This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1007
Commission Implementing Regulation (EU) No 1007/2013 of 18 October 2013 adding to the 2013/14 fishing quotas of anchovy in the Bay of Biscay the quantities withheld by France and Spain in the fishing season 2012/13 pursuant to Article 4(2) of Council Regulation (EC) No 847/96
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1007/2013 z dne 18. oktobra 2013 o dodatku količin, ki so bile v ribolovni sezoni 2012/2013 zadržane za Francijo in Španijo v skladu s členom 4(2) Uredbe Sveta (ES) št. 847/96, ribolovni kvoti za sardona v Biskajskem zalivu za ribolovno sezono 2013/2014
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1007/2013 z dne 18. oktobra 2013 o dodatku količin, ki so bile v ribolovni sezoni 2012/2013 zadržane za Francijo in Španijo v skladu s členom 4(2) Uredbe Sveta (ES) št. 847/96, ribolovni kvoti za sardona v Biskajskem zalivu za ribolovno sezono 2013/2014
UL L 279, 19.10.2013, p. 61–62
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.10.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 279/61 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1007/2013
z dne 18. oktobra 2013
o dodatku količin, ki so bile v ribolovni sezoni 2012/2013 zadržane za Francijo in Španijo v skladu s členom 4(2) Uredbe Sveta (ES) št. 847/96, ribolovni kvoti za sardona v Biskajskem zalivu za ribolovno sezono 2013/2014
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 847/96 z dne 6. maja 1996 o uvedbi dodatnih pogojev za upravljanje celotnih dovoljenih ulovov (TAC) in kvot iz leta v leto (1) ter zlasti člena 4(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V skladu s členom 4(2) Uredbe (ES) št. 847/96 lahko država članica pred 31. oktobrom leta uporabe dodeljene ribolovne kvote od Komisije zahteva, da zadrži največ 10 % navedene kvote za prenos v naslednje leto. Komisija mora dodati zadržano količino ustrezni kvoti. |
(2) |
TAC in kvote držav članic za stalež sardona v Biskajskem zalivu (podobmočje ICES VIII) so določeni za sezono letnega upravljanja, ki traja od 1. julija do 30. junija naslednjega leta. |
(3) |
Uredba Sveta (EU) št. 694/2012 z dne 27. julija 2012 o določitvi možnosti ribolova sardona v Biskajskem zalivu za ribolovno sezono 2012/2013 (2) določa ribolovne kvote za sardona v Biskajskem zalivu (podobmočje ICES VIII) za obdobje od 1. julija 2012 do 30. junija 2013. |
(4) |
Uredba Sveta (EU) št. 713/2013 z dne 23. julija 2013 o določitvi ribolovnih možnosti za sardona v Biskajskem zalivu za ribolovno sezono 2013/2014 (3) določa ribolovne kvote za sardona v Biskajskem zalivu (podobmočje ICES VIII) za obdobje od 1. julija 2013 do 30. junija 2014. |
(5) |
V skladu z zadevnimi uredbami o ribolovnih možnostih in ob upoštevanju izmenjav ribolovnih možnosti v skladu s členom 20(5) Uredbe Sveta (ES) št. 2371/2002 z dne 20. decembra 2002 o ohranjevanju in trajnostnem izkoriščanju ribolovnih virov v okviru skupne ribiške politike (4) ter prenosov kvot v skladu s členom 4(2) Uredbe (ES) št. 847/96 so kvote za sardona v Biskajskem zalivu, ki so bile na voljo Franciji in Španiji na koncu ribolovne sezone 2012/2013, znašale 4 876 ton oziroma 16 460 ton. |
(6) |
Francija in Španija sta na koncu ribolovne sezone 2012/2013 sporočili, da je njun ulov sardona v Biskajskem zalivu znašal skupno 4 805,1 tone oziroma 11 275,2 tone. |
(7) |
Francija in Španija v skladu s členom 4(2) Uredbe (ES) št. 847/96 zahtevata, da se del njune kvote za sardona v Biskajskem zalivu za ribolovno sezono 2012/2013 zadrži in prenese v naslednjo ribolovno sezono. Zadržane količine bi bilo treba ob upoštevanju omejitev iz navedene uredbe dodati kvoti za ribolovno sezono 2013/2014. |
(8) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za ribištvo in ribogojstvo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Ribolovna kvota, ki je bila Franciji dodeljena za sardona v Biskajskem zalivu z Uredbo Sveta (EU) št. 713/2013, se poveča za 70,9 tone.
2. Ribolovna kvota, ki je bila Španiji dodeljena za sardona v Biskajskem zalivu z Uredbo Sveta (EU) št. 713/2013, se poveča za 1 646 ton.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 18. oktobra 2013
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 115, 9.5.1996, str. 3.
(2) UL L 203, 31.7.2012, str. 26.
(3) UL L 201, 26.7.2013, str. 8.
(4) UL L 358, 31.12.2002, str. 59.