o nekaterih posebnih omejitvah gospodarskih in finančnih odnosov z Irakom in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 2465/96 (1) ter zlasti člena 11(b) Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    V Prilogi III k Uredbi (ES) št. 1210/2003 so našteta javna telesa, korporacije in agencije ter fizične in pravne osebe, telesa in entitete nekdanje iraške vlade, za katere v skladu z navedeno uredbo velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov, ki so se 22. maja 2003 nahajali zunaj Iraka.

    (2)

    Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 8. septembra 2021 sklenil s seznama oseb in entitet, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov, črtati 28 entitet.

    (3)

    Prilogo III k Uredbi (ES) št. 1210/2003 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Priloga III k Uredbi (ES) št. 1210/2003 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 13. septembra 2021

    Za Komisijo

    v imenu predsednice

    generalni direktor

    Generalni direktorat za finančno stabilnost, finančne storitve in unijo kapitalskih trgov


    (1)  UL L 169, 8.7.2003, str. 6.


    PRILOGA

    V Prilogi III k Uredbi (ES) št. 1210/2003 se črtajo naslednji vnosi:

    „16.

    ARAB WOOD MANUFACTURING COMPANY. Address: P.O. Box 293, Ninevah, Ninevah, Iraq.“

    „17.

    ATH THAWRA HOUSE FOR PRESS AND PUBLISHING. Address: P.O. Box 2009, Uqba Bin Nafia Square, Baghdad, Iraq.“

    „20.

    BABYLON PROJECT. Address: Hashmiya District, Babylon, Iraq.“

    „23.

    CENTRAL PETROLEUM ENTERPRISE. Address: P.O. Box 5271, Khulafa Street, Khuilani Square, Baghdad, Iraq.“

    „26.

    DIRECTORATE GENERAL OF CONTRACTS AND PURCHASING. Address: P.O. Box 552, Baghdad, Iraq.“

    „52.

    GENERAL ORGANIZATION FOR AGRICULTURAL PRODUCE TRADING. Address: P.O. Box 1033, Al-Tahreer Square, South Gate, Baghdad, Iraq.“

    „72.

    IRAQI TRADING STATE COMPANY (alias IRAQI TRADING STATE ESTABLISHMENT). Address: P.O. Box 17, Al Masbah, Baghdad, Iraq.“

    „85.

    MOSUL BUILDING MATERIALS STATE COMPANY. Address: P.O. Box 13, Mosul, Iraq.“

    „92.

    NATIONAL COMPANY FOR FOOD INDUSTRIES. Address: P.O. Box 3210 Baghdad, Za'faraniya, Baghdad, Iraq.“

    „95.

    NATIONAL HOUSE FOR PUBLISHING, DISTRIBUTING AND ADVERTISING. Address: Al Jamhuria Street, Baghdad, Iraq.“

    „99.

    NENAWA GENERAL STATE ENTERPRISE. Address: P.O. Box 13, Mosul, Iraq.“

    „105.

    RAFIDAIN STATE ORGANIZATION FOR IRRIGATION PROJECTS. Address: (a) P.O. Box 14186, Baghdad-Bab-Al-Mu'adham, near Engineering College, Baghdad, Iraq.“

    „117.

    STATE COMPANY FOR FAIRS AND COMMERCIAL SERVICES. Address: Baghdad Al Nidal Street, P.O. Box 5642-5760, Baghdad, Iraq.“

    „122.

    STATE CONTRACTING INDUSTRIAL PROJECTS COMPANY. Address: P.O. Box 5784, Baghdad, Iraq.“

    „123.

    STATE CONTRACTING PILING AND FOUNDATIONS COMPANY (alias STATE CONTRACTING COMPANY FOR PILING AND FOUNDATIONS). Address: P.O. Box 22072, Al-Nahtha, near Sharki Baghdad Station, Baghdad, Iraq.“

    „143.

    STATE ENTERPRISE FOR MARKETING EQUIPMENT AND MAINTENANCE. Address: Daura, P.O. Box 12014, Baghdad, Iraq.“

    „150.

    STATE ENTERPRISE FOR SALTS. Address: P.O. Box 2330 Aiwiya, Unknown Soldier, Baghdad, Iraq.“

    „157.

    STATE ESTABLISHMENT FOR HOUSING IMPLEMENTATION OF SOUTHERN AREA. Address: P.O. Box 16, Misan, Iraq.“

    „158.

    STATE ESTABLISHMENT FOR IRAQI STORES. Address: P.O. Box 26, Rashid Street, Baghdad, Iraq.“

    „161.

    STATE ESTABLISHMENT FOR PREFABRICATED BUILDINGS. Address: P.O. Box 9129, Taji/Kadimiya, Baghdad, Iraq.“

    „162.

    STATE ESTABLISHMENT FOR SLAUGHTERING HOUSES. Address: Dora, Baghdad, Iraq.“

    „163.

    STATE ESTABLISHMENT FOR THE MANAGEMENT OF TOURIST UTILITIES. Address: P.O. Box 1113, Khalid Ibn Al-Waleed St., Baghdad, Iraq.“

    „166.

    STATE ESTABLISHMENT OF HOUSING IMPLEMENTATION. Address: P.O. Box 7021, Karadt Mariam, Baghdad, Iraq.“

    „167.

    STATE ESTABLISHMENT OF HOUSING IMPLEMENTATION IN RURAL AREAS. Address: P.O. Box 7041, Uqba Bin Nafia Square, Baghdad, Iraq.“

    „168.

    STATE ESTABLISHMENT OF HOUSING IMPLEMENTATION OF NORTHERN AREA. Address: P.O. Box 265, Majzarah, Kirkuk, Iraq.“

    „193.

    STATE TRADE ORGANIZATION FOR CAPITAL GOODS, D. Addresses: (a) Al Ljtimai Building, Jumhuriya St. (Al Khullani Square), P.O. Box 5948, Baghdad, Iraq; (b) 235/306 Husam Aldin St., near Al-Fateh Square, Baghdad, Iraq.“

    „194.

    STATE TRADE ORGANIZATION FOR CONSUMER GOODS. Addresses: (a) Al Masbah Area, Aqaba Ibn Nafaa Square, Baghdad, Iraq; (b) P.O. Box 322, Al-Masbah, Baghdad, Iraq.“

    „198.

    STATE TRADING ENTERPRISE FOR PRECISION INSTRUMENTS (alias STATE ESTABLISHMENT FOR PRECISION INSTRUMENTS). Address: Saadoun St., P.O. Box 3164, Baghdad, Iraq.“

    Top