Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0649

    Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 649/2013 z dne 8. julija 2013 o odstopanju od Uredb (ES) št. 1122/2009 in (EU) št. 65/2011 glede znižanja zneskov pomoči za pozno predložene enotne zahtevke v zvezi z visokogorskimi pašniki v goratih predelih Avstrije za leto 2013

    UL L 188, 9.7.2013, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2014; razveljavil 32014R0640

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/649/oj

    9.7.2013   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 188/5


    IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 649/2013

    z dne 8. julija 2013

    o odstopanju od Uredb (ES) št. 1122/2009 in (EU) št. 65/2011 glede znižanja zneskov pomoči za pozno predložene enotne zahtevke v zvezi z visokogorskimi pašniki v goratih predelih Avstrije za leto 2013

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005 z dne 20. septembra 2005 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) (1) in zlasti člena 91 Uredbe,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 z dne 19. januarja 2009 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor za kmete v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete, spremembi uredb (ES) št. 1290/2005, (ES) št. 247/2006, (ES) št. 378/2007 in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1782/2003 (2) ter zlasti člena 142(c) Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Člen 23(1) Uredbe Komisije (ES) št. 1122/2009 z dne 30. novembra 2009 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 v zvezi z navzkrižno skladnostjo, modulacijo ter integriranim administrativnim in kontrolnim sistemom v okviru shem neposrednih podpor za kmete, določenih za navedeno uredbo, ter za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 v zvezi z navzkrižno skladnostjo v okviru sheme podpore, določene za sektor vina (3), določa, da se v primeru pozne predložitve zahtevkov za pomoč ter dokumentov, pogodb ali izjav, ki so bistvene za upravičenost do zadevne pomoči, uporabi znižanje.

    (2)

    V skladu s členom 8(3) Uredbe Komisije (EU) št. 65/2011 z dne 27. januarja 2011 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005 glede izvajanja kontrolnih postopkov in navzkrižne skladnosti v zvezi z ukrepi podpore za razvoj podeželja (4) se na podlagi naslova I dela II Uredbe (EU) št. 65/2011 za zahtevke za plačila smiselno uporabita člena 22 in 23 Uredbe (ES) št. 1122/2009.

    (3)

    Avstrija izvaja sistem enotnega zahtevka za pomoč, ki v skladu s členom 19(3) Uredbe (ES) št. 73/2009 zajema več zahtevkov za neposredna plačila in določene zahtevke za pomoč, dodeljeno na podlagi Uredbe (ES) št. 1698/2005.

    (4)

    V skladu s členom 11(2) Uredbe (ES) št. 1122/2009 in členom 8(1) Uredbe (EU) št. 65/2011 je Avstrija kot najpoznejši datum, do katerega se lahko predložijo enotni zahtevki za leto 2013, določila 15. maj 2013.

    (5)

    Da se omogoči izvajanje kontrolnega sistema, tretji pododstavek člena 6(1) Uredbe (ES) št. 1122/2009 zahteva, da države članice zagotovijo, da se enote rabe oziroma poljine zanesljivo identificirajo, ter da je enotni zahtevek opremljen z dokumenti, ki enote rabe oziroma poljine identificirajo.

    (6)

    Za odpravo pomanjkljivosti v zvezi z določanjem upravičenih območij enot rabe ali poljin, ki so bile v preteklosti zabeležene, je Avstrija začela s posodabljanjem svojega identifikacijskega sistema za zemljišča (LPIS) za visokogorske pašnike, kot jih je opredelila Avstrija znotraj gorskih območij, določenih v skladu s členom 50 Uredbe (ES) št. 1698/2005.

    (7)

    V zimski sezoni 2012/2013 je Avstrija utrpela izjemne vremenske razmere, zaradi katerih avstrijski organi niso mogli do konca posodobiti LPIS za enote rabe ali poljine visokogorskih pašnikov v navedenih gorskih območjih pred začetkom postopka enotnega zahtevka. Potrebni hitri terenski obiski enot rabe ali poljin na visoki nadmorski višini so bili odloženi zaradi močnega sneženja v pozni sezoni. Zato bodo kmetje, ki so nameravali vložiti enotni zahtevek v zvezi z enotami rabe ali poljinami visokogorskih pašnikov, posodobljene informacije o enotah rabe dobili kasneje, kot je bilo predvideno.

    (8)

    Te okoliščine so vplivale na možnost vložnikov, da vložijo enoten zahtevek za pomoč v zvezi z enotami rabe ali poljinami visokogorskih pašnikov v Avstriji do roka, predvidenega v členu 11(2) Uredbe (ES) št. 1122/2009 in členu 8(1) Uredbe (EU) št. 65/2011.

    (9)

    Zaradi navedenih težav se bo postopek predložitve zahtevkov za leto 2013 za kmete z enotami rabe ali poljinami visokogorskih pašnikov verjetno začel kasneje, kot se je v prejšnjih letih. Informacije o tem, kdaj bo mogoče zaključiti posodobitev LPIS za navedena območja, ki jih je Avstrija predložila Komisiji, kažejo, da je odstopanje potrebno do 28. junija 2013, da bi svoje enotne zahtevke lahko vložili vsi kmetje in zadevni upravičenci.

    (10)

    Z odstopanjem od člena 23(1) Uredbe (ES) št. 1122/2009 je zato primerno, da se ne uporabijo znižanja zaradi pozno vloženih enotnih zahtevkov za kmete, ki so najkasneje do 28. junija 2013 vložili enotni zahtevek, ki vsebuje vsaj eno enoto rabe ali poljino visokogorskih pašnikov, kot jih je opredelila Avstrija znotraj gorskih območij, v skladu s členom 50 Uredbe (ES) št. 1698/2005.

    (11)

    Podobno, z odstopanjem od člena 8(3) Uredbe (EU) št. 65/2011 in za zahtevke za plačilo iz naslova I dela II Uredbe (EU) št. 65/2011 v zvezi z vsaj eno enoto rabe ali poljino visokogorskih pašnikov, kot jih je opredelila Avstrija znotraj gorskih območij, določenih v skladu s členom 50 Uredbe (ES) št. 1698/2005, je primerno, da se ne uporabijo znižanja zaradi pozno vloženih zahtevkov za plačilo, ki so bili vloženi najpozneje do 28. junija 2013.

    (12)

    Ker bi moralo odstopanje zajemati enotne zahtevke in zahtevke za plačilo, predložene za leto pomoči 2013, je smiselno, da se ta uredba uporablja retroaktivno.

    (13)

    Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za razvoj podeželja in Upravljalnega odbora za neposredna plačila –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Z odstopanjem od člena 23(1) Uredbe (ES) št. 1122/2009 se za leto predložitve zahtevkov 2013 ne uporabijo znižanja zaradi pozno vloženih enotnih zahtevkov za kmete, ki so najkasneje do 28. junija 2013 vložili enotni zahtevek v zvezi z vsaj eno enoto rabe ali poljino visokogorskih pašnikov, kot jih je opredelila Avstrija v okviru gorskih območij, določenih v skladu s členom 50 Uredbe (ES) št. 1698/2005. Za enotne zahtevke, ki so bili vloženi po 28. juniju 2013, se šteje, da so nesprejemljivi.

    Člen 2

    Z odstopanjem od člena 8(3) Uredbe (EU) št. 65/2011 se v letu 2013 zaradi pozno vloženih zahtevkov za plačilo ne bodo uporabila znižanja, določena s členom 23(1) Uredbe (ES) št. 1122/2009, če gre za zahtevke za plačilo iz naslova I dela II Uredbe (EU) št. 65/2011, ki vsebujejo vsaj eno enoto rabe ali poljino visokogorskih pašnikov, kot jih določa Avstrija znotraj gorskih območij, določenih s členom 50 Uredbe (ES) št. 1698/2005, pod pogojem, da so bili zahtevki vloženi najkasneje do 28. junija 2013. Za zahtevke za plačilo, ki so bili vloženi po 28. juniju 2013, se šteje, da so nesprejemljivi.

    Člen 3

    Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

    Uporablja se od 1. januarja 2013.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 8. julija 2013

    Za Komisijo

    Predsednik

    José Manuel BARROSO


    (1)  UL L 277, 21.10.2005, str. 1.

    (2)  UL L 30, 31.1.2009, str. 16.

    (3)  UL L 316, 2.12.2009, str. 65.

    (4)  UL L 25, 28.1.2011, str. 8.


    Top