EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1401

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/1401 z dne 25. avgusta 2021 o spremembi izvedbenih uredb (EU) 2020/761 in (EU) 2020/1988 glede količin, ki se lahko uvozijo v okviru nekaterih tarifnih kvot

C/2021/6139

UL L 302, 26.8.2021, p. 1–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/1401/oj

26.8.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

L 302/1


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/1401

z dne 25. avgusta 2021

o spremembi izvedbenih uredb (EU) 2020/761 in (EU) 2020/1988 glede količin, ki se lahko uvozijo v okviru nekaterih tarifnih kvot

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (1) ter zlasti člena 187 in člena 223(3) Uredbe,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o financiranju, upravljanju in spremljanju skupne kmetijske politike in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 352/78, (ES) št. 165/94, (ES) št. 2799/98, (ES) št. 814/2000, (ES) št. 1290/2005 in (ES) št. 485/2008 (2) ter zlasti člena 66(4) Uredbe,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 510/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. aprila 2014 o trgovinskih režimih za nekatero blago, pridobljeno s predelavo kmetijskih proizvodov, in razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 1216/2009 in (ES) št. 614/2009 (3) ter zlasti točk (a) do (d) prvega odstavka člena 9 in člena 16(1) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/761 (4) določa pravila za upravljanje uvoznih in izvoznih tarifnih kvot za kmetijske proizvode, ki se upravljajo s sistemom uvoznih in izvoznih dovoljenj, ter določa posebna pravila.

(2)

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/1988 (5) določa pravila za upravljanje uvoznih tarifnih kvot, ki se uporabljajo po kronološkem zaporedju datumov prejetja carinskih deklaracij (načelo „kdor prvi prispe, prvi dobi“).

(3)

Sporazum med Evropsko unijo in Kraljevino Tajsko v zvezi s spremembo koncesij za vse tarifne kvote, vključene v seznam EU CLXXV, zaradi izstopa Združenega kraljestva iz Evropske unije, sklenjen s Sklepom Sveta (EU) 2021/1234 (6), spreminja nekatere tarifne kvote glede količine proizvodov, ki se uvozijo s Tajske.

(4)

Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Argentinsko republiko na podlagi člena XXVIII Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (GATT) 1994 v zvezi s spremembo koncesij za vse tarifne kvote, vključene v seznam EU CLXXV, zaradi izstopa Združenega kraljestva iz Evropske unije, sklenjen s Sklepom Sveta (EU) 2021/1213 (7), spreminja nekatere tarifne kvote glede količine proizvodov, ki se uvozijo iz Argentine. Prav tako spreminja sistem upravljanja tarifnih kvot pod zaporednima številkama 09.4099 in 09.4104 ter uvaja dve novi tarifni kvoti za perutnino s poreklom iz Argentine.

(5)

Spremembe, uvedene z navedenimi sporazumi, bi bilo treba upoštevati v izvedbenih uredbah (EU) 2020/761 in (EU) 2020/1988.

(6)

Izvedbeni uredbi (EU) 2020/761 in (EU) 2020/1988 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(7)

Ker je nujno treba izvajati navedene sporazume, bi morala ta uredba začeti veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije. To pomeni, da se spremembe Izvedbene uredbe (EU) 2020/1988, ki jih uvaja ta uredba, uporabljajo tudi za obdobja tarifnih kvot, ki so v teku na dan začetka veljavnosti te uredbe. Spremembe Izvedbene uredbe (EU) 2020/761 bi se morale uporabljati od prvega obdobja za vložitev zahtevkov za izdajo dovoljenja po začetku veljavnosti te uredbe. Vendar bi se morale spremembe količin v okviru tarifnih kvot pod zaporednima številkama 09.4412 in 09.4213 ter tiste, ki se nanašajo na ustvarjanje tarifnih kvot pod zaporednimi številkami 09.4288, 09.4289 in 09.4290, uporabljati od začetka obdobij tarifnih kvot, ki se začnejo po začetku veljavnosti te uredbe.

(8)

Treba je določiti nekatere prehodne določbe o neprekinjeni uporabi členov 38 in 40 Izvedbene uredbe (EU) 2020/761 v zvezi z obdobji tarifnih kvot, ki so v teku, za tarifni kvoti pod zaporednima številkama 09.4099 in 09.4104 do začetka prvega obdobja tarifne kvote za tarifno kvoto pod zaporedno številko 09.4288 ter o prilagoditvi obdobij tarifnih kvot, ki so v teku, količinam, ki so na voljo po spremembah s to uredbo.

(9)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Spremembe Izvedbene uredbe (EU) 2020/761

Izvedbena uredba (EU) 2020/761 se spremeni:

(1)

člena 38 in 40 se črtata;

(2)

priloge I, II, III, VI in XII se spremenijo v skladu s Prilogo I k tej uredbi.

Člen 2

Spremembe Izvedbene uredbe (EU) 2020/1988

Izvedbena uredba (EU) 2020/1988 se spremeni:

(1)

člen 7 se spremeni:

(a)

naslov se nadomesti z naslednjim:

„Opredelitve za tarifne kvote pod zaporednimi številkami 09.0124, 09.0131, 09.0126, 09.0127, 09.0128, 09.0129 in 09.0130“;

(b)

odstavek 2 se nadomesti z naslednjim:

„2.   Za tarifne kvote pod zaporednimi številkami 09.0126, 09.0127, 09.0128 in 09.0129 proizvodi, ki spadajo pod oznako KN ex 0714 10 00, pomenijo proizvode razen peletov iz moke in zdroba, zajetih pod oznako KN 0714 10 00.“;

(2)

Priloga I se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi.

Člen 3

Prehodne določbe

1.   Člena 38 in 40 Izvedbene uredbe (EU) 2020/761 se še naprej uporabljata za obdobja tarifnih kvot, ki so v teku, za tarifni kvoti pod zaporednima številkama 09.4099 in 09.4104.

2.   Kadar se je obdobje tarifne kvote za določeno tarifno kvoto že začelo na dan začetka veljavnosti te uredbe, se za zahtevke, vložene po začetku veljavnosti te uredbe, da na voljo razlika med novo količino in že dodeljenimi količinami, razen če je v prilogah II do XII Izvedbene uredbe (EU) 2020/761 določeno drugače.

V primeru obdobij tarifnih kvot, razdeljenih na podobdobja, se razlika med novo količino in že dodeljenimi količinami enakomerno razdeli med preostala podobdobja.

3.   Za namene Izvedbene uredbe (EU) 2020/1988 je razpoložljiva količina za preostanek obdobja tarifne kvote, ki je v teku na dan začetka veljavnosti te uredbe, razlika med novo količino in količinami, ki so bile že dodeljene pred začetkom veljavnosti te uredbe.

Če se je na dan začetka veljavnosti te uredbe zadevno obdobje tarifne kvote že začelo in je prej razpoložljiva količina izčrpana, se v primeru povečanja količin iz Priloge I k Izvedbeni uredbi (EU) 2020/1988 razlika med novo količino in prejšnjo količino dodeli izvajalcem po kronološkem zaporedju datuma prejetja carinske deklaracije za sprostitev v prosti promet. Izvajalcem, ki so svoje blago uvozili zunaj kvote pred začetkom veljavnosti te uredbe, se povrne razlika v že plačanih dajatvah.

Če se je na dan začetka veljavnosti te uredbe zadevno obdobje tarifne kvote že začelo in je bila v prosti promet že sproščena količina, ki presega količino, kakor je bila spremenjena s to uredbo, se v primeru zmanjšanja količin iz Priloge I k Izvedbeni uredbi (EU) 2020/1988 od izvajalcev ne zahteva plačilo polne dajatve za uvožene količine znotraj kvote, ki presegajo novi razpoložljivi obseg.

Člen 4

Začetek veljavnosti in uporaba

Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

Točka 2 člena 1 se uporablja za zadevne tarifne kvote od prvega obdobja za vložitev zahtevkov za izdajo dovoljenja po začetku veljavnosti te uredbe, z izjemo točk 1, 4, 5(b), 5(g) in 5(h) Priloge I, ki se uporabljajo za obdobja tarifnih kvot, ki se začnejo po začetku veljavnosti te uredbe.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 25. avgusta 2021

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  UL L 347, 20.12.2013, str. 671.

(2)  UL L 347, 20.12.2013, str. 549.

(3)  UL L 150, 20.5.2014, str. 1.

(4)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/761 z dne 17. decembra 2019 o določitvi pravil za uporabo uredb (EU) št. 1306/2013, (EU) št. 1308/2013 in (EU) št. 510/2014 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s sistemom upravljanja tarifnih kvot z dovoljenji (UL L 185, 12.6.2020, str. 24).

(5)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/1988 z dne 11. novembra 2020 o določitvi pravil za uporabo uredb (EU) št. 1308/2013 in (EU) št. 510/2014 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z upravljanjem uvoznih tarifnih kvot po načelu „kdor prvi prispe, prvi dobi“ ( UL L 422, 14.12.2020, str. 4).

(6)  Sklep Sveta (EU) 2021/1234 z dne 13. julija 2021 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Kraljevino Tajsko na podlagi člena XXVIII Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (GATT) 1994 v zvezi s spremembo koncesij za vse tarifne kvote, vključene na seznam EU CLXXV, zaradi izstopa Združenega kraljestva iz Evropske unije (UL L 274, 30.7.2021, str. 55).

(7)  Sklep Sveta (EU) 2021/1213 z dne 13. julija 2021 o sklenitvi, v imenu Unije, Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Argentinsko republiko na podlagi člena XXVIII Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (GATT) 1994 v zvezi s spremembo koncesij za vse tarifne kvote, vključene v seznam EU CLXXV, zaradi izstopa Združenega kraljestva iz Evropske unije (UL L 264, 26.7.2021, str. 1).


PRILOGA I

Priloge I, II, III, VI in XII k Izvedbeni uredbi (EU) 2020/761 se spremenijo:

(1)

Priloga I se spremeni:

(a)

vrstici s tarifnima kvotama z zaporednima številkama 09.4099 in 09.4104 se črtata;

(b)

za vrstico za tarifno kvoto z zaporedno številko 09.4286 se vstavi naslednja vrstica:

„09.4288

Sadje in zelenjava

Uvoz

EU: hkratno preverjanje

Ne

Da

 

Ne“

(c)

za vrstico za tarifno kvoto z zaporedno številko 09.4283 se vstavita naslednji vrstici:

„09.4289

Perutninsko meso

Uvoz

EU: hkratno preverjanje

Da

Samo kadar se uporablja člen 9(9) Delegirane uredbe (EU) 2020/760

Do konca obdobja tarifne kvote

Da

09.4290

Perutninsko meso

Uvoz

EU: hkratno preverjanje

Da

Samo kadar se uporablja člen 9(9) Delegirane uredbe (EU) 2020/760

Do konca obdobja tarifne kvote

Da“

(2)

v Prilogi II se v tabeli s tarifno kvoto z zaporedno številko 09.4131 v vrstici „Količina v kilogramih“ količina „269 214 000 kg“ nadomesti z „276 440 000 kg“;

(3)

v Prilogi III se v tabeli s tarifno kvoto z zaporedno številko 09.4168 v vrstici „Količina v kilogramih“ količina „26 581 000 kg“ nadomesti z „28 360 000 kg“;

(4)

Priloga VI se spremeni:

(a)

tabeli s tarifnima kvotama z zaporednima številkama 09.4099 in 09.4104 se črtata;

(b)

doda se naslednja tabela s tarifno kvoto z zaporedno številko 09.4288:

Zaporedna številka

09.4288

Mednarodni sporazum ali drug akt

Sklep Sveta (EU) 2021/1213 o sklenitvi, v imenu Unije, Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Argentinsko republiko na podlagi člena XXVIII Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (GATT) 1994 v zvezi s spremembo koncesij za vse tarifne kvote, vključene v seznam EU CLXXV, zaradi izstopa Združenega kraljestva iz Evropske unije

Obdobje tarifne kvote

Od 1. junija do 31. maja

Podobdobja tarifne kvote

Od 1. junija do 31. avgusta

Od 1. septembra do 30. novembra

Od 1. decembra do 28. februarja ali 29. februarja, kot je ustrezno

Od 1. marca do 31. maja

Zahtevek za izdajo dovoljenja

V skladu s členi 6, 7 in 8 te uredbe

Poimenovanje proizvoda

Svež ali ohlajen česen, ki se uvršča pod oznako KN 0703 20 00

Poreklo

Argentina

Dokazilo o poreklu ob vložitvi zahtevka za izdajo dovoljenja. Če je odgovor pritrdilen, organ, pooblaščen za izdajo dovoljenja

Ne

Dokazilo o poreklu za sprostitev v prosti promet

Ne

Količina v kilogramih

19 147 000 kg, razdeljenih, kot sledi:

0 kg za podobdobje od 1. junija do 31. avgusta

0 kg za podobdobje od 1. septembra do 30. novembra

11 700 000 kg za podobdobje od 1. decembra do 28./29. februarja

7 447 000 kg za podobdobje od 1. marca do 31. maja

Oznake KN

0703 20 00

Carina znotraj kvote

9,6-odstotna dajatev ad valorem

Dokazilo o trgovanju

Da. 25 ton

Varščina za uvozno dovoljenje

60 EUR na 1 000 kg

Posebne navedbe, ki jih je treba navesti na zahtevku za izdajo dovoljenja in dovoljenju

V okencu 8 zahtevka za izdajo uvoznega dovoljenja in samega uvoznega dovoljenja se navede država porekla; okvirček ‚Da‘ v navedenem okencu se izpolni s križcem.

Obdobje veljavnosti dovoljenja

V skladu s členom 13 te uredbe

Prenosljivost dovoljenja

Da

Referenčna količina

Ne

Gospodarski subjekt je registriran v podatkovni zbirki LORI

Ne

Posebni pogoji

Ne“

(5)

Priloga XII se spremeni:

(a)

v tabeli s tarifno kvoto z zaporedno številko 09.4212 se v vrstici „Količina v kilogramih“ količina „68 385 000 kg“ nadomesti z „81 968 000 kg“;

(b)

tabela s tarifno kvoto z zaporedno številko 09.4213 se spremeni:

(i)

vrstica „Poreklo“ se nadomesti z naslednjim:

Poreklo

Vse tretje države razen Brazilije, Tajske, Argentine in Združenega kraljestva“

(ii)

v vrstici „Količina v kilogramih“ se količina „824 000 kg“ nadomesti s „368 000 kg“;

(c)

v tabeli s tarifno kvoto z zaporedno številko 09.4215 se v vrstici „Količina v kilogramih“ količina „109 441 000 kg“ nadomesti s „53 866 000 kg“;

(d)

v tabeli s tarifno kvoto z zaporedno številko 09.4254 se v vrstici „Količina v kilogramih“ količina „8 019 000 kg“ nadomesti z „2 435 000 kg“;

(e)

v tabeli s tarifno kvoto z zaporedno številko 09.4255 se v vrstici „Količina v kilogramih“ količina „1 162 000 kg“ nadomesti z „1 940 000 kg“;

(f)

v tabeli s tarifno kvoto z zaporedno številko 09.4257 se v vrstici „Količina v kilogramih“ količina „0 kg“ nadomesti z „10 000 kg“;

(g)

tabela s tarifno kvoto z zaporedno številko 09.4412 se spremeni:

(i)

vrstica „Poreklo“ se nadomesti z naslednjim:

Poreklo

Vse tretje države razen Brazilije, Tajske, Argentine in Združenega kraljestva“

(ii)

v vrstici „Količina v kilogramih“ se količina „2 868 000 kg“ nadomesti s „788 000 kg“;

(h)

dodata se naslednji tabeli s tarifnima kvotama z zaporednima številkama 09.4289 in 09.4290:

Zaporedna številka

09.4289

Mednarodni sporazum ali drug akt

Sklep Sveta (EU) 2021/1213 o sklenitvi, v imenu Unije, Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Argentinsko republiko na podlagi člena XXVIII Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (GATT) 1994 v zvezi s spremembo koncesij za vse tarifne kvote, vključene v seznam EU CLXXV, zaradi izstopa Združenega kraljestva iz Evropske unije

Obdobje tarifne kvote

Od 1. januarja do 31. decembra

Podobdobja tarifne kvote

Od 1. januarja do 31. marca

Od 1. aprila do 30. junija

Od 1. julija do 30. septembra

Od 1. oktobra do 31. decembra

Zahtevek za izdajo dovoljenja

V skladu s členi 6, 7 in 8 te uredbe

Poimenovanje proizvoda

Kokoši

Poreklo

Argentina

Dokazilo o poreklu ob vložitvi zahtevka za izdajo dovoljenja. Če je odgovor pritrdilen, organ, pooblaščen za izdajo dovoljenja

Ne

Dokazilo o poreklu za sprostitev v prosti promet

Da. V skladu s členi 57, 58 in 59 Uredbe (EU) 2015/2447

Količina v kilogramih

2 080 000 kg, razdeljenih, kot sledi: 25 % za vsako podobdobje

Oznake KN

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

Carina znotraj kvote

0 EUR

Dokazilo o trgovanju

Da. Dokazilo o trgovanju se zahteva le, kadar se uporablja člen 9(9) Delegirane uredbe (EU) 2020/760. 25 ton

Varščina za uvozno dovoljenje

50 EUR na 100 kg

Posebne navedbe, ki jih je treba navesti na zahtevku za izdajo dovoljenja in dovoljenju

V okencu 8 zahtevka za izdajo uvoznega dovoljenja in samega uvoznega dovoljenja se navede država porekla; okvirček ‚Da‘ v navedenem okencu se izpolni s križcem.

Obdobje veljavnosti dovoljenja

V skladu s členom 13 te uredbe

Prenosljivost dovoljenja

Da

Referenčna količina

Da

Gospodarski subjekt je registriran v podatkovni zbirki LORI

Da

Posebni pogoji

Ne


Zaporedna številka

09.4290

Mednarodni sporazum ali drug akt

Sklep Sveta (EU) 2021/1213 o sklenitvi, v imenu Unije, Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Argentinsko republiko na podlagi člena XXVIII Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (GATT) 1994 v zvezi s spremembo koncesij za vse tarifne kvote, vključene v seznam EU CLXXV, zaradi izstopa Združenega kraljestva iz Evropske unije

Obdobje tarifne kvote

Od 1. julija do 30. junija

Podobdobja tarifne kvote

Ne

Zahtevek za izdajo dovoljenja

V skladu s členi 6, 7 in 8 te uredbe

Poimenovanje proizvoda

Perutninsko meso – nasoljeno ali v slanici

Poreklo

Argentina

Dokazilo o poreklu ob vložitvi zahtevka za izdajo dovoljenja. Če je odgovor pritrdilen, organ, pooblaščen za izdajo dovoljenja

Ne

Dokazilo o poreklu za sprostitev v prosti promet

Da. V skladu s členi 57, 58 in 59 Uredbe (EU) 2015/2447

Količina v kilogramih

456 000 kg

Oznake KN

Ex02109939

Carina znotraj kvote

15,4 %

Dokazilo o trgovanju

Da. Dokazilo o trgovanju se zahteva le, kadar se uporablja člen 9(9) Delegirane uredbe (EU) 2020/760. 25 ton

Varščina za uvozno dovoljenje

50 EUR na 100 kg

Posebne navedbe, ki jih je treba navesti na zahtevku za izdajo dovoljenja in dovoljenju

V okencu 8 zahtevka za izdajo uvoznega dovoljenja in samega uvoznega dovoljenja se navede država porekla; okvirček ‚Da‘ v navedenem okencu se izpolni s križcem.

Obdobje veljavnosti dovoljenja

V skladu s členom 13 te uredbe

Prenosljivost dovoljenja

Da

Referenčna količina

Da

Gospodarski subjekt je registriran v podatkovni zbirki LORI

Da

Posebni pogoji

Ne“


PRILOGA II

Priloga I k Izvedbeni uredbi (EU) 2020/1988 se spremeni:

(1)

v oddelku pod naslovom „Tarifne kvote v sektorju žita“ se v tabeli s tarifno kvoto z zaporedno številko 09.0138 v vrstici „Količina“ količina „306 812 000 kg“ nadomesti s „307 105 000 kg“;

(2)

oddelek pod naslovom „Tarifna kvota v sektorju predelanega sadja in zelenjave ter vina“ se spremeni:

(a)

naslov se nadomesti s „Tarifne kvote v sektorju predelanega sadja in zelenjave ter vina“;

(b)

pred tabelo s tarifno kvoto z zaporedno številko 09.6715 se vstavi naslednja tabela s tarifno kvoto z zaporedno številko 09.0067:

Zaporedna številka

09.0067

Posebna pravna podlaga

Sklep Sveta (EU) 2021/1213 o sklenitvi, v imenu Unije, Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Argentinsko republiko na podlagi člena XXVIII Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (GATT) 1994 v zvezi s spremembo koncesij za vse tarifne kvote, vključene v seznam EU CLXXV, zaradi izstopa Združenega kraljestva iz Evropske unije

Opis proizvoda in oznake KN

Grozdni sok in mošt za proizvodnjo grozdnega soka in/ali proizvodov, ki ne spadajo v sektor vina, kot so brezalkoholne pijače, džemi in omake:

ex 2009 61 90 (gl. oznake TARIC)

ex 2009 69 11 (gl. oznake TARIC)

ex 2009 69 19 (gl. oznake TARIC)

ex 2009 69 51 (gl. oznake TARIC)

ex 2009 69 90 (gl. oznake TARIC)

Oznake TARIC

2009619010

2009691111

2009691119

2009691910

2009695110

2009699020

Poreklo

Vse tretje države razen Združenega kraljestva

Količina

2 525 000 kg neto mase

Obdobje tarifne kvote

Od 1. septembra do 31. avgusta

Podobdobja tarifne kvote

Ni relevantno

Dokazilo o poreklu

Ni relevantno

Carina znotraj kvote

Dajatve ad valorem, navedene za vsako oznako KN, in posebna dajatev, izražena v EUR/kg, določena v skupni carinski tarifi Evropske unije, za proizvode, ki spadajo pod oznako KN 2009 69 11 :

za oznako KN ex 2009 61 90 : 22,4 % ad valorem

za oznako KN ex 2009 69 11 : 40 % ad valorem + 20,6 EUR na 100 kg neto mase

za oznako KN ex 2009 69 19 : 40 % ad valorem

za oznako KN ex 2009 69 51 : 22,4 % ad valorem

za oznako KN ex 2009 69 90 : 22,4 % ad valorem

Polog varščine v skladu s členom 2 Delegirane uredbe (EU) 2020/1987

Razlika med carino znotraj kvote in stopnjo dajatve erga omnes za tretjo državo

Posebni pogoji

Predelava tega grozdnega soka in mošta se začne v šestih mesecih po sprostitvi zadevnih proizvodov v prosti promet.“

(3)

oddelek pod naslovom „Tarifne kvote v sektorju govejega in telečjega mesa“ se spremeni:

(a)

v tabeli s tarifnima kvotama z zaporednima številkama 09.0161 in 09.0162 se v vrsticah „Carina znotraj kvote“ besedilo „20 % ad valorem“ nadomesti s „15 % ad valorem“;

(b)

v tabeli s tarifnima kvotama z zaporednima številkama 09.0163 in 09.0164 se v vrsticah „Carina znotraj kvote“ odstotek „20 %“ nadomesti s „15 %“;

(4)

v oddelku pod naslovom „Tarifne kvote v sektorju ovčjega in kozjega mesa“ se v tabeli s tarifnimi kvotami z zaporednimi številkami 09.2101, 09.2102 in 09.2011 v vrstici „Količina“ količina „17 006 000 kg“ nadomesti z „19 090 000 kg“.


Top