This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0123
Council Decision (EU) 2016/123 of 26 October 2015 on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Enhanced Partnership and Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Kazakhstan, of the other part
Sklep Sveta (EU) 2016/123 z dne 26. oktobra 2015 o podpisu Sporazuma o okrepljenem partnerstvu in sodelovanju med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Kazahstan na drugi strani, v imenu Evropske unije, in o njegovi začasni uporabi
Sklep Sveta (EU) 2016/123 z dne 26. oktobra 2015 o podpisu Sporazuma o okrepljenem partnerstvu in sodelovanju med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Kazahstan na drugi strani, v imenu Evropske unije, in o njegovi začasni uporabi
UL L 29, 4.2.2016, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/123/oj
4.2.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 29/1 |
SKLEP SVETA (EU) 2016/123
z dne 26. oktobra 2015
o podpisu Sporazuma o okrepljenem partnerstvu in sodelovanju med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Kazahstan na drugi strani, v imenu Evropske unije, in o njegovi začasni uporabi
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji ter zlasti člena 37 in člena 31(1) Pogodbe,
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti člena 91, člena 100(2) in členov 207 in 209 v povezavi s členom 218(5) in drugim pododstavkom člena 218(8) Pogodbe,
ob upoštevanju skupnega predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je 13. aprila 2011 pooblastil Komisijo, da začne pogajanja z Republiko Kazahstan o Sporazumu o okrepljenem partnerstvu in sodelovanju (v nadaljnjem besedilu: Sporazum). |
(2) |
Pogajanja o Sporazumu so bila uspešna in Sporazum je bil parafiran 20. januarja 2015. |
(3) |
V členu 281 Sporazuma je predvidena začasna uporaba Sporazuma v celoti ali delno pred začetkom njegove veljavnosti. |
(4) |
Sporazum bi bilo treba podpisati v imenu Unije ter ga delno začasno uporabljati do zaključka postopkov, potrebnih za njegovo sklenitev. |
(5) |
Podpis Sporazuma v imenu Unije in začasna uporaba delov Sporazuma med Unijo in Republiko Kazahstan ne posega v delitev pristojnosti med Unijo in njenimi državami članicami v skladu s Pogodbama – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
1. Podpis Sporazuma o okrepljenem partnerstvu in sodelovanju med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Kazahstan na drugi strani v imenu Unije se odobri s pridržkom sklenitve navedenega sporazuma.
2. Besedilo Sporazuma je priloženo temu sklepu.
Člen 2
Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e) za podpis Sporazuma v imenu Unije.
Člen 3
1. Do začetka njegove veljavnosti se v skladu s členom 281 Sporazuma in na podlagi uradnih obvestil iz navedenega člena med Unijo in Republiko Kazahstan začasno uporabljajo naslednji deli Sporazuma, vendar le v obsegu, da zajemajo zadeve, ki sodijo v pristojnost Unije, vključno z zadevami, ki sodijo v pristojnost Unije za opredelitev in izvajanje skupne zunanje in varnostne politike:
(a) |
naslov I; |
(b) |
naslov II: členi 4, 5, 9 in 10; |
(c) |
naslov III (razen členov 56 in 58, člena 62, kolikor zadeva kazenski pregon v zvezi s pravicami intelektualne lastnine, in člena 147). Začasna uporaba člena 141 ne posega v suverene pravice držav članic v zvezi z njihovimi ogljikovodikovimi viri v skladu z mednarodnim pravom, vključno z njihovimi pravicami in obveznostmi kot pogodbenice Konvencije Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu iz leta 1982; |
(d) |
naslov IV: poglavja 5, 6 in 7 (razen točke (c) člena 210 in točk (b), (f), (g), (h) in (i) člena 212) ter poglavji 12 in 15; |
(e) |
naslov V: člen 235 in člen 238 (razen odstavkov 2 in 3); |
(f) |
naslov VI: poglavji 5 in 9; |
(g) |
naslov VII; |
(h) |
naslov VIII (kolikor so določbe navedenega naslova omejene na namen zagotavljanja začasne uporabe Sporazuma); |
(i) |
naslov IX (razen člena 281(7), kolikor so določbe navedenega naslova omejene na namen zagotavljanja začasne uporabe Sporazuma v skladu s tem členom); |
(j) |
priloge I do VII ter Protokol o vzajemni upravni pomoči v carinskih zadevah. |
2. Generalni sekretariat Sveta bo v Uradnem listu Evropske unije objavil datum, od katerega se Sporazum začasno uporablja.
Člen 4
Ta sklep začne veljati dan po sprejetju.
V Luxembourgu, 26. oktobra 2015
Za Svet
Predsednica
F. MOGHERINI