This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1184
Council Regulation (EU) 2016/1184 of 18 July 2016 amending Regulation (EU) 2015/2265 opening and providing for the management of autonomous Union tariff quotas for certain fishery products for the period 2016 to 2018
Uredba Sveta (EU) 2016/1184 z dne 18. julija 2016 o spremembi Uredbe (EU) 2015/2265 o odprtju in zagotavljanju upravljanja avtonomnih tarifnih kvot Unije za nekatere ribiške proizvode v obdobju 2016–2018
Uredba Sveta (EU) 2016/1184 z dne 18. julija 2016 o spremembi Uredbe (EU) 2015/2265 o odprtju in zagotavljanju upravljanja avtonomnih tarifnih kvot Unije za nekatere ribiške proizvode v obdobju 2016–2018
UL L 196, 21.7.2016, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2018
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32015R2265 | dodatek | priloga FOOTNOTE 2 odstavek 3 alinea | 10/08/2016 |
21.7.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 196/1 |
UREDBA SVETA (EU) 2016/1184
z dne 18. julija 2016
o spremembi Uredbe (EU) 2015/2265 o odprtju in zagotavljanju upravljanja avtonomnih tarifnih kvot Unije za nekatere ribiške proizvode v obdobju 2016–2018
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 31 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Sveta (EU) 2015/2265 (1) odpira in zagotavlja upravljanje avtonomnih tarifnih kvot Unije za nekatere ribiške proizvode v obdobju 2016–2018. Za vsako tarifno kvoto je bil določen ustrezni obseg, da bi se zagotovila ustrezna oskrba industrije Unije v obdobju 2016–2018. |
(2) |
V tretjem odstavku opombe 2 v Prilogi k Uredbi (EU) 2015/2265 so opisani postopki predelave, za katere se lahko uporabljajo določene tarifne kvote. V navedenem odstavku narezovanje ni vključeno med postopke, za katere je na voljo tarifna kvota z zaporedno številko 09.2760 v zvezi z zamrznjenim osličem in rožnatim hujem. |
(3) |
Za uporabo navedene tarifne kvote je primerno vključiti narezovanje kot postopek, za katerega je na voljo navedena tarifna kvota. |
(4) |
Uredbo (EU) 2015/2265 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(5) |
Obdobje, v katerem se uporabljajo kvote, odprte z Uredbo (EU) 2015/2265, prvo leto traja od 1. januarja do 31. decembra 2016. Ker je treba zagotoviti enako obravnavanje gospodarskih subjektov, bi se morala ta uredba uporabljati retroaktivno z učinkom od 1. januarja 2016 – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V tretjem odstavku opombe 2 v Prilogi k Uredbi (EU) 2015/2265 se doda naslednja alinea:
„— |
narezovanje za proizvode pod oznakami KN ex 0303 66 11, 0303 66 12, 0303 66 13, 0303 66 19, 0303 89 70, 0303 89 90“. |
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2016.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 18. julija 2016
Za Svet
Predsednica
G. MATEČNÁ
(1) Uredba Sveta (EU) 2015/2265 z dne 7. decembra 2015 o odprtju in zagotavljanju upravljanja avtonomnih tarifnih kvot Unije za nekatere ribiške proizvode v obdobju 2016–2018 (UL L 322, 8.12.2015, str. 4).