EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0002

Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/2 z dne 30. septembra 2014 o dopolnitvi Uredbe (ES) št. 1060/2009 Evropskega parlamenta in Sveta glede regulativnih tehničnih standardov za predstavitev informacij, ki jih bonitetne agencije dajo na voljo Evropskemu organu za vrednostne papirje in trge Besedilo velja za EGP

UL L 2, 6.1.2015, p. 24–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/2/oj

6.1.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 2/24


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/2

z dne 30. septembra 2014

o dopolnitvi Uredbe (ES) št. 1060/2009 Evropskega parlamenta in Sveta glede regulativnih tehničnih standardov za predstavitev informacij, ki jih bonitetne agencije dajo na voljo Evropskemu organu za vrednostne papirje in trge

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1060/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. septembra 2009 o bonitetnih agencijah (1) in zlasti tretjega pododstavka člena 21(4) in tretjega pododstavka člena 21(4a) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Registrirane in certificirane bonitetne agencije morajo v skladu s členom 11a(1) Uredbe (ES) št. 1060/2009 ob izdaji bonitetne ocene ali pričakovanih trendov glede bonitetne ocene Evropskemu organu za vrednostne papirje in trge (ESMA) predložiti informacije o ocenjevanju. Zahteva ne velja za ocene, ki se pripravijo in razkrijejo le naročnikom proti plačilu. ESMA mora informacije o ocenjevanju, ki jih predložijo bonitetne agencije, objaviti na spletišču, ki se imenuje Evropska platforma bonitetnega ocenjevanja. Treba bi bilo določiti pravila glede vsebine in predstavitve informacij, ki bi jih morale bonitetne agencije predložiti ESMA za objavo na Evropski platformi bonitetnega ocenjevanja.

(2)

Bonitetne agencije morajo v skladu s členoma 11(2) in 21(4)(e) Uredbe (ES) št. 1060/2009 ESMA predložiti informacije o preteklih rezultatih in za potrebe stalnega nadzora. Vsebina in predstavitev navedenih informacij sta določeni v Delegirani uredbi (EU) št. 448/2012 (2) oziroma Delegirani uredbi (EU) št. 446/2012 (3). Da se ESMA omogoči učinkovitejša obdelava informacij, registriranim in certificiranim bonitetnim agencijam pa poenostavljeno sporočanje podatkov, je treba določiti integrirane zahteve glede poročanja za vse podatke, ki bi jih morale registrirane in certificirane bonitetne agencije sporočati ESMA. Ta uredba zato določa pravila glede podatkov, ki se sporočajo za objavo na Evropski platformi bonitetnega ocenjevanja, informacij o preteklih rezultatih, ki jih je treba dati na voljo v centralnem registru, ki ga je vzpostavila ESMA, in informacij, ki bi jih bonitetne agencije morale redno sporočati ESMA za potrebe stalnega nadzora bonitetnih agencij. Ta uredba zato razveljavlja Delegirano uredbo (EU) št. 448/2012 in Delegirano uredbo (EU) št. 446/2012. ESMA bi morala vse podatke, ki jih bonitetne agencije sporočijo za objavo na Evropski platformi bonitetnega ocenjevanja, za objavo v centralnem registru ter za potrebe stalnega nadzora bonitetnih agencij združiti v eno podatkovno zbirko Evropskega organa za vrednostne papirje in trge.

(3)

Zaradi zagotavljanja, da Evropska platforma bonitetnega ocenjevanja zagotavlja najnovejše informacije o dejavnostih bonitetnega ocenjevanje, ki se ne razkrijejo le naročnikom proti plačilu, je treba opisati podatke, ki se sporočajo, vključno z oceno in pričakovanim trendom ocenjevanega instrumenta ali subjekta, sporočili za javnost, ki spremljajo dejavnosti bonitetnega ocenjevanja, poročili, ki spremljajo dejavnosti bonitetnega ocenjevanja držav, vrsto dejavnosti bonitetnega ocenjevanja ter datumom in uro objave. Sporočila za medije zagotavljajo informacije o ključnih elementih, na podlagi katerih je bila sprejeta odločitev o bonitetni oceni. Evropska platforma bonitetnega ocenjevanja uporabnikom bonitetnih ocen zagotavlja osrednjo točko dostopa do najnovejših informacij in zmanjšuje stroške informacij, saj omogoča globalen pregled različnih ocen, izdanih za posamezen ocenjevan subjekt ali instrument.

(4)

Da se zagotovi globalni pregled vseh bonitetnih ocen, ki so jih različne bonitetne agencije pripisale istemu ocenjevanemu subjektu ali instrumentu, bi morale bonitetne agencije, ko ESMA sporočajo podatke o bonitetnih ocenah, uporabljati skupne identifikatorje za ocenjevani subjekt in ocenjevani instrument. Mednarodna enotna identifikacija, ki se uporablja za identifikacijo ocenjevanih subjektov, izdajateljev, originatorjev in bonitetnih agencij, bi se morala zato izvajati le z mednarodnim identifikatorjem pravnih subjektov (koda LEI).

(5)

Zaradi zagotavljanja, da so informacije na Evropski platformi bonitetnega ocenjevanja posodobljene, bi bilo treba informacije o bonitetnih ocenah zbirati in objavljati dnevno, da se omogoči eno posodabljanje Evropske platforme bonitetnega ocenjevanja zunaj delovnega časa organov Unije na dan.

(6)

Da se bo ESMA lahko nemudoma odzvala ob dejanskem ali morebitnem neupoštevanju Uredbe (ES) št. 1060/2009, bi morale informacije o ocenah, ki jih sporočijo registrirane in certificirane bonitetne agencije, ESMA omogočiti, da natančno nadzoruje ravnanja in dejavnosti bonitetnih agencij. Podatke o bonitetnih ocenah bi bilo zato treba ESMA sporočati mesečno. Vendar pa bi zaradi zagotavljanja sorazmernosti morale bonitetne agencije, ki imajo manj kot 50 zaposlenih in ki niso del skupine, podatke o bonitetnih ocenah sporočati vsaka dva meseca. ESMA bi lahko še vedno zahtevala, da takšne bonitetne agencije, glede na število in vrsto bonitetnih ocen ter zapletenost bonitetnih analiz, pomembnost ocenjevanih instrumentov ali izdajateljev in primernost bonitetnih ocen, da se uporabljajo za regulativne namene, poročajo mesečno.

(7)

Da se poročanje ne bi podvajalo, bi morala ESMA za potrebe stalnega nadzora uporabiti podatke, ki so že bili sporočeni za objavo na Evropski platformi bonitetnega ocenjevanja. Bonitetne agencije bi morale za potrebe stalnega nadzora sporočati tudi o informacijah v zvezi z bonitetnimi ocenami in pričakovanimi trendi glede bonitetnih ocen, ki niso bile sporočene za objavo na Evropski platformi bonitetnega ocenjevanja.

(8)

ESMA bi morala podatke, predložene za objavo na Evropski platformi bonitetnega ocenjevanja in za potrebe stalnega nadzora, uporabiti za zbiranje informacij o preteklih rezultatih, ki bi jih morala dati na voljo v centralnem registru v skladu s členom 11(2) Uredbe (ES) št. 1060/2009. Da se nadalje poveča primerljivost in zagotovi skladnost s podatki, sporočenimi v skladu z Delegirano uredbo (EU) št. 448/2012, bi bilo treba od na novo certificiranih bonitetnih agencij zahtevati, naj predložijo podatke za zadnjih deset let pred njihovim certificiranjem ali za obdobje od začetka opravljanja dejavnosti. Certificiranim bonitetnim agencijam ni treba sporočiti navedenih podatkov (delno ali v celoti), če dokažejo, da to zaradi njihovega obsega in kompleksnosti ne bi bilo sorazmerno.

(9)

Bonitetne agencije, ki so del skupine, bi morale podatke o bonitetnih ocenah ESMA sporočati ločeno ali pooblastiti eno od drugih agencij v skupini, da podatke predloži v njihovem imenu. Zaradi zelo integrirane funkcijske organizacije bonitetnih agencij na ravni Unije in lažjega razumevanja statističnih podatkov je treba bonitetne agencije spodbujati, da poročajo na svetovni ravni za celo skupino.

(10)

Bonitetne agencije lahko za potrebe stalnega nadzora in objavo poročil o preteklih rezultatih ESMA prostovoljno sporočajo bonitetne ocene, ki so jih izdale bonitetne agencije iz tretje države iz iste skupine bonitetnih agencij, a niso bile potrjene v skladu s členom 4(3) Uredbe (ES) št. 1060/2009.

(11)

Bonitetne agencije bi morale bonitetne ocene in pričakovane trende glede bonitetnih ocen pri predložitvi podatkov razvrstiti v različne kategorije: glede na vrsto bonitetne ocene in podrazvrstitve, kot so sektor, gospodarska panoga ali kategorija sredstev, ali glede na izdajatelja in izdajo. Navedene kategorije temeljijo na preteklih izkušnjah ESMA glede zbiranja podatkov o bonitetnih ocenah in na potrebi po nadzoru podatkov o bonitetnih ocenah.

(12)

Da se zagotovi sporočanje bonitetnih ocen o novih finančnih instrumentih, ki bi lahko izhajali iz finančnih inovacij, bi bilo treba vključiti kategorijo za poročanje o „drugih finančnih instrumentih“. Kategorije ocen gospodarskih družb in ocen strukturiranih finančnih instrumentov bi morale vsebovati tudi kategorijo „drugi“, da se vključijo vse nove vrste izdaj gospodarskih družb ali strukturiranih finančnih instrumentov, ki jih ni mogoče razvrstiti v obstoječe kategorije.

(13)

Da se ESMA omogoči vzpostavitev Evropske platforme bonitetnega ocenjevanja, bonitetnim agencijam pa da na voljo dovolj časa za prilagoditev svojih internih sistemov novim zahtevam glede poročanja, bi morale bonitetne agencije prvo poročilo predložiti do 1. januarja 2016. Da se zagotovita primerljivost in stalnost podatkov, sporočenih na podlagi te uredbe, bi moralo prvo poročilo vsebovati podatke o vseh ocenah, ki so bile izdane in niso bile preklicane do 21. junija 2015. Prvo poročilo bi moralo vsebovati tudi podatke v zvezi z bonitetnimi ocenami in pričakovanimi trendi glede bonitetnih ocen, ki jih bonitetne agencije izdajo od 21. junija 2015 do 1. januarja 2016. Prvo poročilo bi moralo vsebovati iste vrste podatkov kot podatki o bonitetnih ocenah, ki se bodo nato sporočale dnevno.

(14)

Da bo ESMA lahko podatke prejela in samodejno obdelala v svojih notranjih sistemih, bi morali biti podatki, ki se bodo sporočali, pripravljeni v standardni obliki. Zaradi tehničnega napredka bo ESMA morda morala posodobiti nekatera tehnična navodila za poročanje glede prenosa ali oblike datotek, ki jih morajo predložiti bonitetne agencije, in navodila sporočiti s posebnimi sporočili ali smernicami.

(15)

Ta uredba temelji na osnutkih regulativnih tehničnih standardov, ki jih je ESMA Komisiji predložila v skladu s členom 10 Uredbe (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (4).

(16)

ESMA je o osnutkih regulativnih tehničnih standardov, na katerih temelji ta uredba, opravila javno posvetovanje, analizirala morebitne s tem povezane stroške in koristi ter zahtevala mnenje interesne skupine za vrednostne papirje in trge, ustanovljene v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. 1095/2010.

(17)

Da se zagotovi skladnost s členom 2(3) Uredbe (EU) št. 462/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (5), bi se morala ta uredba uporabljati od 21. junija 2015 –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Podatki, ki se sporočajo

1.   Bonitetne agencije sporočijo podatke o vseh svojih izdanih ali potrjenih bonitetnih ocenah ali pričakovanih trendih glede bonitetnih ocen v skladu s členi 8, 9 in 11. Bonitetne agencije sporočijo vse bonitetne ocene in pričakovane trende glede bonitetnih ocen na ravni ocenjevanega subjekta in po potrebi za vse svoje izdane dolžniške instrumente.

2.   Bonitetne agencije zagotovijo točnost, popolnost in dostopnost podatkov, ki jih sporočijo ESMA, ter zagotovijo, da se poročila predložijo v skladu s členi 8, 9 in 11 ter pri tem uporabljajo ustrezne sisteme, razvite na podlagi tehničnih navodil, ki jih predloži ESMA.

3.   Bonitetne agencije ESMA nemudoma obvestijo o kakršnih koli izjemnih okoliščinah, zaradi katerih začasno ne morejo poročati v skladu s to uredbo oziroma lahko poročajo le z zamudo.

4.   Pri skupini bonitetnih agencij lahko članice vsake skupine eno od njih pooblastijo, da poročila, ki jih določa ta uredba, predloži v imenu skupine. Vsaka bonitetna agencija, v katere imenu se navedeno poročilo predloži, se navede v podatkih, ki se predložijo ESMA.

5.   Bonitetna agencija, ki poroča v imenu skupine, lahko za namene člena 11(2) in člena 21(4)(e) Uredbe (ES) št. 1060/2009 vključi bonitetne ocene in pričakovane trende glede bonitetnih ocen, ki so jih izdale bonitetne agencije iz tretje države iz iste skupine, a niso bile potrjene. Če bonitetna agencija teh podatkov ne sporoči, to obrazloži v kvalitativnem poročilu o podatkih, v poljih 9 in 10 preglednice 1 dela 1 Priloge I k tej uredbi.

6.   Bonitetne agencije razkrijejo status naročenosti vsake sporočene bonitetne ocene ali pričakovanega trenda glede bonitetnih ocen z navedbo, ali je nenaročena z udeležbo ali nenaročena brez udeležbe v skladu s členom 10(5) Uredbe (ES) št. 1060/2009 ali naročena.

Člen 2

Poročanje o položaju neplačila in preklicih

1.   Bonitetna agencija poroča o neplačilu v zvezi z oceno v poljih 6 in 13 preglednice 2 dela 2 Priloge I, če pride do katerega od naslednjih dogodkov:

(a)

bonitetna ocena kaže, da je bilo v skladu z opredelitvijo „neplačila“ bonitetne agencije ugotovljeno neplačilo;

(b)

bonitetna ocena je bila preklicana zaradi nesolventnosti ocenjenega subjekta ali prestrukturiranja dolga ali

(c)

v vseh drugih primerih, ko bonitetna agencija meni, da je ocenjeni subjekt ali instrument v neplačilu, bistveno oslabljen ali je v podobnem položaju.

2.   Če je sporočena bonitetna ocena preklicana, se razlog za preklic navede v polju 11 preglednice 2 dela 2 Priloge I.

Člen 3

Vrste bonitetnih ocen

Bonitetne agencije bonitetne ocene ali pričakovane trende glede bonitetne ocene pri sporočanju razvrstijo v eno od naslednjih vrst bonitetnih ocen:

(a)

bonitetne ocene gospodarskih družb;

(b)

bonitetne ocene strukturiranih finančnih instrumentov;

(c)

bonitetne ocene držav in javnih financ;

(d)

drugi finančni instrumenti.

Člen 4

Bonitetne ocene gospodarskih družb

1.   Bonitetne agencije pri sporočanju bonitetnih ocen gospodarskih družb te ocene razvrstijo v eno od naslednjih gospodarskih panog:

(a)

finančne institucije, vključno z bankami, borznimi posredniki in borznimi trgovci;

(b)

zavarovalnice;

(c)

drugi gospodarski subjekti ali izdajatelji, ki niso vključeni v točkah (a) in (b).

2.   Bonitetne agencije izdaje gospodarskih družb razvrstijo v eno od naslednjih vrst izdaj:

(a)

obveznice;

(b)

krite obveznice iz člena 52(4) Direktive 2009/65/ES Evropskega parlamenta in Sveta (6), ki izpolnjujejo merila za upravičenost iz odstavkov 1 do 3, 6 in 7 člena 129 Uredbe (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (7);

(c)

druge vrste kritih obveznic, pri katerih je bonitetna agencija za izdajo bonitetne ocene uporabila posebne metodologije, metode ali ključne ocenjevalne predpostavke za izdajo bonitetne ocene, in niso vključene v točko (b);

(d)

druge vrste izdaj gospodarskih družb, ki niso vključene v točke (a), (b) in (c).

3.   Oznaka države ocenjevanega subjekta ali njegovih izdaj v polju 10 preglednice 1 dela 2 Priloge I je oznaka države, v kateri je sedež subjekta.

Člen 5

Ocene strukturiranih finančnih instrumentov

1.   Ocene strukturiranih finančnih instrumentov so povezane s finančnim instrumentom ali drugimi sredstvi, ki so rezultat posla ali sheme listinjenja iz člena 4(1)(61) Uredbe (EU) št. 575/2013.

2.   Bonitetne agencije pri sporočanju bonitetnih ocen strukturiranih finančnih instrumentov te ocene razvrstijo v eno od naslednjih skupin naložb:

(a)

vrednostni papirji na podlagi premoženja, vključno s krediti za nakup avtomobila, krediti za nakup ladje, krediti za nakup letala, študentskimi krediti, potrošniškimi krediti, krediti za mala in srednja podjetja, krediti za zdravljenje, krediti za nakup montažne hiše na kolesih, krediti za filmsko produkcijo, krediti za komunalno ureditev, najemom opreme, faktoringom iz naslova kreditnih kartic, davčnimi izvršbami, nedonosnimi krediti, krediti za nakup avtodoma, krediti posameznikom, krediti podjetjem in terjatvami do kupcev;

(b)

finančni instrument, zavarovan s stanovanjsko hipoteko, vključno s prvorazrednimi in neprvorazrednimi finančnimi instrumenti, zavarovanimi s stanovanjsko hipoteko, ter stanovanjski krediti, zavarovani z lastniškim deležem na nepremičnini;

(c)

finančni instrument, zavarovan s hipoteko na poslovne nepremičnine, vključno s krediti za prodajne ali poslovne prostore, krediti za bolnišnice, krediti za domove za nego, krediti za skladiščne objekte, krediti za hotele, oskrbne domove, krediti za gospodarsko panogo in krediti za večstanovanjske objekte;

(d)

finančni instrumenti, zavarovani z dolžniškimi instrumenti, vključno s finančnimi instrumenti, zavarovanimi s kreditom, s kreditom kritimi finančnimi instrumenti, z dolžniškimi instrumenti zavarovanimi sintetičnimi finančnimi instrumenti, z dolžniškimi instrumenti zavarovanimi enotranšnimi finančnimi instrumenti, z investicijskimi skladi zavarovanimi finančnimi instrumenti, z obveznicami zavarovanimi finančnimi instrumenti, finančnimi instrumenti, zavarovanimi z dolžniškimi instrumenti s premoženjem zavarovanih vrednostnih papirjev in finančnimi instrumenti, zavarovanimi z dolžniškimi instrumenti finančnih instrumentov, zavarovanih z dolžniškimi instrumenti;

(e)

komercialni zapisi, zavarovani z zastavo premoženja;

(f)

drugi strukturirani finančni instrumenti, ki ne spadajo v točke (a) do (e), vključno s strukturiranimi kritimi obveznicami, strukturiranimi finančnimi instrumenti, vrednostnimi papirji, povezanimi z zavarovalnim tveganjem, in ponudniki izvedenih finančnih instrumentov.

3.   Bonitetna agencija po potrebi v polju 34 preglednice 1 dela 2 Priloge I navede tudi, v kateri določeni podrazred finančnih instrumentov spada posamezni ocenjevani instrument.

4.   Oznaka države strukturiranega finančnega instrumenta se sporoči v polju 10 preglednice 1 dela 2 Priloge I in je oznaka države, v kateri je bila izdana večina sredstev. Če države izdaje večine sredstev ni mogoče ugotoviti, se ocenjeni instrument opredeli kot „mednarodni“.

Člen 6

Bonitetne ocene držav in javnih financ

1.   Bonitetne agencije pri sporočanju podatkov v zvezi z bonitetnimi ocenami državnih in javnih organov ter naddržavnih organizacij in njihovega izdanega dolga te ocene razvrstijo v enega od naslednjih sektorjev:

(a)

država, če je ocenjevani subjekt država ali je izdajatelj ocenjevanega dolga ali finančne obveznosti, dolžniškega vrednostnega papirja ali drugega finančnega instrumenta država ali subjekt države s posebnim namenom iz točke (v)(i) in (ii) člena 3(1) Uredbe (ES) št. 1060/2009 ter če se bonitetna ocena nanaša na državo;

(b)

regionalni ali lokalni organ, če je ocenjevani subjekt regionalni ali lokalni organ ali je izdajatelj ocenjevanega dolga ali finančne obveznosti, dolžniškega vrednostnega papirja ali drugega finančnega instrumenta regionalni ali lokalni organ ali subjekt regionalnega ali lokalnega organa s posebnim namenom iz točke (v)(i) in (ii) člena 3(1) Uredbe (ES) št. 1060/2009 ter če se bonitetna ocena nanaša na regionalni ali lokalni organ;

(c)

mednarodna finančna institucija iz točke (v)(iii) člena 3(1) Uredbe (ES) št. 1060/2009;

(d)

nadnacionalna organizacija, kot so institucije, ki niso vključene v točko (c), ki jih ustanovi, nadzira in ima v lasti več kot ena državna delničarka, vključno z organizacijami iz oddelka U Priloge I k Uredbi (ES) št. 1893/2006 Evropskega parlamenta in Sveta (8);

(e)

javni subjekti, vključno s tistimi iz oddelkov O, P in Q Priloge I k Uredbi (ES) št. 1893/2006.

2.   Če pri mednarodnih finančnih institucijah ali naddržavnih organizacijah iz odstavka (1)(c) in (d) za državo izdajateljico ni mogoče opredeliti nobene države, se v polju 10 preglednice 1 dela 2 Priloge I ocenjevani izdajatelj opredeli kot „mednarodni“.

Člen 7

Drugi finančni instrumenti

Bonitetne ocene ali pričakovani trendi, izdani za finančni instrument, kakor je opredeljen v členu 3(1)(k) Uredbe (ES) št. 1060/2009, ki jih ni mogoče razvrstiti kot izdaje gospodarskih družb iz člena 4(2) te uredbe, kot strukturirane finančne instrumente iz člena 5 te uredbe ali kot izdaje državnih ali javnih subjektov iz člena 6 te uredbe, se sporočajo v kategoriji drugih finančnih instrumentov.

Člen 8

Poročanje zaradi objave na Evropski platformi bonitetnega ocenjevanja

1.   Bonitetna agencija sporoči podatke o bonitetnih ocenah ali pričakovanih trendih glede bonitetnih ocen v skladu s členom 11a(1) Uredbe (ES) št. 1060/2009 ob vsaki izdaji ali potrditvi bonitetne ocene ali pričakovanega trenda glede bonitetnih ocen, ki se ne razkrije le naročnikom ob plačilu.

2.   Bonitetne ocene in pričakovani trendi glede bonitetnih ocen iz odstavka 1, ki se izdajo med 20:00:00 po srednjeevropskem času (CET) (9) prvi dan in 19:59:59 po srednjeevropskem času naslednji dan, se sporočijo naslednji dan do 21:59:59 po srednjeevropskem času.

3.   Z vsako bonitetno oceno ali pričakovanim trendom glede bonitetnih ocen, ki se sporoči v skladu z odstavkom 1, se hkrati predloži povezano sporočilo za javnost iz točke 5 dela I oddelka D Priloge I k Uredbi (ES) št. 1060/2009. Če je navedeno sporočilo za javnost najprej objavljeno in predloženo v jeziku, ki ni angleščina, se lahko predloži tudi angleška različica, če in ko je ta na voljo.

4.   Z ocenami iz točk (a), (b) in (c) člena 6(1) se predloži povezano raziskovalno poročilo iz točke 1 dela III oddelka D Priloge I k Uredbi (ES) št. 1060/2009. Če je navedeno raziskovalno poročilo najprej objavljeno in predloženo v jeziku, ki ni angleščina, se lahko predloži tudi angleška različica, če in ko je ta na voljo.

Člen 9

Poročanje za potrebe nadzora, ki ga izvaja ESMA

1.   Bonitetne agencije v skladu s členom 21(4)(e) Uredbe (ES) št. 1060/2009 sporočijo podatke o vseh izdanih ali potrjenih bonitetnih ocenah in pričakovanih trendih glede bonitetnih ocen ali izdanih v tretji državi, ki niso potrjene v skladu s členom 1(5), vključno z informacijami o vseh subjektih ali dolžniških instrumentih, predloženih v prvi pregled ali predhodno ocenjevanje iz točke 6 dela I oddelka D Priloge I k Uredbi (ES) št. 1060/2009.

2.   Bonitetne agencije za bonitetne ocene in pričakovane trende glede bonitetnih ocen, za katere se člen 8 ne uporablja, mesečno sporočijo podatke o bonitetnih ocenah za predhodni koledarski mesec.

3.   Bonitetna agencija, ki ima manj kot 50 zaposlenih in ni del skupine bonitetnih agencij, lahko podatke o bonitetnih ocenah iz odstavka 2 sporoči vsak drugi mesec, razen če ESMA zaradi vrste, zapletenosti in obsega bonitetnih ocen zahteva mesečna poročila. Navedeni podatki o bonitetnih ocenah se nanašajo na predhodna koledarska meseca.

4.   Podatki o bonitetnih ocenah iz odstavka 2 se ESMA predložijo v 15 dneh od konca obdobja, zajetega v poročilu. Če je petnajsti dan meseca v državi sedeža bonitetne agencije državni praznik ali če bonitetna agencija poroča v imenu skupine v skladu s členom 1(4) in je v državi sedeža navedene bonitetne agencije takrat praznik, je rok naslednji delovni dan.

5.   Če v predhodnem koledarskem mesecu ni bila izdana nobena bonitetna ocena ali pričakovani trend glede bonitetne ocene iz odstavka 1, bonitetni agenciji ni treba sporočiti nobenih podatkov.

Člen 10

Poročanje za namene preteklih rezultatov

ESMA izdane ali potrjene bonitetne ocene ali bonitetne ocene, izdane v tretji državi, ki niso potrjene v skladu s členom 1(5), uporabi za dajanje na voljo informacij o preteklih rezultatih v skladu s členom 11(2) Uredbe (ES) št. 1060/2009 in točko 1 dela II oddelka E Priloge I k navedeni uredbi.

Člen 11

Prvo poročanje

1.   Bonitetne agencije, registrirane ali potrjene pred 21. junijem 2015, pripravijo prvo poročilo, ki se bo posredovalo ESMA do 1. januarja 2016 in vsebuje vse naslednje informacije:

(a)

informacije o bonitetnih ocenah in pričakovanih trendih glede bonitetnih ocen iz členov 8 in 9, ki so bile izdane ter niso bile preklicane do 21. junija 2015;

(b)

informacije o bonitetnih ocenah in pričakovanih trendih glede bonitetnih ocen iz členov 8 in 9, ki so bile izdane med 21. junijem 2015 ter 31. decembrom 2015.

2.   Bonitetne agencije, registrirane ali potrjene med 21. junijem 2015 in 31. decembrom 2015, so s to uredbo usklajene od 1. januarja 2016. V skladu s členoma 8 in 9 v svojem prvem poročilu sporočijo vse bonitetne ocene in pričakovane trende glede bonitetnih ocen, izdane od datuma registracije ali certificiranja.

3.   Bonitetne agencije, registrirane ali certificirane po 1. januarju 2016, se s to uredbo uskladijo v treh mesecih po datumu registracije ali certificiranja. V skladu s členoma 8 in 9 v svojem prvem poročilu sporočijo vse bonitetne ocene in pričakovane trende glede bonitetnih ocen, izdane od datuma registracije ali certificiranja.

4.   Bonitetna agencija, certificirana po 21. juniju 2015, s prvim poročilom iz odstavkov 2 in 3 v skladu s členom 11(2) Uredbe (ES) št. 1060/2009 ter točko 1 dela 2 oddelka E Priloge I k navedeni uredbi predloži tudi informacije o preteklih rezultatih za vsaj deset let pred datumom certificiranja ali, če je z opravljanjem dejavnosti začela manj kot deset let pred datumom certificiranja, informacije o preteklih rezultatih za obdobje od začetka opravljanja bonitetne dejavnosti. Certificiranim bonitetnim agencijam ni treba sporočiti navedenih podatkov (delno ali v celoti), če dokažejo, da to zaradi njihovega obsega in kompleksnosti ne bi bilo sorazmerno.

Člen 12

Struktura podatkov

1.   Bonitetne agencije ESMA poročila o kvalitativnih podatkih pošljejo v obliki, določeni v preglednicah iz dela 1 Priloge I, skupaj s prvim poročilom o bonitetnih ocenah v skladu s členom 11. Vse spremembe navedenih poročil o kvalitativnih podatkih se takoj sporočijo v sistem ESMA kot posodobitve, preden se ESMA predložijo podatki o bonitetnih ocenah, na katere navedene spremembe vplivajo. Če bonitetna agencija poroča v imenu skupine, kot je navedeno v členu 1(4), se lahko ESMA predloži en sklop poročil o kvalitativnih podatkih.

2.   Bonitetne agencije poročila s podatki o bonitetnih ocenah za bonitetne ocene iz členov 8, 9 in 11 predložijo v obliki, določeni v preglednicah iz dela 2 Priloge I.

Člen 13

Postopki poročanja

1.   Bonitetne agencije poročila o kvalitativnih podatkih in poročila s podatki o bonitetnih ocenah iz člena 12 predložijo v skladu s tehničnimi navodili, ki jih je zagotovila ESMA, ter pri tem uporabljajo njen sistem poročanja.

2.   Bonitetne agencije datoteke, ki jih pošljejo in prejmejo od ESMA, hranijo v elektronski obliki vsaj pet let. Datoteke na njeno zahtevo predložijo ESMA.

3.   Če bonitetna agencija ugotovi, da so v sporočenih podatkih stvarne napake, zadevne podatke takoj popravi v skladu s tehničnimi navodili, ki jih je zagotovila ESMA.

Člen 14

Razveljavitev in prehodne določbe

1.   S 1. januarjem 2016 prenehata veljati naslednji uredbi:

(a)

Delegirana uredba Komisije (EU) št. 446/2012;

(b)

Delegirana uredba Komisije (EU) št. 448/2012.

2.   Sklicevanja na uredbi iz odstavka 1 se razumejo kot sklicevanja na to uredbo in se berejo v skladu s korelacijsko tabelo iz Priloge II.

3.   Za podatke, ki se ESMA v skladu z uredbama iz prvega odstavka predložijo pred 1. januarjem 2016, se šteje, da so bili predloženi v skladu s to uredbo, ESMA pa jih še naprej uporablja v skladu s členom 11(2) in členom 21(4)(e) Uredbe (ES) št. 1060/2009 ter točko 1 dela II oddelka E Priloge I k navedeni uredbi.

Člen 15

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 21. junija 2015.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 30. septembra 2014

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 302, 17.11.2009, str. 1.

(2)  Delegirana uredba Komisije (EU) št. 448/2012 z dne 21. marca 2012 o dopolnitvi Uredbe (ES) št. 1060/2009 Evropskega parlamenta in Sveta glede regulativnih tehničnih standardov za predstavitev informacij, ki jih bonitetne agencije dajo na voljo v centralnem registru, ki ga je uvedel Evropski organ za vrednostne papirje in trge (UL L 140, 30.5.2012, str. 17).

(3)  Delegirana uredba Komisije (EU) št. 446/2012 z dne 21. marca 2012 o dopolnitvi Uredbe (ES) št. 1060/2009 Evropskega parlamenta in Sveta glede regulativnih tehničnih standardov za vsebino in obliko rednega poročanja podatkov o bonitetnih ocenah, ki jih bonitetne agencije predložijo Evropskemu organu za vrednostne papirje in trge (UL L 140, 30.5.2012, str. 2).

(4)  Uredba (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za vrednostne papirje in trge) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/77/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 84).

(5)  Uredba (EU) št. 462/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. maja 2013 o spremembi Uredbe (ES) št. 1060/2009 o bonitetnih agencijah (UL L 146, 31.5.2013, str. 1).

(6)  Direktiva 2009/65/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o kolektivnih naložbenih podjemih za vlaganja v prenosljive vrednostne papirje (KNPVP) (UL L 302, 17.11.2009, str. 32).

(7)  Uredba (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o bonitetnih zahtevah za kreditne institucije in investicijska podjetja ter o spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 (UL L 176, 27.6.2013, str. 1).

(8)  Uredba (ES) št. 1893/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o uvedbi statistične klasifikacije gospodarskih dejavnosti NACE Revizija 2 in o spremembi Uredbe Sveta (EGS) št. 3037/90 kakor tudi nekaterih uredb ES o posebnih statističnih področjih (UL L 393, 30.12.2006, str. 1).

(9)  CET upošteva spremembo na srednjeevropski poletni čas.


PRILOGA I

DEL 1

SEZNAM POLJ ZA DOKUMENTE S KVALITATIVNIMI PODATKI

Preglednica 1

Opis identifikacije in metodologije bonitetne agencije

Ta preglednica vključuje elemente za identifikacijo bonitetne agencije poročevalke, vključno s podatki o pravnem subjektu ter uporabljenimi metodologijo in politikami.

Ta preglednica vsebuje po eno vrstico za vsako bonitetno agencijo, ki predloži informacije.


Št.

Ime polja

Opis

Vrsta polja

Standard

Področje uporabe

1

Identifikator bonitetne agencije

Oznaka, ki se uporablja za identifikacijo bonitetne agencije poročevalke. Določi jo ESMA ob registraciji ali certificiranju.

Obvezno.

 

Tehnično.

2

Mednarodni identifikator pravnih subjektov (LEI) bonitetne agencije poročevalke

Koda LEI bonitetne agencije, ki pošilja datoteko.

Obvezno.

ISO 17442.

Javno.

3

Ime bonitetne agencije

Ime, ki se uporablja za identifikacijo bonitetne agencije. Biti mora enako imenu, ki ga je bonitetna agencija uporabila pri registraciji in pri vseh drugih nadzornih postopkih v okviru ESMA. Kadar ena od članic skupine bonitetnih agencij poroča za celo skupino, se navede ime skupine bonitetnih agencij.

Obvezno.

 

Javno.

4

Opis bonitetne agencije

Kratek opis bonitetne agencije.

Obvezno.

 

Javno.

5

Metodologija bonitetne agencije

Opis metodologije bonitetnega ocenjevanja, ki jo uporablja bonitetna agencija. Bonitetna agencija lahko opiše posebnosti svoje metodologije ocenjevanja.

Obvezno.

 

Javno.

6

Povezava na spletno mesto bonitetne agencije z metodologijo

Povezava na spletno mesto bonitetne agencije, na katerem so navedene vse informacije, povezane z metodologijami, ter opisi modelov in ključnih predpostavk ocenjevanja.

Obvezno.

Veljaven sklic na spletno mesto.

Javno.

7

Politika glede naročenih in nenaročenih bonitetnih ocen

Opis politike bonitetne agencije glede naročenih in nenaročenih bonitetnih ocen z udeležbo ali brez nje. Če ima agencija več kot eno politiko, se za vsako politiko navedejo zadevne vrste bonitetnih ocen.

Obvezno.

 

Javno.

8

Politika bonitetnega ocenjevanja podrejenih podjetij

Opis politike glede poročanja bonitetnih ocen podrejenih podjetij.

Obvezno.

Uporablja se pri bonitetnih agencijah, ki izdajajo ocene gospodarskih družb.

 

Javno.

9

Geografska pokritost poročanja

Bonitetne agencije, ki so del skupine, morajo navesti, ali poročajo o vseh ocenah, ki jih je izdala skupina (v svetovnem merilu) ali ne (le EU in potrjene ocene). Kadar pokritost ni svetovna, bonitetna agencija obrazloži, zakaj ne. Pri vseh drugih bonitetnih agencijah je treba navesti „svetovna“ („Y“).

Obvezno.

Y – da,

N – ne.

Javno.

10

Razlog za pokritost, ki ni svetovna

Razlog, zakaj bonitetna agencija, ki je del skupine, ne poroča o vseh bonitetnih ocenah skupine.

Obvezno.

Uporablja se, ko je „Geografska pokritost poročanja“ = „N“.

 

Javno.

11

Opredelitev neplačila

Opiše se opredelitev neplačila, ki jo uporablja bonitetna agencija.

Obvezno.

 

Javno.

12

Povezava na spletno stran

Povezava na domačo spletno stran javnega spletnega mesta bonitetne agencije.

Obvezno.

Veljaven sklic na spletno mesto.

Javno.


Preglednica 2

Seznam vrst bonitetnih ocen izdajatelja

Ta preglednica se izpolni, kadar bonitetna agencija izdaja bonitetne ocene izdajatelja. Preglednica vsebuje po eno vrstico za vsako vrsto bonitetne ocene, ki jo bonitetna agencija izda na ravni izdajatelja.


Št.

Ime polja

Opis

Vrsta polja

Standard

Področje uporabe

1

Identifikator vrste bonitetne ocene izdajatelja

Enotni identifikator za vsako vrsto bonitetne ocene izdajatelja, na podlagi katere se lahko oceni ocenjevani subjekt.

Obvezno.

Uporablja se, če bonitetna agencija izdaja ocene izdajatelja.

 

Tehnično.

2

Ime vrste bonitetne ocene izdajatelja

Ime bonitetne kategorije izdajatelja.

Obvezno.

 

Tehnično.

3

Opis vrste bonitetne ocene izdajatelja

Opis ocenjevane kategorije dolga.

Obvezno.

 

Tehnično.

4

Standard vrste bonitetne ocene izdajatelja

Razlikovati je treba med vrstami bonitetnih ocen izdajatelja pri: glavni/globalni bonitetni oceni izdajatelja, vrsti ocene dolga (različne kategorije so opisane v preglednici 2 dela 2 Priloge 1) in vseh drugih ocenah dolga izdajatelja.

Obvezno.

IR – glavna ocena izdajatelja.

DT – ocena dolga.

OT – drugo.

Tehnično.


Preglednica 3

Seznam kategorij dolga

Ta preglednica se izpolni, kadar bonitetna agencija opravlja bonitetne ocene dolga ali izdaje obveznic ali dolžniških instrumentov (kot so nadrejeni nezavarovani dolg, podrejeni nezavarovani dolg, nižji podrejeni nezavarovani dolg). Preglednica vsebuje po eno vrstico za vsako vrsto dolga.


Št.

Ime polja

Opis

Vrsta polja

Standard

Področje uporabe

1

Identifikator razvrstitve ocenjenega dolga

Enotni identifikator za vsako kategorijo dolga, uporabljeno za razvrstitev kategorij dolga ali izdaj obveznic podjetja ali države.

Obvezno.

Uporablja se, če bonitetna agencija ocenjuje kategorije podjetniškega ali državnega dolga.

 

Tehnično.

2

Ime razvrstitve ocenjenega dolga

Ime ocenjevane kategorije dolžniških instrumentov.

Obvezno.

 

Tehnično.

3

Opis razvrstitve ocenjenega dolga

Opis ocenjevane kategorije dolga.

Obvezno.

 

Tehnično.

4

Nadrejenost/podrejenost

Opredeli se nadrejenost razreda dolga ocenjevanega izdajatelja ali instrumenta pri poplačilu.

Neobvezno.

SEU – če dolg ali izdaja ocenjevanega izdajatelja sodi v kategorijo nadrejenega nezavarovanega dolga,

SEO – če ocenjevani izdajatelj ali izdaja sodi v kategorijo nadrejenega dolga, ki ni SEU,

SB – če dolg izdajatelja ali izdaja sodi v kategorijo podrejenega dolga.

Tehnično.


Preglednica 4

Seznam vrst izdaj /programov

Ta preglednica se izpolni, kadar bonitetna agencija opravlja bonitetne ocene izdaje obveznic ali finančnih instrumentov. Bonitetna agencija navede vse vrste izdaj ali programov, v okviru katerih se izdaja dolg (kot so menice, srednjeročne menice, obveznice, komercialni zapisi). Preglednica vsebuje po eno vrstico za vsako vrsto programa ali izdaje.


Št.

Ime polja

Opis

Vrsta polja

Standard

Področje uporabe

1

Identifikator vrste izdaje/programa

Enotni identifikator za vsako izdajo/program, uporabljen za razvrstitev ocen izdaje.

Obvezno.

Uporablja se, če bonitetna agencija ocenjuje izdaje podjetja ali države.

 

Tehnično.

2

Ime vrste izdaje/programa

Ime izdaje/programa.

Obvezno.

 

Tehnično.

3

Opis vrste izdaje/programa

Opis izdaje/programa.

Obvezno.

 

Tehnično.


Preglednica 5

Seznam glavnih analitikov

Ta preglednica vsebuje seznam vseh glavnih analitikov, ki delujejo v Uniji. Če je glavni analitik delo glavnega analitika opravljal v različnih obdobjih (z vmesnimi obdobji, ko tega dela ni opravljal), je treba glavnega analitika v preglednico vključiti večkrat: po enkrat za vsako obdobje imenovanja za glavnega analitika. Začetni in končni datum imenovanja za funkcijo se za istega glavnega analitika ne prekrivata. Preglednica vsebuje po eno vrstico za vsakega glavnega analitika in določeno obdobje opravljanja funkcije.


Št.

Ime polja

Opis

Vrsta polja

Standard

Področje uporabe

1

Interni identifikator glavnega analitika

Interni enotni identifikatorji člana osebja, ki ga je na funkcijo analitika imenovala bonitetna agencija.

Obvezno.

 

Le nadzor.

2

Ime glavnega analitika

Polno ime glavnega analitika.

Obvezno.

 

Le nadzor.

3

Začetni datum glavnega analitika

Začetni datum imenovanja člana osebja na funkcijo glavnega analitika.

Obvezno.

Oblika datuma po ISO 8601 (LLLL-MM-DD).

Le nadzor.

4

Končni datum glavnega analitika

Končni datum imenovanja člana osebja na funkcijo glavnega analitika. Če član osebja trenutno opravlja funkcijo glavnega analitika, se datum navede kot 9999-01-01.

Obvezno.

Oblika datuma po ISO 8601 (LLLL-MM-DD) ali kot 9999-01-01.

Le nadzor.


Preglednica 6

Bonitetna lestvica

Ta preglednica vsebuje opis vseh bonitetnih lestvic, ki jih bonitetna agencija uporablja za izdajo bonitetnih ocen, o katerih se poroča na podlagi te uredbe. Bonitetne agencije sporočijo po eno vrstico za vsako bonitetno lestvico. Za vsako bonitetno lestvico, o kateri se poroča, se lahko informacije o eni bonitetni kategoriji ali več sporočijo v podpreglednici „kategorije“, o eni stopnji ali več pa se lahko sporoči v podporočilu „Stopnje“.


Št.

Ime polja

Opis

Vrsta polja

Standard

Področje uporabe

1

Identifikator bonitetne lestvice

Opredeli se specifično bonitetno lestvico bonitetne agencije.

Obvezno.

 

Tehnično.

2

Datum začetka veljavnosti bonitetne lestvice

Datum začetka veljavnosti bonitetne lestvice.

Obvezno.

Oblika datuma po ISO 8601 (LLLL-MM-DD).

Javno.

3

Datum prenehanja veljavnosti bonitetne lestvice

Zadnji datum veljavnosti bonitetne lestvice. Za bonitetno lestvico, ki se trenutno uporablja, se navede kot 9999-01-01.

Obvezno.

Oblika datuma po ISO 8601 (LLLL-MM-DD) ali kot 9999-01-01.

Javno.

4

Opis bonitetne lestvice

Opis vrste bonitetnih ocen v lestvici, po potrebi vključno z geografsko pokritostjo.

Obvezno.

 

Javno.

5

Časovni okvir

Opredeli se veljavnost bonitetne lestvice glede na časovno obdobje.

Obvezno.

L – kadar se bonitetna lestvica uporablja za dolgoročne ocene,

S – kadar se bonitetna lestvica uporablja za kratkoročne ocene.

Javno.

6

Vrsta bonitetne ocene

Opredeli se veljavnost bonitetne lestvice glede na vrsto bonitetne ocene.

Obvezno.

C – kadar se bonitetna lestvica uporablja za ocene gospodarskih družb,

S – kadar se bonitetna lestvica uporablja za ocene držav ali javnih financ,

T – kadar se bonitetna lestvica uporablja za ocene strukturiranih finančnih instrumentov,

O – kadar se bonitetna lestvica uporablja za druge finančne instrumente.

Javno.

7

Razpon bonitetne lestvice

Opredeli se, ali se bonitetna lestvica uporablja za izdajo predhodnih ocen, končnih ocen ali obojih.

Obvezno.

PR – bonitetna lestvica se uporablja le za izdajo predhodnih ocen,

FR – bonitetna lestvica se uporablja le za izdajo končnih ocen,

BT – bonitetna lestvica se uporablja za izdajo predhodnih in končnih ocen.

Javno.

8

Bonitetna lestvica, uporabljena za CEREP

Navede se, ali ocene uporablja ESMA pri statističnih izračunih za centralni register (CEREP).

Za vsako navedeno obdobje se lahko uporabi le ena bonitetna lestvica za posamezno kombinacijo vrst bonitetnih ocen in časovnega obdobja.

Obvezno.

Y – da,

N – ne.

Tehnično.

9

Kategorije

Vrednost bonitetne kategorije

Položaj bonitetne kategorije na bonitetni lestvici (kjer 1 ustreza kategoriji, ki predstavlja najboljšo kreditno sposobnost).

Obvezno.

Vrstilni števnik je celo število z najmanjšo vrednostjo 1 in največjo vrednostjo 20. Vrednosti bonitetnih kategorij se navedejo zaporedno. Za vsako bonitetno oceno mora obstajati vsaj ena bonitetna kategorija.

Javno.

10

Oznaka bonitetne kategorije

Opredeli se specifična bonitetna kategorija na bonitetni lestvici.

Obvezno.

 

Javno.

11

Opis bonitetne kategorije

Opredelitev bonitetne kategorije na bonitetni lestvici.

Obvezno.

 

Javno.

12

Stopnje

Vrednost stopnje

Položaj stopnje na bonitetni lestvici (kjer 1 ustreza stopnji, ki predstavlja najboljšo kreditno sposobnost).

Obvezno.

Vrednost stopnje je celo število z najmanjšo vrednostjo 1 in največjo vrednostjo 99. Vrednosti se navedejo zaporedno. Za vsako bonitetno oceno mora obstajati vsaj ena bonitetna stopnja.

Javno.

13

Oznaka stopnje

Opredeli se specifična stopnja na bonitetni lestvici. Stopnje navajajo dodatne informacije o bonitetni kategoriji.

Obvezno.

 

Javno.

14

Opis stopnje

Opis stopnje na bonitetni lestvici.

Obvezno.

 

Javno.

DEL 2

SEZNAM POLJ ZA DATOTEKE S PODATKI O BONITETNIH OCENAH

Preglednica 1

Podatki, ki opisujejo ocenjevani subjekt/instrument

Ta preglednica vsebuje opredelitev in opis vseh bonitetnih ocen, ki jih izda bonitetna agencija in o katerih se poroča za področje uporabe te uredbe. Ta preglednica vsebuje po eno vrstico za vsako posamezno bonitetno oceno, o kateri se poroča. Po potrebi se lahko pri vsaki vrstici bonitetne ocene poroča o enem ali več originatorjih („Originatorji“).


Št.

Ime polja

Opis

Vrsta polja

Standard

Področje uporabe

1

Identifikator bonitetne agencije

Oznaka, ki se uporablja za identifikacijo bonitetne agencije poročevalke. Določi jo ESMA pri registraciji ali certificiranju.

Obvezno.

 

Tehnično.

2

Koda LEI bonitetne agencije poročevalke

Koda LEI bonitetne agencije, ki pošilja datoteko.

Obvezno.

ISO 17442.

Javno.

3

Koda LEI odgovorne agencije

Koda LEI bonitetne agencije, odgovorne za ocenjevanje, in sicer:

če je bonitetna ocena izdana v Uniji, registrirana bonitetna agencija, ki je oceno izdala,

če je bonitetna ocena potrjena, registrirana bonitetna agencija, ki je oceno potrdila,

če je bonitetno oceno izdala certificirana bonitetna agencija, certificirana bonitetna agencija,

če je bonitetna ocena izdana v tretji državi in je registrirana bonitetna agencija ni potrdila, bonitetna agencija tretje države, ki je izdala oceno.

Obvezno.

ISO 17442.

Javno.

4

Koda LEI bonitetne agencije, ki je izdala oceno

Koda LEI bonitetne agencije, ki je izdala oceno, in sicer:

če je bonitetna ocena izdana v Uniji, registrirana bonitetna agencija,

če je ocena potrjena, bonitetna agencija tretje države, ki je izdala potrjeno bonitetno oceno,

če je bonitetno oceno izdala certificirana bonitetna agencija, certificirani subjekt,

če je bonitetna ocena izdana v tretji državi in je registrirana bonitetna agencija ni potrdila, bonitetna agencija tretje države, ki je izdala oceno.

Obvezno.

ISO 17442.

Javno.

5

Identifikator bonitetne ocene

Enotni identifikator bonitetne ocene, ki ostane nespremenjen. Identifikator bonitetne ocene je enoten v vseh poročilih agencije ESMA.

Obvezno.

 

Tehnično.

6

Vrsta bonitetne ocene

Opredeli se, ali gre za oceno gospodarske družbe, države, javnih financ, strukturiranega finančnega instrumenta ali drugega finančnega instrumenta. Se ne spreminja.

Obvezno.

C – če se ocena nanaša na ocene gospodarskih družb,

S – če se ocena nanaša na ocene držav ali javnih financ,

T – če se ocena nanaša na ocene strukturiranih finančnih instrumentov,

O – če se ocena nanaša na druge finančne instrumente.

Javno.

7

Druga vrsta bonitetne ocene

Opiše se vrsta ocenjevanega finančnega instrumenta, za katerega se je pri vrsti ocene navedlo „O“.

Obvezno.

Uporablja se za „Vrsta bonitetne ocene“ = „O“.

 

Le nadzor.

8

Ocenjevani predmet

Navede se, ali se bonitetna ocena nanaša na subjekt/izdajatelja dolga ali izdajo dolga ocenjevanega subjekta/finančnega instrumenta.

Obvezno.

ISR – ocena se nanaša na subjekt ali izdajatelja dolga,

INT – ocena se nanaša na izdajo dolga/ finančni instrument.

Javno.

9

Časovni okvir

Opredeli se, ali je bonitetna ocena kratkoročna ali dolgoročna. Se ne spreminja.

Obvezno.

L – za dolgoročno bonitetno oceno,

S – za kratkoročno bonitetno oceno.

Javno.

10

Država

Oznaka države ocenjevanega subjekta oz. instrumenta.

Obvezno.

Oznaka ISO 3166-1.

Oznaka „ZZ“ se uporabi za navedbo kategorije „mednarodna“.

Javno.

11

Valuta

Opredeli se, ali je ocena podana v domači ali tuji valuti.

Obvezno.

Uporablja se za „Vrsta bonitetne ocene“ = „C“ ali „S“.

LC – za oceno v domači valuti,

FC – za oceno v tuji valuti.

Javno.

12

Koda LEI pravnega subjekta/izdajatelja

Koda LEI pravnega subjekta/izdajatelja. Se ne spreminja.

Obvezno.

Uporablja se le, če je ocenjevani subjekt upravičen do kode LEI.

ISO 17442.

Javno.

13

Davčna številka pravnega subjekta/izdajatelja

Enotna nacionalna davčna številka ocenjevanega subjekta. Se ne spreminja.

Neobvezno.

Po potrebi.

 

Javno.

14

Identifikacijska številka za davek na dodano vrednost (DDV) pravnega subjekta/izdajatelja

Enotna nacionalna identifikacijska številka za DDV ocenjevanega subjekta. Se ne spreminja.

Neobvezno.

Po potrebi.

 

Javno.

15

Identifikacijska koda banke (BIC) pravnega subjekta/izdajatelja

Enotna koda BIC ocenjevanega subjekta. Se ne spreminja.

Neobvezno.

Uporablja se le za subjekte, ki predstavljajo finančne institucije („Gospodarska panoga“ = „FI“ ali „IN“).

ISO 9362.

Javno.

16

Interni identifikator pravnega subjekta/izdajatelja

Enotni interni identifikator izdajatelja. Ostane nespremenjen.

Obvezno.

 

Le nadzor.

17

Ime pravnega subjekta/izdajatelja

Navede se ustrezen in razumljiv sklic na zakonito ime pravnega subjekta/izdajatelja.

Obvezno.

 

Javno.

18

Koda LEI nadrejenega pravnega subjekta/izdajatelja

Koda LEI nadrejenega podjetja. Sporoči se v primeru, če je ocenjevani subjekt podrejeno podjetje drugega ocenjevanega subjekta. Se ne spreminja.

Obvezno.

Uporablja se le, če je ocenjevani subjekt/izdajatelj dolga podrejeno podjetje drugega ocenjevanega subjekta.

ISO 17442.

Javno.

19

Interni identifikator nadrejenega pravnega subjekta/izdajatelja

Interni identifikator nadrejenega subjekta/izdajatelja. Ostane nespremenjen.

Obvezno.

Uporablja se le, če je ocenjevani subjekt podrejeno podjetje drugega ocenjevanega subjekta.

 

Le nadzor.

20

Koda skupne klasifikacije statističnih teritorialnih enot (NUTS) na poddržavni ravni

Identifikator mesta/regije ocenjevane občine/poddržavna raven.

Obvezno.

Uporablja se le, če je „Država“ del Unije in za „Vrsta bonitetne ocene“ = „S“ ter „Sektor“ = „SM“.

Eurostatova nomenklatura: ravni NUTS 1 do 3.

Javno.

21

Koda ISIN

Identifikacijska koda finančnega premoženja (ISIN) ocenjevanega instrumenta. Se ne spreminja.

Obvezno.

Uporablja se za „Ocenjevani predmet“ = „INT“ in če je ocenjevanemu instrumentu dodeljena koda ISIN.

ISO 6166.

Javno.

22

Enotni identifikator instrumenta

Kombinacija lastnosti instrumenta, ki so značilne samo za ta instrument.

Neobvezno.

Standard ESMA.

Le nadzor.

23

Interni identifikator instrumenta

Oznaka za identifikacijo ocenjevanega finančnega instrumenta. Se ne spreminja.

Obvezno.

Uporablja se za „Ocenjevani predmet“ = „INT“.

 

Le nadzor.

24

Vrsta izdaje/programa

Navede se vrsta izdaje/programa ocene.

Neobvezno.

Uporablja se za „Vrsta bonitetne ocene“ = „C“ ali „S“ in „Ocenjevani predmet“ = „INT“.

Veljavni „Identifikator vrste izdaje/programa“, ki se je prej navedel v „seznamu vrst izdaje/programa“.

Javno.

25

Vrsta bonitetne ocene izdajatelja

Opredeli se vrsta bonitetne ocene izdajatelja.

Obvezno.

Uporablja se za „Vrsta bonitetne ocene“ = „C“ in „Ocenjevani predmet“ = „ISR“.

Veljavni „Identifikator vrste izdaje/programa“, ki se je prej navedel v „seznamu vrst bonitetne ocene izdajatelja“.

Javno.

26

Kategorija dolga

Navede se kategorija dolga za ocenjevane izdaje ali dolgove.

Obvezno.

Uporablja se za „Vrsta bonitetne ocene“ = „C“ ali „S“ in „Ocenjevani predmet“ = „ISR“ ter „Vrsta bonitetne ocene izdajatelja“ = „DT“ ali po potrebi „Ocenjevani predmet“ = „INT“.

Veljavni „Identifikator razvrstitve ocenjenega dolga“, ki se je navedel v „seznamu kategorij dolga“.

Javno.

27

Datum izdaje

Navede se datum izdaje ocenjevanega instrumenta ali izdaje dolga. Se ne spreminja.

Obvezno.

Uporablja se za „Ocenjevani predmet“ = „INT“.

Oblika datuma po ISO 8601: (LLLL-MM-DD).

Le nadzor.

28

Datum zapadlosti

Datum zapadlosti ocenjevanega instrumenta ali izdaje dolga.

Obvezno.

Uporablja se za „Ocenjevani predmet“ = „INT“.

Če ni zapadlosti, se navede kot: 9999-01-01.

Oblika datuma po ISO 8601: (LLLL-MM-DD) ali 9999-01-01.

Le nadzor.

29

Preostala vrednost izdaje

Preostala vrednost izdaje ob prvi izdaji bonitetne ocene. Znesek se sporoči v denarni enoti izdaje, navedeni v polju „Koda valute preostale vrednosti izdaje“.

Obvezno.

Uporablja se za „Ocenjevani predmet“ = „INT“.

 

Le nadzor.

30

Koda valute preostale vrednosti izdaje

Koda valute ocenjevane izdaje.

Obvezno.

Uporablja se za „Ocenjevani predmet“ = „INT“.

ISO 4217.

Le nadzor.

31

Gospodarska panoga

Razvrstitev ocenjevanega subjekta ali izdaj dolga, ki se poroča pod bonitetno oceno za podjetja, med finančne institucije, zavarovalnice in nefinančne gospodarske družbe.

Obvezno.

Uporablja se za „Vrsta bonitetne ocene“ = „C“.

FI – za bonitetno oceno finančnih institucij, vključno z bankami, borznimi posredniki in borznimi trgovci,

IN – za bonitetno oceno zavarovalnic,

CO – za bonitetno oceno podjetniških izdajateljev, ki ne sodijo v razred „FI“ ali „IN“.

Javno.

32

Sektor

Navedejo se podkategorije za bonitetne ocene držav in javnih financ.

Obvezno.

Uporablja se za „Vrsta bonitetne ocene“ = „S“.

SV – za oceno države,

SM – za oceno regionalnega ali lokalnega organa,

IF – za oceno finančnih institucij,

SO – za oceno naddržavnih organizacij razen „IF“,

PE – za oceno javnih subjektov.

Javno.

33

Razred finančnih instrumentov

Opredelijo se glavni razredi finančnih instrumentov za ocene strukturiranih finančnih instrumentov.

Obvezno.

Uporablja se za „Vrsta bonitetne ocene“ = „T“.

ABS – za oceno ABS

RMBS – za oceno RMBS,

CMBS – za oceno CMBS,

CDO – za oceno CDO,

ABCP – za oceno ABCP,

OTH – za drugo.

Javno.

34

Podrazred finančnih instrumentov

Opredelijo se podrazredi finančnih instrumentov za ocene strukturiranih finančnih instrumentov.

Obvezno.

Uporablja se za „Vrsta bonitetne ocene“ = „T“.

CCS – če so ABS: vrednostni papirji na podlagi faktoringa iz naslova kreditnih

kartic, – ALB – če so ABS: vrednostni papirji na podlagi kredita za nakup avtomobila,

CNS – če so ABS: vrednostni papirji na podlagi potrošniškega kredita,

SME – če so ABS: vrednostni papirji na podlagi kredita za mala in srednja podjetja,

LES – če so ABS: vrednostni papirji na podlagi zakupov posameznikom ali podjetjem,

HEL – če so RMBS: stanovanjski kredit na podlagi lastniškega deleža na nepremičnini,

PRR – če so RMBS: finančni instrument na podlagi prvovrstnega stanovanjskega hipotekarnega kredita, NPR – če so RMBS: finančni instrument na podlagi neprvovrstnega stanovanjskega hipotekarnega kredita,

CFH, če so CDO: denarni tok in hibridni CDO/CLO,

SDO – če so CDO: sintetični CDO/CLO,

MVO – če so CDO: če so CDO: CDO po tržni vrednosti,

– SIV, če so OTH: strukturirani finančni instrumenti,

– ILS – če so OTH: vrednostni papirji, vezani na zavarovalni posel

– DPC, če so OTH: izdajatelji izvedenih finančnih instrumentov,

SBC, če so OTH: strukturirane krite obveznice,

OTH – drugo.

Javno.

35

Druga podskupina naložb

Navede se druga kategorija skupine ali podskupine naložb.

Obvezno.

Uporablja se za „Vrsta bonitetne ocene“ = „T“ in „Podskupina naložb“ = „OTH“.

 

Le nadzor.

36

Razvrstitve izdaj gospodarskih družb

Razvrstitev kritih obveznic.

Obvezno.

Uporablja se za „Vrsta bonitetne ocene“ = „C“ in „Ocenjevani predmet“ = „INT“.

BND – obveznice,

CBR – krite obveznice iz člena 52(4) Direktive 2009/65/ES Evropskega parlamenta in Sveta, ki izpolnjujejo zahteve glede primernosti iz člena 129 Uredbe (EU) št. 575/2013,

OCB – druge vrste kritih obveznic, pri katerih je bonitetna agencija za izdajo bonitetne ocene uporabila posebne metodologije, metode ali ključne ocenjevalne predpostavke za krite obveznice in niso vključene v točki (b) člena 5(2) te uredbe,

OTH – druge vrste izdaj gospodarskih družb, ki niso vključene v točke (a), (b) in (c) člena 5(2) te uredbe.

Javno.

37

Druge izdaje gospodarskih družb

Opiše se vrsta izdaje, ki se poroča pod kategorijo izdaj gospodarskih družb „drugo“.

Obvezno.

Uporablja se za „Razvrstitve izdaj gospodarskih družb“ = „OTH“.

 

Le nadzor.

38

Razred tranše

Razred tranše.

Obvezno.

Uporablja se za „Vrsta bonitetne ocene“ = „T“.

 

Javno.

39

Št. serije/ID programa

Če je izdaja del serije več izdaj v okviru istega programa, se navede številka določene serije, katere del je izdaja. Če obstaja, se lahko ID programa doda za dopolnitev „Ime programa/posl/izdaje“.

Neobvezno.

Uporablja se za „Vrsta bonitetne ocene“ = „T“ ali „Vrsta bonitetne ocene“ = „C“ in „Ocenjevani predmet“ = „INT“.

 

Javno.

40

Ime programa/posla/izdaje

Navede se ime programa/posla/izdaje, ki se je uporabilo v javnih dokumentih o izdaji.

Neobvezno.

Uporablja se za „Ocenjevani predmet“ = „INT“.

 

Javno.

41

Originatorji

Interni identifikator originatorja

Oznaka, ki jo bonitetna agencija določi za identifikacijo originatorja.

Obvezno.

Uporablja se za „Vrsta bonitetne ocene“ = „T“.

V primeru več originatorjev, ki jih ni mogoče posamično opredeliti, je treba navesti „MULTIPLE“.

 

Le nadzor.

42

Koda LEI originatorja

Koda LEI originatorja.

Obvezno.

Uporablja se za „Vrsta bonitetne ocene“ = „T“ in „Interni identifikator originatorja“ ni „MULTIPLE“.

ISO 17442.

Le nadzor.

43

Koda BIC originatorja

Koda BIC originatorja.

Neobvezno.

Uporablja se za „Vrsta bonitetne ocene“ = „T“ in „Interni identifikator originatorja“ ni „MULTIPLE“.

ISO 9362.

Le nadzor.

44

Ime originatorja

Navede se ustrezen in razumljiv sklic na pravno ime originatorja (ali nadrejenega podjetja originatorja).

Obvezno.

Uporablja se za „Vrsta bonitetne ocene“ = „T“ in „Interni identifikator originatorja“ ni „MULTIPLE“.

 

Le nadzor.

45

Prejšnja predhodna ocena

Za vse nove bonitetne ocene se navede, ali je bonitetna agencija pred izdajo končne ocene izdala predhodno oceno ali izvedla prvi pregled.

Obvezno.

Uporablja se za „Vrsta dejavnosti“ = „NEW“ v preglednici 2 dela 2.

Y – da,

N – ne.

Le nadzor.

46

Identifikator prejšnje predhodne ocene

Navede se identifikator bonitetne ocene predhodno izdane predhodne ocene ali prvega pregleda. „Identifikator prejšnje predhodne ocene“ bi moral biti enak že sporočeni veljavni predhodni oceni „Identifikator bonitetne ocene“.

Obvezno.

Uporablja se za „Prejšnja predhodna ocena“ = „Y“.

 

Le nadzor.

47

Kazalnik kompleksnosti

Navede se stopnja kompleksnosti, ki se pripiše oceni strukturiranega finančnega instrumenta ob upoštevanju dejavnikov, kot so število originatorjev, nasprotnih strank, držav, potreba po razvoju novih metodologij ali novih inovativnih posebnosti, izboljšanja kreditne kakovosti, ustrezna dokumentacija, kompleksno zavarovanje, drugačne ali nove jurisdikcije in/ali obstoj izvedenih komponent, kar so le nekateri od dejavnikov, ki so lahko po mnenju bonitetne agencije pomembni pri oceni kompleksnosti storitve bonitetnega ocenjevanja.

Obvezno.

Uporablja se za „Vrsta bonitetne ocene“ = „T“.

S – standardna kompleksnost,

C – dodatna kompleksnost.

Le nadzor.

48

Vrsta posla s strukturiranimi finančnimi instrumenti

Navedba, ali se instrument nanaša na samostojni ali glavni sklad.

Obvezno.

Uporablja se za „Vrsta bonitetne ocene“ = „T“.

S – samostojni posel,

M – posel centralnega sklada.

Le nadzor.

49

Vrsta bonitetne ocene za ERP

Opredelijo se bonitetne ocene, ki sodijo na področje uporabe ERP na podlagi zahtev iz člena 11a Uredbe (ES) št. 1060/2009.

Obvezno.

NXI – bonitetna ocena se ne pripravi in razkrije izključno naročnikom proti plačilu,

EXI – bonitetna ocena se pripravi in razkrije izključno naročnikom proti plačilu.

Tehnično.

50

Pomembno za statistični izračun za CEREP

Navede se, ali se ocena uporabi pri statističnem izračunu za CEREP.

Obvezno.

Y – da,

N – ne.

Tehnično.


Preglednica 2

Podatki o posameznih dejavnostih bonitetnega ocenjevanja

Ta preglednica vsebuje vse dejavnosti bonitetnega ocenjevanja, objavljene v zvezi z bonitetnimi ocenami iz preglednice 1. Kadar se objave za javnost ali državna raziskovalna poročila objavijo v več jezikih, se lahko za isto dejavnost bonitetnega ocenjevanja sporoči več različic javnih objav ali državnih raziskovalnih poročil.


Št.

Ime polja

Opis

Vrsta polja

Standard

Področje uporabe

1

Identifikator dejavnosti bonitetnega ocenjevanja

Enotni identifikator dejavnosti bonitetnega ocenjevanja. Identifikator dejavnosti bonitetnega ocenjevanja je edinstven za vsako sporočeno bonitetno oceno.

Obvezno.

 

Tehnično.

2

Identifikator bonitetne ocene

Enotni identifikator bonitetne ocene.

Obvezno.

Moral bi biti veljaven „Identifikator bonitetne ocene“, naveden v preglednici 1 dela 2.

Tehnično.

3

Datum in čas veljavnosti dejavnosti

Datum in čas veljavnosti dejavnosti bonitetnega ocenjevanja. Enaka sta univerzalnemu koordiniranemu času (UTC) objave dejavnosti bonitetnega ocenjevanja oz. njenega razpošiljanja na podlagi naročniškega razmerja.

Obvezno.

Razširjena oblika zapisa datuma in časa po ISO 8601: LLLL-MM-DD (UU:MM:SS).

Javno.

4

Datum in čas sporočitve dejavnosti

Datum in čas, ko se dejavnost bonitetnega ocenjevanja sporoči ocenjevanemu subjektu.

Izrazi se v univerzalnem koordiniranem času (UTC). Sporoči se le za ocene, izdane v Uniji.

Obvezno.

Uporablja se za „Lokacija izdaje bonitetne ocene“ = „I“.

Razširjena oblika zapisa datuma in časa po ISO 8601: LLLL-MM-DD (UU:MM:SS).

Le nadzor.

5

Datum odločitve o dejavnosti

Opredeli se datum, ko je bila sprejeta odločitev o dejavnosti bonitetnega ocenjevanja.

Navede se datum predhodne odobritve dejavnosti bonitetnega ocenjevanja (kot je odobritev s strani bonitetnega odbora), kar se nato pred končno odobritvijo sporoči ocenjevanemu subjektu.

Sporoči se le za ocene, izdane v Uniji.

Obvezno.

Uporablja se za „Lokacija izdaje bonitetne ocene“ = „I“.

Oblika datuma po ISO 8601: (LLLL-MM-DD).

Le nadzor.

6

Vrsta dejavnosti

Opredeli se vrsta dejavnosti bonitetnega ocenjevanja, ki ga bonitetna agencija izvede v zvezi z določeno oceno.

Obvezno.

OR – za trenutno bonitetno oceno (le za prvo poročanje),

PR – za predhodno oceno,

NW – če se bonitetna ocena izdaja prvič,

UP – če se bonitetna ocena zviša,

DG – če se bonitetna ocena zniža,

AF – če se bonitetna ocena potrdi,

DF – če se ocenjevanemu izdajatelju ali instrumentu pripiše ali odvzame status neplačila in dogodek neplačila ni povezan z drugo dejavnostjo bonitetnega ocenjevanja,

SP – če se bonitetna ocena začasno prekliče

WD – če se bonitetna ocena prekliče,

OT – če se bonitetni oceni pripiše ali odvzame status obeta/trenda,

WR – če se bonitetni oceni dodeli ali odvzame status opazovanja/pregleda.

Javno.

7

Status obeta/opazovanja/neizpolnjevanja obveznosti

Bonitetni oceni se pripiše status obeta/opazovanja/začasnega preklica/neizpolnjevanja obveznosti oziroma se ga spremeni ali odvzame.

Obvezno.

Uporablja se za „Vrsta dejavnosti“ = „OT“, „WR“, „DF“, „SP“ ali „OR“.

P – status se pripiše,

M – status se ohrani,

R – status se odvzame.

Javno.

8

Obet

Opredeli se obet/trend, ki ga je bonitetna agencija pripisala bonitetni oceni v skladu z ustrezno politiko.

Obvezno.

Uporablja se za „Vrsta dejavnosti“ = „OT“ in „OR“.

POS – za pozitiven obet,

NEG – za negativen obet,

EVO – za nastajajoči ali razvijajoči se obet,

STA – za stabilen obet.

Javno.

9

Opazovanje/pregled

Opredeli se status opazovanja ali pregleda, ki ga je bonitetna agencija pripisala bonitetni oceni v skladu z ustrezno politiko.

Obvezno.

Uporablja se za „Vrsta dejavnosti“ = „WR“ in „OR“.

POW – za pozitiven status opazovanja/pregleda,

NEW – za negativen status opazovanja/pregleda,

EVW – za nastajajoč ali razvijajoč se status opazovanja/pregleda,

UNW – za negotov status opazovanja/pregleda.

Javno.

10

Razlog za opazovanje/pregled

Opredeli se razlog za status opazovanja/pregleda bonitetne ocene. Sporoči se le za ocene, izdane v Uniji.

Obvezno.

Uporablja se za „Vrsta dejavnosti“ = „WR“ in „OR“ ter „Lokacije izdaje bonitetne ocene“ = „I“.

1 – če je status opazovanja/pregleda posledica spremenjene metodologije, modelov ali ključnih ocenjevalnih predpostavk,

2 – če je status opazovanja/pregleda posledica gospodarskih in finančnih razlogov ali razlogov kreditne narave,

3 – če je status opazovanja/pregleda posledica drugih razlogov (npr. odhod analitikov, obstoj nasprotij interesov).

Javno.

11

Razlog za preklic

Opredeli se razlog za preklic.

Obvezno.

Uporablja se za „Vrsta dejavnosti“ = „WD“.

1 – za nepravilne ali nezadostne informacije o izdajatelju/izdaji,

2 – za stečaj ocenjevanega subjekta ali prestrukturiranje dolga,

3 – za reorganizacijo ocenjevanega subjekta (vključno z združitvijo ali prevzemom ocenjevanega subjekta),

4 – za konec zapadlosti dolžniške obveznosti ali če je dolg odplačan, vpoklican, vnaprej financiran ali odpisan,

5 – za avtomatično neveljavnost bonitetne ocene v skladu s poslovnim modelom bonitetne agencije (tako kot je potek vnaprej določenega obdobja veljavnosti ocene),

6 – za preklic ocene iz drugih razlogov,

7 – za oceno, na katero vpliva katera od točk iz točke 3 dela B Priloge I Uredbe (ES) št. 1060/2009,

8 – na zahtevo stranke.

Javno.

12

Drugi razlog za preklic

Kadar je bila bonitetna ocena preklicana iz drugih razlogov, kot so navedeni, navedite razlog.

Obvezno.

Uporablja se za „Razlog za preklic“ = 6.

 

Le nadzor.

13

Označba neplačila

Kadar je ocenjevani subjekt ali finančni instrument v neplačilu ali se mu ta položaj odvzame zaradi druge dejavnosti bonitetnega ocenjevanja (tj. zvišanje, znižanje).

Obvezno.

Uporablja se za „Vrsta dejavnosti“ = „AF“, „DG“, „UP“ ali „OR“.

Y – da,

N – ne.

Javno.

14

Razlog za začasni preklic

Navede se razlog za ukrep začasnega preklica.

Obvezno

Uporablja se za Vrsta dejavnosti = „SP“

 

Javno

15

Identifikator bonitetne lestvice

Opredeli se bonitetna lestvica, ki se uporablja za objavo dejavnosti bonitetnega ocenjevanja.

Obvezno.

Uporablja se za „Vrsta dejavnosti“„NW“ ali „UP“ ali „AF“ ali „DG“ ali „PR“ ali „OR“.

Veljavni „Identifikator bonitetne lestvice“, naveden v preglednici „Bonitetna lestvica“.

Javno.

16

Vrednost bonitetne ocene

Vrednost stopnje, ki jo bonitetna agencija pripiše na podlagi dejavnosti bonitetnega ocenjevanja.

Obvezno.

Uporablja se za „Vrsta dejavnosti“ = „NW“ ali „UP“ ali „AF“ ali „DG“ ali „PR“ ali „OR“.

Veljavna „Vrednost stopnje“, navedena v preglednici „Bonitetna lestvica“.

Javno.

17

Lokacija izdaje bonitetnih ocen

Navede se lokacija izdaje bonitetnih ocen, in sicer: ocene, ki jih v Uniji izda registrirana bonitetna agencija, ocene, ki jih izda bonitetna agencija tretje države, ki pripada isti skupini bonitetnih agencij in je potrjena v Uniji, ocene, ki jih izdajo certificirane bonitetne agencije ali ocene, ki jih izda bonitetna agencija tretje države, ki pripada isti skupini bonitetnih agencij in ni potrjena v Uniji.

Obvezno.

I – izdana v Uniji,

E – potrjena,

T – izdala jo je certificirana bonitetna agencija tretje države,

O – drugo (ni potrjena),

N – ni na voljo (veljavno le pred 1. 1. 2011).

Javno.

18

Identifikator glavnega analitika

Edinstveni identifikator glavnega analitika, odgovornega za ocenjevanje. Sporoči se le za ocene, izdane v Uniji.

Obvezno.

Uporablja se za „Lokacija izdaje bonitetne ocene“ = „I“.

Veljavni „Interni identifikator glavnega analitika“, ki se je navedel v „seznamu glavnih analitikov“.

Le nadzor.

19

Država glavnega analitika

Opredeli se država izpostave, v kateri se je nahajal odgovorni glavni analitik v času, ko je izdal oceno.

Obvezno.

Uporablja se za „Lokacija izdaje bonitetne ocene“ = „I“.

Oznaka ISO 3166-1.

Le nadzor.

20

Status naročenosti

Status ocenjevanega subjekta oz. instrumenta glede naročenosti.

Obvezno.

S – za naročeno oceno,

U – za nenaročeno oceno brez udeležbe,

P – za nenaročeno oceno z udeležbo.

Javno.

21

Sporočilo za medije

Sporočilo za medije

Navede se, ali je dejavnost bonitetnega ocenjevanja spremljala objava sporočila za medije.

Obvezno.

Uporablja se za „Vrsta bonitetne ocene za ERP“ = „NXI“.

Y – da,

N – ne.

Javno.

22

Jezik sporočila za medije

Navede se jezik, v katerem je bilo objavljeno sporočilo za medije.

Obvezno.

Uporablja se za „Sporočilo za medije“ = „Y“.

ISO 639-1.

Javno.

23

Ime datoteke s sporočilom za medije

Navede se ime datoteke, s katero je bilo sporočeno sporočilo za medije.

Obvezno.

Uporablja se za „Sporočilo za medije“ = „Y“.

Standard ESMA.

Javno.

24

Povezava do sporočila za medije

Kadar se ob dejavnosti bonitetnega ocenjevanja objavi isto sporočilo za medije kot ob drugi dejavnosti bonitetnega ocenjevanja, je treba navesti „Identifikator dejavnosti bonitetnega ocenjevanja“ za dejavnost, za katero je bilo skupno sporočilo za medije najprej predloženo.

Obvezno.

Uporablja se za sporočila za medije, ki so povezana z več kot eno dejavnostjo bonitetnega ocenjevanja.

Veljavni „Identifikator dejavnosti bonitetnega ocenjevanja“.

Tehnično.

25

Raziskovalno poročilo

Raziskovalno poročilo

Navede se, ali je bilo ob dejavnosti bonitetnega ocenjevanja objavljeno raziskovalno poročilo. Uporablja se le za ocene države, ki se sporočijo v okviru sektorja: „SV“ ali „SM“ ali „IF“.

Obvezno.

Uporablja se za „Vrsta bonitetne ocene“ =„S“ in „Sektor“ = „SV“ ali „SM“ ali „IF“.

Y – da,

N – ne.

Javno.

26

Jezik raziskovalnega poročila

Navede se jezik, v katerem je bilo objavljeno raziskovalno poročilo.

Obvezno.

Uporablja se za „Državno raziskovalno poročilo“ = „Y“.

ISO 639-1.

Javno.

27

Ime datoteke z raziskovalnim poročilom

Navede se ime datoteke, s katero se je sporočilo raziskovalno poročilo.

Obvezno.

Uporablja se za „Državno raziskovalno poročilo“ = „Y“.

Standard ESMA.

Javno.

28

Povezava do raziskovalnega poročila

Kadar se ob bonitetni oceni objavi isto raziskovalno poročilo kot ob drugi dejavnosti bonitetnega ocenjevanja, je treba navesti „Identifikator dejavnosti bonitetnega ocenjevanja“ za dejavnost, za katero je bilo skupno raziskovalno poročilo najprej predloženo.

Neobvezno.

Veljavni „Identifikator dejavnosti bonitetnega ocenjevanja“.

Tehnično.


PRILOGA II

Korelacijska tabela

Ta direktiva

Uredba (EU) št. 446/2012

Uredba (EU) št. 448/2012

Člen 1(1)

 

Člen 3(1)

Člen 1(2)

Člen 2(1)

Člen 2(2)

Člen 1(3)

Člen 2(6)

 

Člen 1(4)

Člen 2(2)

Člen 2(3)

Člen 1(5)

 

Člen 3(3)

Člen 1(6)

 

Člen 3(2)

Člen 2(1)

 

Člen 8(2)

Člen 2(2)

 

Člen 8(3)

Člen 3

Člen 4(1)

Člen 3(5)

Člen 4

Člen 4(3)

Člen 4

Člen 5

Člen 4(2)

Člen 5

Člen 6

 

Člen 6

Člen 7

 

 

Člen 8

 

 

Člen 9(1)

Člen 3(2)

 

Člen 9(2)

Člen 2(3)

 

Člen 9(3)

Člen 2(4)

 

Člen 9(4)

Člen 2(5)

 

Člen 9(5)

Člen 3(3)

 

Člen 10

 

 

Člen 11(1) do (3)

 

 

Člen 11(4)

 

Člen 3(4)

Člen 12

Člen 3(1) in (4)

Člen 2(1) in člen 7 in člen 8(1)

Člen 13

Člen 5

Člen 9, člen 10, člen 11, člen 12 in člen 13

Člen 14

 

 

Člen 15

Člen 6

Člen 14


Top