Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0087

    Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/87 z dne 22. januarja 2016 o umiku s trga obstoječih proizvodov, pridobljenih iz MON 863 (MON-ØØ863-5), in o razveljavitvi sklepov 2010/139/EU, 2010/140/EU in 2010/141/EU o odobritvi dajanja na trg proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo sort MON863×MON810×NK603 (MON-ØØ863-5×MON-ØØ81Ø-6×MON-ØØ6Ø3-6), MON863×MON810 (MON-ØØ863-5×MON-ØØ81Ø-6) in MON863×NK603 (MON-ØØ863-5×MON-ØØ6Ø3-6), so iz nje sestavljeni ali proizvedeni, v skladu z Uredbo (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (notificirano pod dokumentarno številko C(2016) 204) (Besedilo velja za EGP)

    UL L 17, 26.1.2016, p. 14–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/87/oj

    26.1.2016   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 17/14


    IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2016/87

    z dne 22. januarja 2016

    o umiku s trga obstoječih proizvodov, pridobljenih iz MON 863 (MON-ØØ863-5), in o razveljavitvi sklepov 2010/139/EU, 2010/140/EU in 2010/141/EU o odobritvi dajanja na trg proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo sort MON863×MON810×NK603 (MON-ØØ863-5×MON-ØØ81Ø-6×MON-ØØ6Ø3-6), MON863×MON810 (MON-ØØ863-5×MON-ØØ81Ø-6) in MON863×NK603 (MON-ØØ863-5×MON-ØØ6Ø3-6), so iz nje sestavljeni ali proizvedeni, v skladu z Uredbo (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta

    (notificirano pod dokumentarno številko C(2016) 204)

    (Besedilo v francoskem in nizozemskem jeziku je edino verodostojno)

    (Besedilo velja za EGP)

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

    ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2003 o gensko spremenjenih živilih in krmi (1) in zlasti členov 8(6), 20(6), 9(2) in 21(2) Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Z Odločbo Komisije 2005/608/ES (2) je bilo do 12. januarja 2016 v skladu z Direktivo 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta (3) odobreno dajanje na trg krme, ki vsebuje koruzo MON 863 ali je iz nje sestavljena, in proizvodov, ki so sestavljeni iz koruze MON 863 ali jo vsebujejo, za vse uporabe, razen za živila in krmo, z izjemo gojenja.

    (2)

    Z Odločbo Komisije 2006/68/ES (4) je bilo do 12. januarja 2016 v skladu z Uredbo (ES) št. 258/97 Evropskega parlamenta in Sveta (5) odobreno dajanje na trg živil, ki vsebujejo koruzo MON 863, so iz nje sestavljeni ali proizvedeni.

    (3)

    Aditivi za živila, posamična krmila in krmni dodatki, proizvedeni iz gensko spremenjene koruze MON 863, so bili dani na trg pred začetkom veljavnosti Uredbe (ES) št. 1829/2003 ter so bili priglašeni kot obstoječi proizvodi v skladu s členoma 8(1)(b) in 20(1)(b) navedene uredbe, ko je začela veljati.

    (4)

    Družba Montsanto Europe S.A. je 13. aprila 2007 pri Komisiji v skladu s členom 8(4), členom 11, členom 20(4) in členom 23 Uredbe (ES) št. 1829/2003 vložila vlogo za obnovitev odobritve za nadaljnje trženje obstoječih aditivov za živila, posamičnih krmil in krmnih dodatkov, proizvedenih iz koruze MON 863, ki so bili predhodno priglašeni v skladu s členoma 8(1)(b) in 20(1)(b) navedene uredbe (v nadaljnjem besedilu: vloga). Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: EFSA) je 30. marca 2010 dala ugodno mnenje v skladu s členoma 6 in 18 Uredbe (ES) št. 1829/2003 in ugotovila, da nove informacije iz vloge za obnovitev in pregleda znanstvene literature, ki je bila objavljena po prejšnjih znanstvenih mnenjih EFSA o koruzi MON 863, ne zahtevajo sprememb mnenj. Poleg tega je EFSA ponovila prejšnjo ugotovitev, da ni verjetno, da bi koruza MON 863 pri predlaganih uporabah imela škodljive učinke na zdravje ljudi in živali ali na okolje. EFSA je v svojem mnenju preučila vsa posebna vprašanja in pomisleke držav članic s posvetovanja s pristojnimi nacionalnimi organi v skladu s členoma 6(4) in 18(4) Uredbe (ES) št. 1829/2003.

    (5)

    S sklepi Komisije 2010/139/EU (6), 2010/140/EU (7) in 2010/141/EU (8) je dajanje na trg živil in krme, ki vsebujejo koruzo MON863× MON810×NK603, koruzo MON863×MON810 in koruzo MON863×NK603, so iz njih sestavljeni ali proizvedeni, odobreno v skladu z Uredbo (ES) št. 1829/2003, in sicer do 1. marca 2020.

    (6)

    Monsanto Europe S.A. je 29. junija 2015 Komisijo zaprosil, naj prekliče vse odobritve, ki jih je izdala za proizvode, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo MON 863 kot transformacijski dogodek ali zložbo genskih elementov, so iz nje sestavljeni ali proizvedeni, po poslovni odločitvi podjetja, da ne trži več teh proizvodov v EU.

    (7)

    Posledično je Monsanto Europe S.A. umaknil vlogo za obnovitev odobritve za nadaljnje trženje obstoječih aditivov za živila, posamičnih krmil in krmnih dodatkov, proizvedenih iz koruze MON 863, vloženo 13. aprila 2007, za katero je EFSA 30. marca 2010 objavila mnenje, ter Evropsko komisijo zaprosil, naj razveljavi odločbi 2005/608/ES in 2006/68/ES ter sklepe 2010/139/EU, 2010/140/EU in 2010/141/EU.

    (8)

    Ker se MON 863 kot transformacijski dogodek ali zložba genskih elementov ni komercialno gojil v tretjih državah od leta 2011, komercialno opuščanje pa je zaključeno, ni treba zagotoviti časovno omejenega obdobja, v katerem bi se lahko porabile obstoječe zaloge proizvoda.

    (9)

    Odločbi 2005/608/ES in 2006/68/ES prenehata veljati 12. januarja 2016. Ker Monsanto Europe S.A. ni vložil nobene vloge za obnovitev odobritve, izdane s tema odločbama, se proizvodov, zajetih s tema odločbama, ne bi smelo dajati na trg po tem datumu.

    (10)

    Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

    SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

    Člen 1

    1.   Aditivi za živila, proizvedeni iz koruze MON-ØØ863-5, prijavljeni kot obstoječi proizvodi v skladu s členom 8(1)(b) Uredbe (ES) št. 1829/2003, ter posamična krmila in krmni dodatki, proizvedeni iz koruze MON-ØØ863-5, prijavljeni kot obstoječi proizvodi v skladu s členom 20(1)(b), se umaknejo s trga najpozneje do datuma objave tega sklepa v Uradnem listu Evropske unije.

    2.   Sklepi 2010/139/EU, 2010/140/EU in 2010/141/EU se razveljavijo z datumom objave tega sklepa v Uradnem listu Evropske unije.

    Člen 2

    Vnosi v registru Skupnosti za gensko spremenjena živila in krmo iz člena 28 Uredbe (ES) št. 1829/2003 glede koruze MON-ØØ863-5, koruze MON-ØØ863-5×MON-ØØ81Ø-6×MON-ØØ6Ø3-6, koruze MON-ØØ863-5×MON-ØØ81Ø-6 in koruze MON-ØØ863-5×MON-ØØ6Ø3-6 se prilagodijo, da se upošteva ta sklep.

    Člen 3

    Ta sklep je naslovljen na Monsanto Europe S.A., Scheldelaan 460, Haven 627, 2040 Antwerpen – Belgija.

    V Bruslju, 22. januarja 2016

    Za Komisijo

    Vytenis ANDRIUKAITIS

    Član Komisije


    (1)  UL L 268, 18.10.2003, str. 1.

    (2)  Odločba Komisije 2005/608/ES z dne 8. avgusta 2005 o dajanju v promet koruznega proizvoda (Zea mays L. linije MON 863), gensko spremenjenega za odpornost proti koruznemu hrošču, v skladu z Direktivo 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 207, 10.8.2005, str. 17).

    (3)  Direktiva 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. marca 2001 o namernem sproščanju gensko spremenjenih organizmov v okolje in razveljavitvi Direktive Sveta 90/220/EGS (UL L 106, 17.4.2001, str. 1).

    (4)  Odločba Komisije 2006/68/ES z dne 13. januarja 2006 o odobritvi dajanja v promet živil in živilskih sestavin, pridobljenih iz gensko spremenjene koruze linije MON 863 kot novih živil ali novih živilskih sestavin, v skladu z Uredbo (ES) št. 258/97 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 34, 7.2.2006, str. 26).

    (5)  Uredba (ES) št. 258/97 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. januarja 1997 v zvezi z novimi živili in novimi živilskimi sestavinami (UL L 43, 14.2.1997, str. 1).

    (6)  Sklep Komisije 2010/139/EU z dne 2. marca 2010 o odobritvi dajanja na trg proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo MON863×MON810×NK603 (MON-ØØ863-5×MON-ØØ81Ø-6×MON-ØØ6Ø3-6), so iz nje sestavljeni ali proizvedeni, v skladu z Uredbo (ES) Evropskega parlamenta in Sveta št. 1829/2003 (UL L 55, 5.3.2010, str. 68).

    (7)  Sklep Komisije 2010/140/EU z dne 2. marca 2010 o odobritvi dajanja na trg proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo MON863×MON810 (MON-ØØ863-5×MON-ØØ81Ø-6), so iz nje sestavljeni ali proizvedeni, v skladu z Uredbo (ES) Evropskega parlamenta in Sveta št. 1829/2003 (UL L 55, 5.3.2010, str. 73).

    (8)  Sklep Komisije 2010/141/EU z dne 2. marca 2010 o odobritvi dajanja na trg proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo sorte MON863×NK603 (MON-ØØ863-5×MON-ØØ6Ø3-6), so iz nje sestavljeni ali proizvedeni, v skladu z Uredbo (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 55, 5.3.2010, str. 78).


    Top