Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D0814

    Sklep Sveta (EU) 2017/814 z dne 12. oktobra 2015 o stališču, ki se sprejme v imenu Evropske unije v okviru Pridružitvenega odbora EU-Čile v zvezi z nadomestitvijo člena 12 Priloge III k Sporazumu o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi strani

    UL L 127, 18.5.2017, p. 88–90 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/814/oj

    18.5.2017   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 127/88


    SKLEP SVETA (EU) 2017/814

    z dne 12. oktobra 2015

    o stališču, ki se sprejme v imenu Evropske unije v okviru Pridružitvenega odbora EU-Čile v zvezi z nadomestitvijo člena 12 Priloge III k Sporazumu o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi strani

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti prvega pododstavka člena 207(4) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,

    ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    V skladu s členom 38 Priloge III k Sporazumu o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi strani (1) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) lahko Pridružitveni odbor EU-Čile (v nadaljnjem besedilu Pridružitveni odbor)sklene spremeniti določbe navedene priloge.

    (2)

    Posebni odbor za carinsko sodelovanje in pravila o poreklu, ustanovljen na podlagi člena 81 Sporazuma, je 4. novembra 2014 sklenil, da bo Pridružitvenemu odboru priporočil spremembo člena 12 Priloge III k Sporazumu v zvezi z neposrednim prevozom.

    (3)

    Pošiljke iz ene pogodbenice Sporazuma bi bilo treba poslati neposredno v drugo pogodbenico, ob upoštevanju nekaterih omejitve pa lahko potujejo tudi prek tretje države. Pogoji za prevoz prek tretje države bi morali biti podrobneje opredeljeni, da se izrecno omogoči razdelitev pošiljke brez kakršne koli omilitve obstoječih omejitev.

    (4)

    Sprememba člena 12 Priloge III k Sporazumu bo zagotovila pravno varnost za uvoznike in izvoznike ter doslednost razlage navedenega člena za pogodbenici.

    (5)

    Stališče, ki se v imenu Unije sprejme v okviru Pridružitvenega odbora bi moralo temeljiti na priloženem osnutku sklepa –

    SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

    Člen 1

    1.   Stališče, ki se v imenu Unije sprejme v okviru Pridružitvenega odbora v zvezi s nadomestitvijo člena 12 Priloge III k Sporazumu o pridružitvi temelji na osnutku sklepa Pridružitvenega odbora, ki je priložen k temu sklepu.

    2.   Predstavniki Unije v Pridružitvenem odboru se lahko sporazumejo o manjših spremembah osnutka sklepa Pridružitvenega odbora brez nadaljnjega sklepa Sveta.

    Člen 2

    Ta sklep Pridružitvenega odbora se po sprejetju objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Člen 3

    Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

    V Luxembourgu, 12. oktobra 2015

    Za Svet

    Predsednica

    F. MOGHERINI


    (1)  UL L 352, 30.12.2002, str. 3.


    OSNUTEK

    SKLEPA ŠT. …PRIDRUŽITVENEGA ODBORA EU-ČILE

    z dne

    o nadomestitvi člena 12 naslova III Priloge III k Sporazumu o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi strani

    PRIDRUŽITVENI ODBOR EU-ČILE JE –

    ob upoštevanju Sporazuma o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi strani (1) ter zlasti člena 38 Priloge III;

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Člen 12 naslova III Priloge III k Sporazumu o pridružitvi Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), določa, da se preferencialna obravnava uporablja le za blago, ki izpolnjuje zahteve iz Priloge III in se prevaža neposredno med Republiko Čile (v nadaljnjem besedilu: Čile) in Evropsko unijo.

    (2)

    Čile in Evropska unija sta od začetka veljavnosti Sporazuma sklenila številne sporazume na področju trgovine, kar je gospodarskim subjektom omogočilo, da prilagodijo svojo izvozno strategijo ter zmanjšajo stroške in se bolje odzovejo na povpraševanje na trgu.

    (3)

    Čile in Evropska unija sta se dogovorila, da bosta spremenila člen 12 naslova III Priloge III k Sporazumu, da se omogoči večja prožnost za gospodarske subjekte –

    SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

    Člen 1

    Člen 12 naslova III Priloge III k Sporazumu v zvezi z neposrednim prevozom se nadomesti z besedilom iz Priloge k temu sklepu.

    Člen 2

    Ta sklep začne veljati 90 dni po dnevu zadnjega obvestila, s katerim pogodbenici sporočita zaključek potrebnih nacionalnih pravnih postopkov.

    V …

    Za Pridružitveni odbor EU-Čile

    Predsednik


    (1)  UL L 352, 30.12.2002, str. 3.


    PRILOGA

    „Člen 12

    Neposredni prevoz

    1.   Preferencialna obravnava, ki jo določa ta sporazum, se uporablja samo za izdelke, ki izpolnjujejo zahteve iz te priloge in se prevažajo neposredno med Evropsko unijo in Čilom. Vendar se izdelki lahko prevažajo prek drugih ozemelj s pretovarjanjem ali začasnim skladiščenjem na takšnih ozemljih, če izdelki v državi tranzita ali skladiščenja ostanejo pod nadzorom carinskih organov in se na njih ne opravljajo drugi postopki drugi postopki razen dodajanja ali pritrjevanja oznak, nalepk ali žigov, raztovarjanja, ponovnega natovarjanja, razdeljevanja pošiljk ali kakršnih koli postopkov za ohranitev izdelkov v dobrem stanju.

    2.   Skladnost z odstavkom 1 se upošteva kot izpolnjena, razen če imajo carinski organi razlog, da se s tem ne strinjajo. V takih primerih lahko carinski organi od uvoznika zahtevajo, da predloži dokazilo o izpolnjevanju zahtev, ki se predloži v kakršni koli ustrezni obliki, kot so pogodbeni dokumenti o prevozu, na primer tovorni listi ali dejanska oz. konkretna dokazila, ki temeljijo na označevanju ali številčenju tovorkov ali katero koli dokazilo v zvezi s samim blagom.“.


    Top