This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D0470
Council Decision (EU) 2020/470 of 25 March 2020 as regards the extension of the period of entitlement for audiovisual co-productions as provided for in Article 5 of the Protocol on Cultural Cooperation to the Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part
Sklep Sveta (EU) 2020/470 z dne 25. marca 2020 o podaljšanju obdobja upravičenosti avdiovizualnih koprodukcij v skladu s členom 5 Protokola o sodelovanju v kulturi k Sporazumu o prosti trgovini med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Korejo na drugi strani
Sklep Sveta (EU) 2020/470 z dne 25. marca 2020 o podaljšanju obdobja upravičenosti avdiovizualnih koprodukcij v skladu s členom 5 Protokola o sodelovanju v kulturi k Sporazumu o prosti trgovini med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Korejo na drugi strani
ST/6872/2020/INIT
UL L 101, 1.4.2020, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32020D0470R(01) | (LT) |
1.4.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 101/1 |
SKLEP SVETA (EU) 2020/470
z dne 25. marca 2020
o podaljšanju obdobja upravičenosti avdiovizualnih koprodukcij v skladu s členom 5 Protokola o sodelovanju v kulturi k Sporazumu o prosti trgovini med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Korejo na drugi strani
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju člena 3(1) Sklepa Sveta (EU) 2015/2169 z dne 1. oktobra 2015 o sklenitvi Sporazuma o prosti trgovini med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Korejo na drugi strani (1),
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je 1. oktobra 2015 sprejel Sklep (EU) 2015/2169 o sklenitvi Sporazuma o prosti trgovini med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Korejo na drugi strani. |
(2) |
Protokol o sodelovanju v kulturi (2), priložen Sporazumu o prosti trgovini med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Korejo na drugi strani (3) (v nadaljnjem besedilu: Protokol), v členu 1 vzpostavlja okvir za sodelovanje pogodbenic pri spodbujanju izmenjave kulturnih dejavnosti, dobrin in storitev, med drugim v avdiovizualnem sektorju. |
(3) |
Protokol izjemoma vključuje določbe o upravičenosti avdiovizualnih koprodukcij do ugodnosti iz zadevnih shem, ki je načeloma rezervirane za države v razvoju z razvijajočo se avdiovizualno industrijo. |
(4) |
Na podlagi točke (b) člena 5(8) Protokola se upravičenost po prvih treh letih podaljša za tri leta, nato pa se samodejno podaljšuje za naknadna zaporedna enako dolga obdobja, razen če ena od pogodbenic s pisnim obvestilom najmanj tri mesece pred iztekom začetnega ali katerega koli naslednjega obdobja odloči, da se upravičenost ne podaljša. Dejanske učinke Protokola v zvezi z avdiovizualnimi koprodukcijami bi moral pravočasno oceniti Odbor za sodelovanje v kulturi in bi morali biti podlaga za odločitev Unije o tem, ali naj se leta 2023 upravičenost podaljša za nadaljnje obdobje treh let. |
(5) |
V skladu s členom 3(1) Sklepa (EU) 2015/2169 mora Komisija uradno obvestiti Republiko Korejo, da Unija ne bo podaljšala obdobja upravičenosti koprodukcij na podlagi člena 5 Protokola po postopku iz člena 5(8) Protokola, razen če Svet na predlog Komisije štiri mesece pred koncem tega obdobja upravičenosti odobri nadaljevanje upravičenosti. Če Svet odobri nadaljevanje upravičenja, se ta postopek ponovno začne uporabljati ob koncu podaljšanega obdobja upravičenosti. Za posebne namene odločanja o nadaljevanju obdobja upravičenosti Svet odloča soglasno. |
(6) |
O podaljšanju obdobja upravičenosti so 17. oktobra 2019 potekala posvetovanja z nacionalno svetovalno skupino Unije iz člena 3(5) Protokola, kot je določeno v členu 5(8) Protokola. |
(7) |
Glede na tesne, zgodovinske in edinstvene odnose med Unijo in Republiko Korejo se Svet strinja s podaljšanjem obdobja upravičenosti avdiovizualnih koprodukcij do ugodnosti shem pogodbenic za spodbujanje lokalnih in regionalnih kulturnih vsebin, kot je določeno v odstavkih 4 do 7 člena 5 Protokola. |
(8) |
Ta sklep ne bi smel vplivati na ustrezne pristojnosti Unije in držav članic. Zlasti ne bi smel vplivati na pristojnost držav članic za sklepanje sporazumov o koprodukcijah – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Obdobje upravičenosti za avdiovizualne koprodukcije do ugodnosti shem pogodbenic za spodbujanje lokalnih/regionalnih kulturnih vsebin, kot je določeno v odstavkih 4 do7 člena 5 Protokola, se podaljša za tri leta, tj. od 1. julija 2020 do 30. junija 2023.
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 25. marca 2020
Za Svet
Predsednica
A. METELKO-ZGOMBIĆ
(1) UL L 307, 25.11.2015, str. 2.