Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0007

    2013/7/EU: Sklep Sveta z dne 3. decembra 2012 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Republiko Moldavijo o zaščiti geografskih označb za kmetijske proizvode in živila

    UL L 10, 15.1.2013, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/7(1)/oj

    Related international agreement

    15.1.2013   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 10/1


    SKLEP SVETA

    z dne 3. decembra 2012

    o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Republiko Moldavijo o zaščiti geografskih označb za kmetijske proizvode in živila

    (2013/7/EU)

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti prvega pododstavka člena 207(4) v povezavi s členom 218(6)(a)(v) in členom 218(7) Pogodbe,

    ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

    ob upoštevanju odobritve Evropskega parlamenta,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Komisija je v imenu Unije s pogajanji dosegla Sporazum med Evropsko unijo in Republiko Moldavijo o zaščiti geografskih označb za kmetijske proizvode in živila (v nadaljnjem besedilu: Sporazum).

    (2)

    Sporazum bo omogočil vzajemno zaščito geografskih označb Unije in Republike Moldavije, prispeval pa bo tudi k približevanju zakonodaje med sosednjimi državami Unije.

    (3)

    V skladu s Sklepom Sveta 2010/292/EU z dne 31. maja 2012 (1) je bil Sporazum 26. junija 2012 podpisan s pridržkom njegove sklenitve.

    (4)

    Nekatere naloge za izvajanje Sporazuma so bile dodeljene Skupnemu odboru, ustanovljenemu v skladu s členom 11 Sporazuma, vključno s pooblastilom za spreminjanje določenih tehničnih vidikov Sporazuma ter določenih prilog k Sporazumu.

    (5)

    Določiti bi bilo treba notranji postopek za oblikovanje stališča Unije v navedenem skupnem odboru glede vprašanj v zvezi s Sporazumom.

    (6)

    Sporazum bi bilo treba odobriti –

    SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

    Člen 1

    Sporazum med Evropsko unijo in Republiko Moldavijo o zaščiti geografskih označb za kmetijske proizvode in živila (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) in Izjava, ki je priložena Sporazumu, se odobrita v imenu Unije.

    Člen 2

    Komisija zastopa Unijo v Skupnem odboru, ustanovljenem v skladu s členom 11 Sporazuma (v nadaljnjem besedilu: Skupni odbor).

    Spremembe Sporazuma na podlagi odločitev Skupnega odbora odobri Komisija v imenu Unije.

    Kadar zainteresirane strani ne morejo doseči skupnega stališča na podlagi ugovorov v zvezi z geografsko označbo, Komisija sprejme takšno stališče v skladu s postopkom pregleda iz člena 5 Uredbe (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije (2). Komisiji pri tem pomaga kateri koli izmed naslednjih odborov, odvisno od proizvodov, ki jih zajema geografska označba:

    (a)

    Stalni odbor za zaščitene geografske označbe in označbe porekla, ustanovljen z Uredbo Sveta (ES) št. 510/2006 20. marca 2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila (3);

    (b)

    Upravljalni odbor za skupno ureditev kmetijskih trgov, ustanovljen z Uredbo Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (4), ali

    (c)

    Odbor za žgane pijače, ustanovljen z Uredbo (ES) št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. januarja 2008 o opredelitvi, opisu, predstavitvi, označevanju in zaščiti geografskih označb žganih pijač (5).

    Člen 3

    Predsednik Sveta imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e), da v imenu Unije poda(-jo) uradno obvestilo iz člena 14 Sporazuma.

    Člen 4

    Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

    V Bruslju, 3. decembra 2012

    Za Svet

    Predsednik

    N. SYLIKIOTIS


    (1)  UL L 147, 7.6.2012, str. 1.

    (2)  UL L 55, 28.2.2011, str. 13.

    (3)  UL L 93, 31.3.2006, str. 12.

    (4)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.

    (5)  UL L 39, 13.2.2008, str. 16.


    SPORAZUM

    med Evropsko unijo in Republiko Moldavijo o zaščiti geografskih označb za kmetijske proizvode in živila

    VLADA REPUBLIKE MOLDAVIJE

    na eni strani

    in

    EVROPSKA UNIJA

    na drugi strani,

    v nadaljnjem besedilu: pogodbenici, STA SE –

    OB UPOŠTEVANJU ciljev Sporazuma o partnerstvu in sodelovanju ter ustreznega akcijskega načrta za zagotovitev ravni zaščite pravic intelektualne lastnine, podobne tisti v EU, vključno z učinkovitimi sredstvi izvrševanja,

    OB UPOŠTEVANJU ciljev Sporazuma o pridružitvi, zlasti iz določb o možnem poglobljenem in celovitem območju proste trgovine v prihodnosti, za zagotovitev ravni zaščite pravic intelektualne lastnine, podobne tisti v EU, vključno z učinkovitimi sredstvi izvrševanja,

    OB UPOŠTEVANJU dejstva, da se pogodbenici strinjata, da bosta medsebojno pospeševali usklajen razvoj geografskih označb, opredeljenih v členu 22(1) Sporazuma o trgovinskih vidikih pravic intelektualne lastnine (TRIPS), ter spodbujali trgovino s kmetijskimi proizvodi in živili s poreklom z ozemelj pogodbenic –

    ODLOČILI SKLENITI TA SPORAZUM:

    Člen 1

    Področje uporabe

    1.   Ta sporazum se uporablja za priznavanje in zaščito geografskih označb s poreklom z ozemelj pogodbenic.

    2.   Da bi se geografska označba pogodbenice zaščitila v drugi pogodbenici, mora zajemati proizvode, ki jih ureja zakonodaja pogodbenice iz člena 2.

    3.   „Geografska označba“ pomeni navedbo, kot je opredeljena v členu 22(1) Sporazuma STO-TRIP, ki vključuje tudi „označbe porekla“.

    Člen 2

    Uveljavljene geografske označbe

    1.   Potem ko je preučila zakonodajo Republike Moldavije o zaščiti geografskih označb iz dela A Priloge I, je Evropska unija sklenila, da navedena zakonodaja izpolnjuje elemente iz dela C Priloge I.

    2.   Potem ko je preučila zakonodajo Evropske unije o zaščiti geografskih označb iz dela B Priloge I, je vlada Republike Moldavije sklenila, da navedena zakonodaja izpolnjuje elemente iz dela C Priloge I.

    3.   Po zaključku postopka ugovora v skladu z merili iz Priloge II in po preučitvi geografskih označb Evropske unije iz Priloge III ter vin, aromatiziranih vin in žganih pijač, ki ustrezajo geografskim označbam Evropske unije iz Priloge IV, ki jih je Evropska unija registrirala v skladu z zakonodajo iz odstavka 2 tega člena, vlada Republike Moldavije zaščiti te geografske označbe v skladu s stopnjo zaščite, ki je določena v tem sporazumu.

    4.   Po zaključku postopka ugovora v skladu z merili iz Priloge II in po preučitvi kmetijskih proizvodov in živil, ki ustrezajo geografskim označbam Moldavije iz Priloge III, ter vin, aromatiziranih vin in žganih pijač, ki ustrezajo geografskim označbam Republike Moldavije iz Priloge IV, ki jih je Republika Moldavija registrirala v skladu z zakonodajo iz odstavka 1 tega člena, Evropska unija zaščiti te geografske označbe v skladu s stopnjo zaščite, ki je določena v tem sporazumu.

    Člen 3

    Dodajanje novih geografskih označb

    1.   Pogodbenici se strinjata glede možnosti dodajanja novih geografskih označb v prilogah III in IV, ki jih je treba zaščititi v skladu s postopkom iz člena 11(3) po zaključku postopka ugovora ter po preučitvi geografskih označb iz členov 2(3) in 2(4) v zadovoljstvo obeh pogodbenic.

    2.   Od pogodbenice se ne zahteva, da kot geografsko označbo registrira ime, ki je v nasprotju z imenom rastlinske sorte, vključno s sortami vinske trte, ali živalske pasme, zaradi česar je verjetno, da bi tako ime zavedlo potrošnika glede resničnega porekla proizvoda.

    Člen 4

    Obseg zaščite geografskih označb

    1.   Geografske označbe iz prilog III in IV ter označbe, ki so bile dodane na podlagi člena 3(1), se zaščitijo pred:

    (a)

    vsako neposredno ali posredno komercialno rabo zaščitenega imena:

    za primerljive proizvode, ki niso v skladu s specifikacijo proizvoda za zaščiteno ime, ali

    če taka raba izkorišča ugled geografske označbe;

    (b)

    vsako zlorabo, posnemanjem ali omembo (1), tudi če je resnično poreklo proizvoda navedeno ali če je zaščiteno ime prevedeno, drugače zapisano ali prečrkovano ali če mu je dodan izraz, kot so „slog“, „tip“, „metoda“, „kot se proizvaja v“, „imitacija“, „okus“, „kot“ ali podobno;

    (c)

    vsako drugo napačno ali zavajajočo označbo izvora, porekla, vrste ali bistvenih lastnosti proizvoda na notranji ali zunanji embalaži, v reklamnem gradivu ali dokumentih, ki se nanašajo na zadevni proizvod, in pred pakiranjem proizvoda v embalažo, ki lahko ustvari napačen vtis o poreklu proizvoda;

    (d)

    vsemi drugimi praksami, ki lahko potrošnika zavajajo glede resničnega porekla proizvoda.

    2.   Če so geografske označbe v celoti ali delno enakozvočne, se zaščita odobri za vsako označbo, pod pogojem, da so se uporabile v dobri veri, in ob upoštevanju lokalne in tradicionalne rabe ter dejanske nevarnosti zamenjave. Brez poseganja v člen 23 Sporazuma o trgovinskih vidikih pravic intelektualne lastnine (TRIPS) lahko pogodbenici medsebojno določita praktične pogoje uporabe, pod katerimi se bodo enakozvočne geografske označbe med seboj razlikovale, ob upoštevanju potrebe po zagotavljanju pravičnega obravnavanja zadevnih proizvajalcev in preprečevanju zavajanja potrošnikov. Enakozvočno ime, ki potrošnika zavede, da meni, da proizvodi prihajajo z drugega ozemlja, se ne registrira, čeprav ime točno ustreza zadevnemu ozemlju, območju ali kraju porekla zadevnih proizvodov.

    3.   Kadar pogodbenica v okviru pogajanj s tretjo državo predlaga zaščito geografske označbe te tretje države in je to ime enakozvočno z geografsko označbo druge pogodbenice, se s slednjo posvetuje in ji da priložnost za mnenje, preden se ime zaščiti.

    4.   Nič v tem sporazumu pogodbenice ne zavezuje, da zaščiti geografsko označbo druge pogodbenice, ki v državi porekla ni ali ni več zaščitena. Pogodbenici se med seboj uradno obvestita, če geografska označba v svoji državi porekla ni več zaščitena.

    5.   Določbe tega sporazuma v nobenem primeru ne posegajo v pravico vsakega posameznika, da pri trgovanju uporablja svoje ime ali ime svojih poslovnih predhodnikov, razen kadar se takšno ime uporablja tako, da se s tem zavajajo potrošniki.

    Člen 5

    Pravica do uporabe geografskih označb

    1.   Ime, zaščiteno na podlagi tega sporazuma, lahko uporablja vsak subjekt, ki trži, proizvaja, predeluje ali pripravlja kmetijske proizvode, živila, vina, aromatizirana vina ali žgane pijače, ki so v skladu z ustrezno specifikacijo proizvoda.

    2.   Ko je geografska označba zaščitena na podlagi tega sporazuma, se za uporabo takega zaščitenega imena ne sme zahtevati nobena registracija uporabnikov ali dodatne pristojbine.

    Člen 6

    Izvajanje zaščite

    Pogodbenici izvajata zaščito iz členov 2 do 7 z ustreznimi upravnimi ukrepi ali pravnimi postopki, kar je primerneje, vključno na carini (izvoz in uvoz), da preprečita in ustavita vsako nezakonito uporabo zaščitenih geografskih označb. Tako zaščito izvajata tudi na zahtevo zainteresirane strani.

    Člen 7

    Posebna določba

    Brez poseganja v prejšnje obveznosti Republike Moldavije za podelitev zaščite za geografske označbe EU, ki izhajajo iz mednarodnih sporazumov o zaščiti geografskih označb in njihovem uveljavljanju, vključno z obveznostmi iz Lizbonskega sporazuma o zaščiti označb porekla in njihovi mednarodni registraciji, ter v skladu s členom 6 tega sporazuma Republika Moldavija koristi petletno prehodno obdobje od dne začetka veljavnosti tega sporazuma, da uvede vse dopolnilne ukrepe, ki so potrebni za ustavitev vsake nezakonite uporabe zaščitenih geografskih označb, zlasti ukrepe na obmejni carini.

    Člen 8

    Razmerje do blagovnih znamk

    1.   Pogodbenici zavrneta registracijo ali po uradni dolžnosti ali na zahtevo katere koli zainteresirane strani v skladu z zakonodajo vsake od pogodbenic prekličeta blagovno znamko, ki ustreza kateri koli od situacij iz člena 4(1) v zvezi zaščitenimi geografskimi označbami za podobne proizvode, pod pogojem, da je bila vloga za registracijo blagovne znamke predložena po datumu vloge za zaščito geografske označbe na zadevnem ozemlju.

    2.   Za geografske označbe iz člena 2 je datum vloge za zaščito datum začetka veljavnosti tega sporazuma.

    3.   Za geografske označbe iz člena 3 je datum vloge za zaščito datum predložitve zahtevka za zaščito geografske označbe drugi pogodbenici.

    4.   Za geografske označbe iz člena 3 pogodbenici nista zavezani k zaščiti geografske označbe, kadar bi lahko zaščita glede na ugledno ali dobro znano blagovno znamko zavedla potrošnika glede prave identitete proizvoda.

    5.   Brez poseganja v odstavek 4 pogodbenici zaščitita geografske označbe tudi, kadar obstaja predhodna blagovna znamka. Predhodna blagovna znamka pomeni blagovno znamko, katere uporaba ustreza eni od situacij iz člena 4(1) in ki je bila prijavljena, registrirana ali, če to možnost predvideva zadevna zakonodaja, uveljavljena z uporabo na ozemlju ene od pogodbenic pred datumom, na katerega se vloga za zaščito geografske označbe na podlagi tega sporazuma predloži drugi pogodbenici. Taka blagovna znamka se lahko še naprej uporablja in obnavlja ne glede na zaščito geografske označbe, pod pogojem, da v zakonodaji pogodbenic o blagovnih znamkah ne obstajajo razlogi za neveljavnost ali preklic blagovne znamke.

    Člen 9

    Splošna pravila

    1.   Ta sporazum se uporablja brez poseganja v pravice in obveznosti pogodbenic v skladu z Marakeškim sporazumom iz 15. aprila 1994, s katerim je bila ustanovljena Svetovna trgovinska organizacija.

    2.   Ne glede na člen 7 se uvoz, izvoz in trženje katerih koli proizvodov iz členov 2 in 3 izvajajo v skladu z zakoni in drugimi predpisi, ki se uporabljajo na ozemlju pogodbenice uvoznice.

    3.   Vse zadeve v zvezi s tehničnimi specifikacijami registriranih imen se obravnavajo v Skupnem odboru, ustanovljenem na podlagi člena 11.

    4.   Geografske označbe, ki so zaščitene na podlagi tega sporazuma, lahko prekliče le pogodbenica, v kateri ima proizvod poreklo.

    5.   Specifikacija proizvoda iz tega sporazuma je specifikacija, ki jo odobrijo organi pogodbenice na ozemlju, na katerem ima proizvod poreklo, vključno z morebitnimi odobrenimi spremembami specifikacije.

    Člen 10

    Sodelovanje in preglednost

    1.   Pogodbenici neposredno ali prek Skupnega odbora, ustanovljenega na podlagi člena 11, ohranjata stike glede vseh zadev v zvezi z izvajanjem in delovanjem tega sporazuma. Zlasti lahko pogodbenica od druge pogodbenice zahteva informacije v zvezi s specifikacijami proizvodov in njihovimi spremembami ter v zvezi s kontaktnimi točkami za zagotavljanje nadzora.

    2.   Vsaka pogodbenica lahko objavi specifikacije proizvodov ali njihove povzetke ter kontaktne točke za zagotavljanje nadzora, ki ustrezajo geografskim označbam druge pogodbenice, zaščitenim na podlagi tega sporazuma.

    Člen 11

    Skupni odbor

    1.   Pogodbenici se strinjata, da ustanovita Skupni odbor, ki ga sestavljajo predstavniki pogodbenic, z namenom spremljanja razvoja tega sporazuma ter krepitve sodelovanja in dialoga o geografskih označbah.

    2.   Skupni odbor sprejema odločitve s soglasjem. Določi tudi svoj poslovnik. Sestane se vsaj enkrat na leto in na zahtevo katere koli pogodbenice, izmenično v Evropski uniji in Republiki Moldaviji, v času, na kraju in na način (ki lahko vključuje videokonferenco), ki ju medsebojno določita pogodbenici, vendar najpozneje 90 dni po zahtevi.

    3.   Skupni odbor tudi poskrbi za ustrezno delovanje tega sporazuma in lahko preuči vsa vprašanja v zvezi z njegovim izvajanjem in delovanjem. Zlasti je odgovoren za:

    (a)

    spremembo delov A in B Priloge I glede sklicevanj na pravo, ki se uporablja v pogodbenicah;

    (b)

    spremembo prilog III in IV glede geografskih označb;

    (c)

    izmenjavo informacij o razvoju zakonodaje in politike v zvezi z geografskimi označbami ter o katerem koli drugem vprašanju skupnega interesa na področju geografskih označb;

    (d)

    izmenjavo informacij o geografskih označbah za namene preverjanja njihove zaščite v skladu s tem sporazumom;

    (e)

    spremljanje najnovejšega razvoja v zvezi z izvajanjem zaščite geografskih označb iz prilog III in IV.

    Člen 12

    Ozemeljska veljavnost

    Ta sporazum se uporablja na eni strani na ozemljih, na katerih se uporablja Pogodba o Evropski uniji, in sicer pod pogoji iz navedene pogodbe, ter na drugi strani na ozemlju Republike Moldavije.

    Člen 13

    Verodostojni jeziki

    1.   Ta sporazum je sestavljen v dveh izvodih v uradnih jezikih obeh pogodbenic.

    2.   V primeru neskladnosti glede razlage prevlada angleško besedilo.

    Člen 14

    Končne določbe

    1.   Ta sporazum začne veljati prvi dan drugega meseca po dnevu, ko pogodbenici druga drugo uradno pisno obvestita, da sta zaključili svoje postopke za začetek veljavnosti tega sporazuma.

    2.   Vsaka pogodbenica lahko ta sporazum prekine tako, da drugo pogodbenico o tem pisno obvesti z enoletnim odpovednim rokom.

    Съставено в Брюксел на двадесет и шести юни две хиляди и дванадесета година.

    Hecho en Bruselas, el veintiseis de junio de dos mil doce.

    V Bruselu dne dvacátého šestého června dva tisíce dvanáct.

    Udfærdiget i Bruxelles den seksogtyvende juni to tusind og tolv.

    Geschehen zu Brüssel am sechsundzwanzigsten Juni zweitausendzwölf.

    Kahe tuhande kaheteistkümnenda aasta juunikuu kahekümne kuuendal päeval Brüsselis.

    Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι έξι Ιουνίου δύο χιλιάδες δώδεκα.

    Done at Brussels on the twenty-sixth day of June in the year two thousand and twelve.

    Fait à Bruxelles, le vingt-six juin deux mille douze.

    Fatto a Bruxelles, addì ventisei giugno duemiladodici.

    Briselē, divi tūkstoši divpadsmitā gada divdesmit sestajā jūnijā.

    Priimta du tūkstančiai dvyliktų metų birželio dvidešimt šeštą dieną Briuselyje.

    Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenkettedik év június havának huszonhatodik napján.

    Magħmul fi Brussell, fis-sitta u għoxrin jum ta’ Ġunju tas-sena elfejn u tnax.

    Gedaan te Brussel, de zesentwintigste juni tweeduizend twaalf.

    Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego szóstego czerwca roku dwa tysiące dwunastego.

    Feito em Bruxelas, em vinte e seis de junho de dois mil e doze.

    Întocmit la Bruxelles la douăzeci și șase iunie două mii doisprezece.

    V Bruseli dvadsiateho šiesteho júna dvetisícdvanásť.

    V Bruslju, dne šestindvajsetega junija leta dva tisoč dvanajst.

    Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkuudentena päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakaksitoista.

    Som skedde i Bryssel den tjugosjätte juni tjugohundratolv.

    Întocmit la Bruxelles la douăzeci și șase iunie două mii doisprezece.

    За Европейския съюз

    Por la Unión Europea

    Za Evropskou unii

    For Den Europæiske Union

    Für die Europäische Union

    Euroopa Liidu nimel

    Για την Ευρωπαϊκή Ένωση

    For the European Union

    Pour l'Union européenne

    Per l'Unione europea

    Eiropas Savienības vārdā –

    Europos Sąjungos vardu

    Az Európai Unió részéről

    Għall-Unjoni Ewropea

    Voor de Europese Unie

    W imieniu Unii Europejskiej

    Pela União Europeia

    Pentru Uniunea Europeană

    Za Európsku úniu

    Za Evropsko unijo

    Euroopan unionin puolesta

    För Europeiska unionen

    Pentru Uniunea Europeană

    Image

    Image

    За Република Молдова

    Por la República de Moldavia

    Za Moldavskou republiku

    For Republikken Moldova

    Für die Republik Moldau

    Moldova Vabariigi nimel

    Για τη Δημοκρατία της Μολδαβίας

    For the Republic of Moldova

    Pour la République de Moldavie

    Per la Repubblica moldova

    Moldovas Republikas vārdā –

    Moldovos Respublikos vardu

    A Moldovai Köztársaság részéről

    Għar-Repubblika tal-Moldova

    Voor de Republiek Moldavië

    W imieniu Republiki Mołdawii

    Pela República da Moldova

    Pentru Republica Moldova

    Za Moldavskú republiku

    Za Republiko Moldavijo

    Moldovan tasavallan puolesta

    För Republiken Moldavien

    Pentru Republica Moldova

    Image


    (1)  Kot omemba velja zlasti kakršna koli uporaba za proizvode, ki spadajo pod tarifno št. 20.09 harmoniziranega sistema iz Mednarodne konvencije o harmoniziranem sistemu poimenovanj in šifrskih oznak blaga, sklenjene 14. junija 1983 v Bruslju, vendar samo, če se ti proizvodi sklicujejo na vina iz tarifne št. 22.04, aromatizirana vina iz tarifne št. 22.05 in žgane pijače iz tarifne št. 22.08 navedenega sistema.

    PRILOGA I

    DEL A

    ZAKONODAJA IZ ČLENA 2(1)

    Zakon o zaščiti geografskih označb, označb porekla in zajamčenih tradicionalnih posebnosti št. 66-XVI z dne 27.3.2008 in njegovih izvedbenih pravil za postopke izpolnjevanj, preverjanja in registracije geografskih označb, označb porekla in zajamčenih tradicionalnih posebnosti v Republiki Moldaviji.

    DEL B

    ZAKONODAJA IZ ČLENA 2(2)

    1.

    Uredba Sveta (ES) št. 510/2006 z dne 20. marca 2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila (1) in njena izvedbena pravila za registracijo, nadzor in zaščito geografskih označb kmetijskih proizvodov in živil v Evropski uniji.

    2.

    Del II, naslov II, poglavje I, oddelek 1a Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (2), z njenimi izvedbenimi pravili.

    3.

    Uredba (ES) št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. januarja 2008 o opredelitvi, opisu, predstavitvi, označevanju in zaščiti geografskih označb žganih pijač (3), z njenimi izvedbenimi pravili.

    4.

    Uredba Sveta (EGS) št. 1601/91 z dne 10. junija 1991 o določitvi splošnih pravil za opredelitev, opis in predstavitev aromatiziranih vin, aromatiziranih pijač na osnovi vina in aromatiziranih mešanih pijač iz vinskih proizvodov (4), z njenimi izvedbenimi pravili.

    DEL C

    ELEMENTI ZA REGISTRACIJO IN NADZOR NAD GEOGRAFSKIMI OZNAČBAMI IZ ČLENA 2(1) IN (2)

    1.

    Register geografskih označb, ki so zaščitene na ozemlju.

    2.

    Upravni postopek, s katerim se preveri, da geografske označbe označujejo, da ima blago poreklo na ozemlju, območju ali v kraju ene ali več držav, če se dana kakovost, ugled ali druga značilnost tega blaga bistveno pripisuje njegovemu geografskemu poreklu.

    3.

    Zahteva, da registrirano ime ustreza posebnemu proizvodu ali proizvodom, za katere je določena specifikacija proizvoda, ki se lahko spremeni le po predpisanem upravnem postopku.

    4.

    Zahteve glede nadzora nad proizvodnjo.

    5.

    Postopek ugovora, ki omogoča, da se upoštevajo zakoniti interesi predhodnih uporabnikov imena, ne glede na to, ali so ta imena zaščitena kot oblika intelektualne lastnine ali ne.

    6.

    Pravilo, da zaščitena imena ne morejo postati generična.

    7.

    Določbe v zvezi z registracijo, ki lahko vključujejo zavrnitev registracije izrazov, ki so enakozvočni ali delno enakozvočni z registriranimi izrazi, izrazov, ki se v vsakdanjem jeziku običajno uporabljajo kot splošno ime za hrano, ter izrazov, ki so sestavljeni iz imen rastlinskih sort ali živalskih pasem ali jih vključujejo. Takšne določbe upoštevajo zakonite interese vseh zadevnih strani.


    (1)  UL L 93, 31.3.2006, str. 12.

    (2)  UL L 299, 16.11.2077, str. 1.

    (3)  UL L 39, 13.2.2008, str. 16.

    (4)  UL L 149, 14.6.1991, str. 1.

    PRILOGA II

    MERILA, KI SE VKLJUČIJO V POSTOPEK UGOVORA IZ ČLENA 2(3) IN (4)

    1.

    Seznam imena oziroma imen z ustreznim prečrkovanjem, po potrebi, v znake v latinici.

    2.

    Informacije o skupini proizvodov.

    3.

    Poziv kateri koli državi članici v primeru Evropske unije ali tretji državi ali kateri koli fizični ali pravni osebi z zakonitim interesom, ki ima sedež ali stalno prebivališče v državi članici v primeru Evropske unije ali v Republiki Moldaviji ali v tretji državi, da vložijo ugovor zoper tako zaščito z vložitvijo ustrezno utemeljene izjave.

    4.

    Izjave o ugovoru mora Evropska komisija ali moldavijska vlada prejeti v dveh mesecih po datumu objave informativnega obvestila.

    5.

    Izjave o ugovoru so sprejemljive le, če so prejete v roku iz točke 4 in če utemeljijo, da bi zaščita predlaganega imena:

    bila v nasprotju z imenom rastlinske sorte, vključno s sortami vinske trte, ali živalske pasme, zaradi česar je verjetno, da bi tako ime zavedlo potrošnika glede resničnega porekla proizvoda,

    bila v nasprotju z enakozvočnim imenom, ki bi potrošnika zavedlo v prepričanje, da proizvodi prihajajo iz drugega ozemlja,

    zaradi ugleda in slovesa ter trajanja rabe blagovne znamke verjetno zavedla potrošnika glede resničnega porekla proizvoda,

    ogrozila obstoj popolnoma ali delno enakega imena ali blagovne znamke ali obstoj proizvodov, ki so bili zakonito na trgu najmanj pet let pred dnem objave informativnega obvestila,

    bila v nasprotju z imenom, ki se obravnava za generično.

    6.

    Merila iz točke 5 se ocenijo glede na ozemlje Evropske unije, kar v primeru pravic intelektualne lastnine pomeni samo ozemlje ali ozemlja, kjer so te pravice zaščitene, ali ozemlje Republike Moldavije.

    PRILOGA III

    GEOGRAFSKE OZNAČBE PROIZVODOV IZ ČLENA 2(3) IN (4)

    Kmetijski proizvodi in živila razen vin, žganih pijač in aromatiziranih vin Evropske unije, ki se zaščitijo v Republiki Moldaviji

    Država članica EU

    Ime, ki se zaščiti

    Vrsta proizvoda

    Latinsko ime

    AT

    Gailtaler Speck

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    AT

    Tiroler Speck

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    AT

    Gailtaler Almkäse

    Siri

     

    AT

    Tiroler Almkäse; Tiroler Alpkäse

    Siri

     

    AT

    Tiroler Bergkäse

    Siri

     

    AT

    Tiroler Graukäse

    Siri

     

    AT

    Vorarlberger Alpkäse

    Siri

     

    AT

    Vorarlberger Bergkäse

    Siri

     

    AT

    Steirisches Kübiskernöl

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    AT

    Marchfeldspargel

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    AT

    Steirischer Kren

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    AT

    Wachauer Marille

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    AT

    Waldviertler Graumohn

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    BE

    Jambon d'Ardenne

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    BE

    Fromage de Herve

    Siri

     

    BE

    Beurre d'Ardenne

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    BE

    Brussels grondwitloof

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    BE

    Vlaams - Brabantse Tafeldruif

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    BE

    Pâté gaumais

    Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

     

    BE

    Geraardsbergse Mattentaart

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    BE

    Gentse azalea

    Cvetje in okrasne rastline

     

    CY

    Λουκούμι Γεροσκήπου

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

    Loukoumi Geroskipou

    CZ

    Nošovické kysané zelí

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    CZ

    Všestarská cibule

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    CZ

    Pohořelický kapr

    Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

     

    CZ

    Třeboňský kapr

    Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

     

    CZ

    Český kmín

    Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

     

    CZ

    Chamomilla bohemica

    Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

     

    CZ

    Žatecký chmel

    Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

     

    CZ

    Brněnské pivo; Starobrněnské pivo

    Piva

     

    CZ

    Březnický Ležák

    Piva

     

    CZ

    Budějovické pivo

    Piva

     

    CZ

    Budějovický měšťanský var

    Piva

     

    CZ

    České pivo

    Piva

     

    CZ

    Černá Hora

    Piva

     

    CZ

    Českobudějovické pivo

    Piva

     

    CZ

    Chodské pivo

    Piva

     

    CZ

    Znojemské pivo

    Piva

     

    CZ

    Hořické trubičky

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    CZ

    Karlovarský suchar

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    CZ

    Lomnické suchary

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    CZ

    Mariánskolázeňské oplatky

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    CZ

    Pardubický perník

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    CZ

    Štramberské uši

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    CZ

    Jihočeská Niva

    Siri

     

    CZ

    Jihočeská Zlatá Niva

    Siri

     

    DE

    Diepholzer Moorschnucke

    Sveže meso (in drobovina)

     

    DE

    Lüneburger Heidschnucke

    Sveže meso (in drobovina)

     

    DE

    Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch

    Sveže meso (in drobovina)

     

    DE

    Ammerländer Dielenrauchschinken; Ammerländer Katenschinken

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    DE

    Ammerländer Schinken; Ammerländer Knochenschinken

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    DE

    Greußener Salami

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    DE

    Nürnberger Bratwürste; Nürnberger Rostbratwürste

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    DE

    Schwarzwälder Schinken

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    DE

    Thüringer Leberwurst

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    DE

    Thüringer Rostbratwurst

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    DE

    Thüringer Rotwurst

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    DE

    Allgäuer Bergkäse

    Siri

     

    DE

    Allgäuer Emmentaler

    Siri

     

    DE

    Altenburger Ziegenkäse

    Siri

     

    DE

    Odenwälder Frühstückskäse

    Siri

     

    DE

    Lausitzer Leinöl

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    DE

    Bayerischer Meerrettich; Bayerischer Kren

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    DE

    Feldsalate von der Insel Reichenau

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    DE

    Gurken von der Insel Reichenau

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    DE

    Salate von der Insel Reichenau

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    DE

    Spreewälder Gurken

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    DE

    Spreewälder Meerrettich

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    DE

    Tomaten von der Insel Reichenau

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    DE

    Holsteiner Karpfen

    Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

     

    DE

    Oberpfälzer Karpfen

    Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

     

    DE

    Schwarzwaldforelle

    Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

     

    DE

    Bayerisches Bier

    Piva

     

    DE

    Bremer Bier

    Piva

     

    DE

    Dortmunder Bier

    Piva

     

    DE

    Hofer Bier

    Piva

     

    DE

    Kölsch

    Piva

     

    DE

    Kulmbacher Bier

    Piva

     

    DE

    Mainfranken Bier

    Piva

     

    DE

    Münchener Bier

    Piva

     

    DE

    Reuther Bier

    Piva

     

    DE

    Wernesgrüner Bier

    Piva

     

    DE

    Aachener Printen

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    DE

    Lübecker Marzipan

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    DE

    Meißner Fummel

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    DE

    Nürnberger Lebkuchen

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    DE

    Schwäbische Maultaschen; Schwäbische Suppenmaultaschen

    Testenine

     

    DE

    Hopfen aus der Hallertau

    Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

     

    DK

    Danablu

    Siri

     

    DK

    Esrom

    Siri

     

    DK

    Lammefjordsgulerod

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    EL

    Ανεβατό

    Siri

    Anevato

    EL

    Γαλοτύρι

    Siri

    Galotyri

    EL

    Γραβιέρα Αγράφων

    Siri

    Graviera Agrafon

    EL

    Γραβιέρα Κρήτης

    Siri

    Graviera Kritis

    EL

    Γραβιέρα Νάξου

    Siri

    Graviera Naxou

    EL

    Καλαθάκι Λήμνου

    Siri

    Kalathaki Limnou

    EL

    Κασέρι

    Siri

    Kasseri

    EL

    Κατίκι Δομοκού

    Siri

    Katiki Domokou

    EL

    Κεφαλογραβιέρα

    Siri

    Kefalograviera

    EL

    Κοπανιστή

    Siri

    Kopanisti

    EL

    Λαδοτύρι Μυτιλήνης

    Siri

    Ladotyri Mytilinis

    EL

    Μανούρι

    Siri

    Manouri

    EL

    Μετσοβόνε

    Siri

    Metsovone

    EL

    Μπάτζος

    Siri

    Batzos

    EL

    Ξινομυζήθρα Κρήτης

    Siri

    Xinomyzithra Kritis

    EL

    Πηχτόγαλο Χανίων

    Siri

    Pichtogalo Chanion

    EL

    Σαν Μιχάλη

    Siri

    San Michali

    EL

    Σφέλα

    Siri

    Sfela

    EL

    Φέτα

    Siri

    Feta

    EL

    Φορμαέλα Αράχωβας Παρνασσού

    Siri

    Formaela Arachovas Parnassou

    EL

    Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

    Agios Mattheos Kerkyras

    EL

    Αποκόρωνας Χανίων Κρήτης

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

    Apokoronas Chanion Kritis

    EL

    Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

    Arxanes Irakliou Kritis

    EL

    Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

    Viannos Irakliou Kritis

    EL

    Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

    Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis

    EL

    Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο «Τροιζηνία»

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

    Exeretiko partheno eleolado „Trizinia“

    EL

    Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

    Exeretiko partheno eleolado Thrapsano

    EL

    Ζάκυνθος

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

    Zakynthos

    EL

    Θάσος

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

    Thassos

    EL

    Καλαμάτα

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

    Kalamata

    EL

    Κεφαλονιά

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

    Kefalonia

    EL

    Αποκόρωνας Χανίων Κρήτης

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

    Kolymvari Chanion Kritis

    EL

    Κρανίδι Αργολίδας

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

    Kranidi Argolidas

    EL

    Κροκεές Λακωνίας

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

    Krokees Lakonias

    EL

    Λακωνία

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

    Lakonia

    EL

    Λέσβος; Mυτιλήνη

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

    Lesvos; Mytilini

    EL

    Λυγουριό Ασκληπιείου

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

    Lygourio Asklipiiou

    EL

    Ολυμπία

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

    Olympia

    EL

    Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

    Peza Irakliou Kritis

    EL

    Πέτρινα Λακωνίας

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

    Petrina Lakonias

    EL

    Πρέβεζα

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

    Preveza

    EL

    Ρόδος

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

    Rodos

    EL

    Σάμος

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

    Samos

    EL

    Σητεία Λασιθίου Κρήτης

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

    Sitia Lasithiou Kritis

    EL

    Φοινικι Λακωνιας

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

    Finiki Lakonias

    EL

    Χανιά Κρήτης

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

    Chania Kritis

    EL

    Ακτινίδιο Πιερίας

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Aktinidio Pierias

    EL

    Ακτινίδιο Σπερχειού

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Aktinidio Sperchiou

    EL

    Ελιά Καλαμάτας

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Elia Kalamatas

    EL

    Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Throumpa Ampadias Rethymnis Kritis

    EL

    Θρούμπα Θάσου

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Throumpa Thassou

    EL

    Θρούμπα Χίου

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Throumpa Chiou

    EL

    Κελυφωτό φιστίκι Φθιώτιδας

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Kelifoto fistiki Fthiotidas

    EL

    Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Kerassia tragana Rodochoriou

    EL

    Κονσερβολιά Αμφίσσης

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Konservolia Amfissis

    EL

    Κονσερβολιά Άρτας

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Konservolia Artas

    EL

    Κονσερβολιά Αταλάντης

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Konservolia Atalantis

    EL

    Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Konservolia Piliou Volou

    EL

    Κονσερβολιά Ροβίων

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Konservolia Rovion

    EL

    Κονσερβολιά Στυλίδας

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Konservolia Stylidas

    EL

    Κορινθιακή σταφίδα Βοστίτσα

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Korinthiaki stafida Vostitsa

    EL

    Κουμ κουάτ Κέρκυρας

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Koum kouat Kerkyras

    EL

    Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Mila Zagoras Piliou

    EL

    Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Mila Delicious Pilafa Tripoleos

    EL

    Μήλο Καστοριάς

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Milo Kastorias

    EL

    Ξερά σύκα Κύμης

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Xera syka Kymis

    EL

    Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Patata Kato Nevrokopiou

    EL

    Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Portokalia Maleme Chanion Kritis

    EL

    Ροδάκινα Νάουσας

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Rodakina Naoussas

    EL

    Σταφίδα Ζακύνθου

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Stafida Zakynthou

    EL

    Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Syka Vravronas Markopoulou Messongion

    EL

    Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Tsakoniki melitzana Leonidiou

    EL

    Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Fassolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas

    EL

    Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Fassolia (plake megalosperma) Prespon Florinas

    EL

    Φασόλια γίγαντες — ελέφαντες Καστοριάς

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Fassolia Gigantes-Elefantes Kastorias

    EL

    Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou

    EL

    Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiou

    EL

    Φιστίκι Αίγινας

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Fistiki Eginas

    EL

    Φιστίκι Μεγάρων

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

    Fistiki Megaron

    EL

    Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

    Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

    Avgotaracho Messolongiou

    EL

    Κρόκος Κοζάνης

    Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

    Krokos Kozanis

    EL

    Μέλι ελάτης Μαινάλου βανίλια

    Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

    Meli elatis Menalou vanilia

    EL

    Κρητικό παξιμάδι

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

    Kritiko paximadi

    EL

    Μαστίχα Χίου

    Naravne gume in smole

    Masticha Chiou

    EL

    Τσίχλα Χίου

    Naravne gume in smole

    Tsikla Chiou

    EL

    Μαστιχέλαιο Χίου

    Eterična olja

    Mastichelaio Chiou

    ES

    Arzùa-Ulloa

    Siri

     

    ES

    Carne de Ávila

    Sveže meso (in drobovina)

     

    ES

    Carne de Cantabria

    Sveže meso (in drobovina)

     

    ES

    Carne de la Sierra de Guadarrama

    Sveže meso (in drobovina)

     

    ES

    Carne de Morucha de Salamanca

    Sveže meso (in drobovina)

     

    ES

    Carne de Vacuno del País Vasco; Euskal Okela

    Sveže meso (in drobovina)

     

    ES

    Cordero de Navarra; Nafarroako Arkumea

    Sveže meso (in drobovina)

     

    ES

    Cordero Manchego

    Sveže meso (in drobovina)

     

    ES

    Lacón Gallego

    Sveže meso (in drobovina)

     

    ES

    Lechazo de Castilla y León

    Sveže meso (in drobovina)

     

    ES

    Pollo y Capón del Prat

    Sveže meso (in drobovina)

     

    ES

    Ternasco de Aragón

    Sveže meso (in drobovina)

     

    ES

    Ternera Asturiana

    Sveže meso (in drobovina)

     

    ES

    Ternera de Extremadura

    Sveže meso (in drobovina)

     

    ES

    Ternera de Navarra; Nafarroako Aratxea

    Sveže meso (in drobovina)

     

    ES

    Ternera Gallega

    Sveže meso (in drobovina)

     

    ES

    Botillo del Bierzo

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    ES

    Cecina de León

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    ES

    Chorizo Riojano

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    ES

    Dehesa de Extremadura

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    ES

    Guijuelo

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    ES

    Jamón de Huelva

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    ES

    Jamón de Teruel

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    ES

    Jamón de Trevélez

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    ES

    Salchichón de Vic; Llonganissa de Vic

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    ES

    Sobrasada de Mallorca

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    ES

    Afuega'l Pitu

    Siri

     

    ES

    Cabrales

    Siri

     

    ES

    Cebreiro

    Siri

     

    ES

    Gamoneu; Gamonedo

    Siri

     

    ES

    Idiazábal

    Siri

     

    ES

    Mahón-Menorca

    Siri

     

    ES

    Picón Bejes-Tresviso

    Siri

     

    ES

    Queso de La Serena

    Siri

     

    ES

    Queso de l'Alt Urgell y la Cerdanya

    Siri

     

    ES

    Queso de Murcia

    Siri

     

    ES

    Queso de Murcia al vino

    Siri

     

    ES

    Queso de Valdeón

    Siri

     

    ES

    Queso Ibores

    Siri

     

    ES

    Queso Majorero

    Siri

     

    ES

    Queso Manchego

    Siri

     

    ES

    Queso Nata de Cantabria

    Siri

     

    ES

    Queso Palmero; Queso de la Palma

    Siri

     

    ES

    Queso Tetilla

    Siri

     

    ES

    Queso Zamorano

    Siri

     

    ES

    Quesucos de Liébana

    Siri

     

    ES

    Roncal

    Siri

     

    ES

    San Simón da Costa

    Siri

     

    ES

    Torta del Casar

    Siri

     

    ES

    Miel de Galicia; Mel de Galicia

    Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

     

    ES

    Miel de Granada

    Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

     

    ES

    Miel de La Alcarria

    Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

     

    ES

    Aceite de La Alcarria

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    ES

    Aceite de la Rioja

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    ES

    Aceite de Mallorca; Aceite mallorquín; Oli de Mallorca; Oli mallorquí

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    ES

    Aceite de Terra Alta; Oli de Terra Alta

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    ES

    Aceite del Baix Ebre-Montsià; Oli del Baix Ebre-Montsià

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    ES

    Aceite del Bajo Aragón

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    ES

    Aceite Monterrubio

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    ES

    Antequera

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    ES

    Baena

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    ES

    Gata-Hurdes

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    ES

    Les Garrigues

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    ES

    Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya; Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    ES

    Mantequilla de Soria

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    ES

    Montes de Granada

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    ES

    Montes de Toledo

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    ES

    Poniente de Granada

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    ES

    Priego de Córdoba

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    ES

    Sierra de Cadiz

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    ES

    Sierra de Cazorla

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    ES

    Sierra de Segura

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    ES

    Sierra Mágina

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    ES

    Siurana

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    ES

    Ajo Morado de las Pedroñeras

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Alcachofa de Benicarló; Carxofa de Benicarló

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Alcachofa de Tudela

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Alubia de La Bañeza-León

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Arroz de Valencia; Arròs de València

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Arroz del Delta del Ebro; Arròs del Delta de l'Ebre

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Avellana de Reus

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Berenjena de Almagro

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Calasparra

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Calçot de Valls

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Cereza del Jerte

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Cerezas de la Montaña de Alicante

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Cítricos Valencianos; Cítrics Valencians

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Clementinas de las Tierras del Ebro; Clementines de les Terres de l'Ebre

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Coliflor de Calahorra

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Espárrago de Huétor-Tájar

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Espárrago de Navarra

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Faba Asturiana

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Faba de Lourenzá

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Garbanzo de Fuentesaúco

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Judías de El Barco de Ávila

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Kaki Ribera del Xúquer

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Lenteja de La Armuña

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Lenteja Pardina de Tierra de Campos

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Manzana de Girona; Poma de Girona

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Manzana Reineta del Bierzo

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Melocotón de Calanda

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Nísperos Callosa d'En Sarriá

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Pataca de Galicia; Patata de Galicia

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Patatas de Prades; Patates de Prades

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Pera de Jumilla

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Peras de Rincón de Soto

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Pimiento Asado del Bierzo

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Pimiento Riojano

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Pimientos del Piquillo de Lodosa

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Uva de mesa embolsada „Vinalopó“

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    ES

    Caballa de Andalucia

    Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

     

    ES

    Mejillón de Galicia; Mexillón de Galicia

    Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

     

    ES

    Melva de Andalucia

    Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

     

    ES

    Azafrán de la Mancha

    Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

     

    ES

    Chufa de Valencia

    Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

     

    ES

    Pimentón de la Vera

    Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

     

    ES

    Pimentón de Murcia

    Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

     

    ES

    Pemento do Couto

    Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

     

    ES

    Sidra de Asturias; Sidra d'Asturies

    Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

     

    ES

    Alfajor de Medina Sidonia

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    ES

    Ensaimada de Mallorca; Ensaimada mallorquina

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    ES

    Jijona

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    ES

    Mantecadas de Astorga

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    ES

    Mazapán de Toledo

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    ES

    Pan de Cea

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    ES

    Pan de Cruz de Ciudad Real

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    ES

    Tarta de Santiago

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    ES

    Turrón de Agramunt; Torró d'Agramunt

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    ES

    Turrón de Alicante

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    FI

    Lapin Poron liha

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FI

    Lapin Puikula

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FI

    Kainuun rönttönen

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    FR

    Agneau de l'Aveyron

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Agneau de Lozère

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Agneau de Pauillac

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Agneau de Sisteron

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Agneau du Bourbonnais

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Agneau du Limousin

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Agneau du Poitou-Charentes

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Agneau du Quercy

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Barèges-Gavarnie

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Bœuf charolais du Bourbonnais

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Boeuf de Bazas

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Bœuf de Chalosse

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Bœuf du Maine

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Dinde de Bresse

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Pintadeau de la Drome

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Porc de la Sarthe

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Porc de Normandie

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Porc de Vendée

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Porc du Limousin

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Taureau de Camargue

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Veau de l'Aveyron et du Ségala

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Veau du Limousin

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles d'Alsace

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles d'Ancenis

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles d'Ancenis

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles de Bourgogne

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles de Bresse

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles de Bretagne

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles de Challans

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles de Cholet

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles de Gascogne

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles de Houdan

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles de Janzé

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles de la Champagne

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles de la Drôme

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles de l'Ain

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles de Licques

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles de l'Orléanais

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles de Loué

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles de Normandie

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles de Vendée

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles des Landes

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles du Béarn

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles du Berry

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles du Charolais

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles du Forez

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles du Gatinais

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles du Gers

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles du Languedoc

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles du Lauragais

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles du Maine

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles du plateau de Langres

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles du Val de Sèvres

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Volailles du Velay

    Sveže meso (in drobovina)

     

    FR

    Boudin blanc de Rethel

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    FR

    Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    FR

    Jambon de Bayonne

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    FR

    Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    FR

    Abondance

    Siri

     

    FR

    Banon

    Siri

     

    FR

    Beaufort

    Siri

     

    FR

    Bleu d'Auvergne

    Siri

     

    FR

    Bleu de Gex Haut-Jura; Bleu de Septmoncel

    Siri

     

    FR

    Bleu des Causses

    Siri

     

    FR

    Bleu du Vercors-Sassenage

    Siri

     

    FR

    Brie de Meaux

    Siri

     

    FR

    Brie de Melun

    Siri

     

    FR

    Brocciu Corse; Brocciu

    Siri

     

    FR

    Camembert de Normandie

    Siri

     

    FR

    Cantal; Fourme de Cantal; Cantalet

    Siri

     

    FR

    Chabichou du Poitou

    Siri

     

    FR

    Chaource

    Siri

     

    FR

    Chevrotin

    Siri

     

    FR

    Comté

    Siri

     

    FR

    Crottin de Chavignol; Chavignol

    Siri

     

    FR

    Emmental de Savoie

    Siri

     

    FR

    Emmental français est-central

    Siri

     

    FR

    Époisses

    Siri

     

    FR

    Fourme d'Ambert; Fourme de Montbrison

    Siri

     

    FR

    Laguiole

    Siri

     

    FR

    Langres

    Siri

     

    FR

    Livarot

    Siri

     

    FR

    Maroilles; Marolles

    Siri

     

    FR

    Mont d'or; Vacherin du Haut-Doubs

    Siri

     

    FR

    Morbier

    Siri

     

    FR

    Munster; Munster-Géromé

    Siri

     

    FR

    Neufchâtel

    Siri

     

    FR

    Ossau-Iraty

    Siri

     

    FR

    Pélardon

    Siri

     

    FR

    Picodon de l'Ardèche; Picodon de la Drôme

    Siri

     

    FR

    Pont-l'Évêque

    Siri

     

    FR

    Pouligny-Saint-Pierre

    Siri

     

    FR

    Reblochon; Reblochon de Savoie

    Siri

     

    FR

    Rocamadour

    Siri

     

    FR

    Roquefort

    Siri

     

    FR

    Sainte-Maure de Touraine

    Siri

     

    FR

    Saint-Nectaire

    Siri

     

    FR

    Salers

    Siri

     

    FR

    Selles-sur-Cher

    Siri

     

    FR

    Tome des Bauges

    Siri

     

    FR

    Tomme de Savoie

    Siri

     

    FR

    Tomme des Pyrénées

    Siri

     

    FR

    Valençay

    Siri

     

    FR

    Crème d'Isigny

    Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

     

    FR

    Crème fraîche fluide d'Alsace

    Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

     

    FR

    Miel d'Alsace

    Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

     

    FR

    Miel de Corse; Mele di Corsica

    Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

     

    FR

    Miel de Provence

    Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

     

    FR

    Miel de sapin des Vosges

    Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

     

    FR

    Œufs de Loué

    Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

     

    FR

    Beurre Charentes-Poitou; Pineau des Charentes Beurre des Deux-Sèvres

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    FR

    Beurre d'Isigny

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    FR

    Huile d'olive d'Aix-en-Provence

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    FR

    Huile d'olive de Corse; Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    FR

    Huile d'olive de Haute-Provence

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    FR

    Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    FR

    Huile d'olive de Nice

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    FR

    Huile d'olive de Nîmes

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    FR

    Huile d'olive de Nyons

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    FR

    Huile essentielle de lavande de Haute-Provence

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    FR

    Ail blanc de Lomagne

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Ail de la Drôme

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Ail rose de Lautrec

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Asperge des sables des Landes

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Chasselas de Moissac

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Clémentine de Corse

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Coco de Paimpol

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Fraise du Périgord

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Haricot tarbais

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Kiwi de l'Adour

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Lentilles vertes du Puy

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Lentilles vertes du Berry

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Lingot du Nord

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Mâche nantaise

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Melon du Haut-Poitou

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Melon du Quercy

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Mirabelles de Lorraine

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Muscat du Ventoux

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Noix de Grenoble

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Noix du Périgord

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Oignon doux des Cévennes

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Olive de Nice

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Olives noires de la Vallée des Baux de Provence

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Olives noires de Nyons

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Petit Épeautre de Haute-Provence

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Poireaux de Créances

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Pomme de terre de l'Île de Ré

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Pomme du Limousin

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Pommes de terre de Merville

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Pommes et poires de Savoie

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Pommes des Alpes de Haute-Durance

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Pruneaux d'Agen; Pruneaux d'Agen mi-cuits

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Riz de Camargue

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    FR

    Anchois de Collioure

    Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

     

    FR

    Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor

    Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

     

    FR

    Cidre de Bretagne; Cidre breton

    Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

     

    FR

    Cidre de Normandie; Cidre normand

    Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

     

    FR

    Cornouaille

    Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

     

    FR

    Domfront

    Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

     

    FR

    Farine de Petit Épeautre de Haute-Provence

    Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

     

    FR

    Huîtres Marennes Oléron

    Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

     

    FR

    Pays d'Auge; Pays d'Auge-Cambremer

    Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

     

    FR

    Piment d'Espelette; Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra

    Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

     

    FR

    Bergamote(s) de Nancy

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    FR

    Brioche vendéenne

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    FR

    Pâtes d'Alsace

    Testenine

     

    FR

    Raviole du Dauphiné

    Testenine

     

    FR

    Foin de Crau

    Seno

     

    HU

    Budapesti téliszalámi

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    HU

    Szegedi szalámi; Szegedi téliszalámi

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    HU

    Hajdúsági torma

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IE

    Connemara Hill lamb; Uain Sléibhe Chonamara

    Sveže meso (in drobovina)

     

    IE

    Timoleague Brown Pudding

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IE

    Imokilly Regato

    Siri

     

    IE

    Clare Island Salmon

    Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

     

    IT

    Abbacchio Romano

    Sveže meso (in drobovina)

     

    IT

    Agnello di Sardegna

    Sveže meso (in drobovina)

     

    IT

    Mortadella Bologna

    Sveže meso (in drobovina)

     

    IT

    Prosciutto di S. Daniele

    Sveže meso (in drobovina)

     

    IT

    Vitellone bianco dell'Appennino Centrale

    Sveže meso (in drobovina)

     

    IT

    Bresaola della Valtellina

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IT

    Capocollo di Calabria

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IT

    Ciauscolo

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IT

    Coppa Piacentina

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IT

    Cotechino Modena

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IT

    Culatello di Zibello

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IT

    Lardo di Colonnata

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IT

    Pancetta di Calabria

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IT

    Pancetta Piacentina

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IT

    Prosciutto di Carpegna

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IT

    Prosciutto di Modena

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IT

    Prosciutto di Norcia

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IT

    Prosciutto di Parma

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IT

    Prosciutto Toscano

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IT

    Prosciutto Veneto Berico-Euganeo

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IT

    Prosciutto di Sauris

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IT

    Salame Brianza

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IT

    Salame Cremona

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IT

    Salame di Varzi

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IT

    Salame d'oca di Mortara

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IT

    Salame Piacentino

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IT

    Salame S. Angelo

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IT

    Salamini italiani alla cacciatora

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IT

    Salsiccia di Calabria

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IT

    Soppressata di Calabria

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IT

    Soprèssa Vicentina

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IT

    Speck dell'Alto Adige; Südtiroler Markenspeck; Südtiroler Speck

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IT

    Valle d'Aosta Jambon de Bosses

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IT

    Valle d'Aosta Lard d'Arnad

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IT

    Zampone Modena

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    IT

    Asiago

    Siri

     

    IT

    Bitto

    Siri

     

    IT

    Bra

    Siri

     

    IT

    Caciocavallo Silano

    Siri

     

    IT

    Canestrato Pugliese

    Siri

     

    IT

    Casatella Trevigiana

    Siri

     

    IT

    Casciotta d'Urbino

    Siri

     

    IT

    Castelmagno

    Siri

     

    IT

    Fiore Sardo

    Siri

     

    IT

    Fontina

    Siri

     

    IT

    Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana

    Siri

     

    IT

    Gorgonzola

    Siri

     

    IT

    Grana Padano

    Siri

     

    IT

    Montasio

    Siri

     

    IT

    Monte Veronese

    Siri

     

    IT

    Mozzarella di Bufala Campana

    Siri

     

    IT

    Murazzano

    Siri

     

    IT

    Parmigiano Reggiano

    Siri

     

    IT

    Pecorino di Filiano

    Siri

     

    IT

    Pecorino Romano

    Siri

     

    IT

    Pecorino Sardo

    Siri

     

    IT

    Pecorino Siciliano

    Siri

     

    IT

    Pecorino Toscano

    Siri

     

    IT

    Provolone Valpadana

    Siri

     

    IT

    Provolone del Monaco

    Siri

     

    IT

    Quartirolo Lombardo

    Siri

     

    IT

    Ragusano

    Siri

     

    IT

    Raschera

    Siri

     

    IT

    Ricotta Romana

    Siri

     

    IT

    Robiola di Roccaverano

    Siri

     

    IT

    Spressa delle Giudicarie

    Siri

     

    IT

    Stelvio; Stilfser

    Siri

     

    IT

    Taleggio

    Siri

     

    IT

    Toma Piemontese

    Siri

     

    IT

    Valle d'Aosta Fromadzo

    Siri

     

    IT

    Valtellina Casera

    Siri

     

    IT

    Miele della Lunigiana

    Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

     

    IT

    Alto Crotonese

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Aprutino Pescarese

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Brisighella

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Bruzio

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Canino

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Cartoceto

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Chianti Classico

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Cilento

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Collina di Brindisi

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Colline di Romagna

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Colline Salernitane

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Colline Teatine

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Colline Pontine

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Dauno

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Garda

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Irpinia - Colline dell’Ufita

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Laghi Lombardi

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Lametia

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Lucca

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Molise

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Monte Etna

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Monti Iblei

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Penisola Sorrentina

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Pretuziano delle Colline Teramane

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Riviera Ligure

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Sabina

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Sardegna

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Tergeste

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Terra di Bari

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Terra d'Otranto

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Terre di Siena

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Terre Tarentine

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Toscano

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Tuscia

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Umbria

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Val di Mazara

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Valdemone

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Valle del Belice

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Valli Trapanesi

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    IT

    Arancia del Gargano

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Arancia Rossa di Sicilia

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Asparago Bianco di Bassano

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Asparago bianco di Cimadolmo

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Asparago verde di Altedo

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Basilico Genovese

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Cappero di Pantelleria

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Carciofo di Paestum

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Carciofo Romanesco del Lazio

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Carota dell'Altopiano del Fucino

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Castagna Cuneo

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Castagna del Monte Amiata

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Castagna di Montella

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Castagna di Vallerano

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Ciliegia di Marostica

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Cipolla Rossa di Tropea Calabria

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Cipollotto Nocerino

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Clementine del Golfo di Taranto

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Clementine di Calabria

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Crudo di Cuneo

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Fagiolo di Sarconi

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Fagiolo di Sorana

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Farina di Neccio della Garfagnana

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Farro della Garfagnana

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Fico Bianco del Cilento

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Ficodindia dell'Etna

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Fungo di Borgotaro

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Kiwi Latina

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    La Bella della Daunia

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Lenticchia di Castelluccio di Norcia

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Limone Costa d'Amalfi

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Limone di Sorrento

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Limone Femminello del Gargano

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Marrone del Mugello

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Marrone di Castel del Rio

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Marrone di Roccadaspide

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Marrone di San Zeno

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Marrone di Caprese Michelangelo

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Mela Alto Adige; Südtiroler Apfel

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Mela Val di Non

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Mela di Valtellina

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Melannurca Campana

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Nocciola Romana

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Nocciola del Piemonte; Nocciola Piemonte

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Nocciola di Giffoni

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Nocellara del Belice

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Oliva Ascolana del Piceno

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Patata di Bologna

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Peperone di Senise

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Pera dell'Emilia Romagna

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Pera mantovana

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Pesca di Verona

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Pesca e nettarina di Romagna

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Pistacchio Verde di Bronte

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Pomodorino del Piennolo del Vesuvio

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Pomodoro di Pachino

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Pomodoro S. Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Radicchio di Chioggia

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Radicchio di Verona

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Radicchio Rosso di Treviso

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Radicchio Variegato di Castelfranco

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Riso di Baraggia Biellese e Vercellese

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Riso Nano Vialone Veronese

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Scalogno di Romagna

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Sedano Bianco di Sperlonga

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Uva da tavola di Canicattì

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Uva da tavola di Mazzarrone

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    IT

    Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure

    Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

     

    IT

    Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino

    Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

     

    IT

    Zafferano di Sardegna

    Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

     

    IT

    Aceto Balsamico di Modena

    Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

     

    IT

    Aceto balsamico tradizionale di Modena

    Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

     

    IT

    Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia

    Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

     

    IT

    Zafferano dell'Aquila

    Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

     

    IT

    Zafferano di San Gimignano

    Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

     

    IT

    Coppia Ferrarese

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    IT

    Pagnotta del Dittaino

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    IT

    Pane casareccio di Genzano

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    IT

    Pane di Altamura

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    IT

    Pane di Matera

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    IT

    Ricciarelli di Siena

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    IT

    Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale

    Eterična olja

     

    LU

    Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg

    Sveže meso (in drobovina)

     

    LU

    Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    LU

    Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

    Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

     

    LU

    Beurre rose - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    NL

    Boeren-Leidse met sleutels

    Siri

     

    NL

    Kanterkaas; Kanternagelkaas; Kanterkomijnekaas

    Siri

     

    NL

    Noord-Hollandse Edammer

    Siri

     

    NL

    Noord-Hollandse Edammer

    Siri

     

    NL

    Opperdoezer Ronde

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    NL

    Westlandse druif

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    PL

    Bryndza podhalańska

    Siri

     

    PL

    Oscypek

    Siri

     

    PL

    Wielkopolski ser smażony

    Siri

     

    PL

    Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich

    Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

     

    PL

    Andruty kaliskie

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    PL

    Rogal świętomarciński

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    PL

    Wiśnia nadwiślanka

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    PT

    Borrego da Beira

    Sveže meso (in drobovina)

     

    PT

    Borrego de Montemor-o-Novo

    Sveže meso (in drobovina)

     

    PT

    Borrego do Baixo Alentejo

    Sveže meso (in drobovina)

     

    PT

    Borrego do Nordeste Alentejano

    Sveže meso (in drobovina)

     

    PT

    Borrego Serra da Estrela

    Sveže meso (in drobovina)

     

    PT

    Borrego Terrincho

    Sveže meso (in drobovina)

     

    PT

    Cabrito da Beira

    Sveže meso (in drobovina)

     

    PT

    Cabrito da Gralheira

    Sveže meso (in drobovina)

     

    PT

    Cabrito das Terras Altas do Minho

    Sveže meso (in drobovina)

     

    PT

    Cabrito de Barroso

    Sveže meso (in drobovina)

     

    PT

    Cabrito Transmontano

    Sveže meso (in drobovina)

     

    PT

    Carnalentejana

    Sveže meso (in drobovina)

     

    PT

    Carne Arouquesa

    Sveže meso (in drobovina)

     

    PT

    Carne Barrosã

    Sveže meso (in drobovina)

     

    PT

    Carne Cachena da Peneda

    Sveže meso (in drobovina)

     

    PT

    Carne da Charneca

    Sveže meso (in drobovina)

     

    PT

    Carne de Bísaro Transmontano; Carne de Porco Transmontano

    Sveže meso (in drobovina)

     

    PT

    Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso

    Sveže meso (in drobovina)

     

    PT

    Carne de Porco Alentejano

    Sveže meso (in drobovina)

     

    PT

    Carne dos Açores

    Sveže meso (in drobovina)

     

    PT

    Carne Marinhoa

    Sveže meso (in drobovina)

     

    PT

    Carne Maronesa

    Sveže meso (in drobovina)

     

    PT

    Carne Mertolenga

    Sveže meso (in drobovina)

     

    PT

    Carne Mirandesa

    Sveže meso (in drobovina)

     

    PT

    Cordeiro Bragançano

    Sveže meso (in drobovina)

     

    PT

    Cordeiro de Barroso; Anho de Barroso; Cordeiro de leite de Barroso

    Sveže meso (in drobovina)

     

    PT

    Vitela de Lafões

    Sveže meso (in drobovina)

     

    PT

    Alheira de Barroso-Montalegre

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Alheira de Vinhais

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Butelo de Vinhais; Bucho de Vinhais; Chouriço de Ossos de Vinhais

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Cacholeira Branca de Portalegre

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Chouriça de carne de Barroso-Montalegre

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Chouriça de Carne de Vinhais; Linguiça de Vinhais

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Chouriça doce de Vinhais

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Chouriço azedo de Vinhais; Azedo de Vinhais; Chouriço de Pão de Vinhais

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Chouriço de Carne de Estremoz e Borba

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Chouriço de Portalegre

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Chouriço grosso de Estremoz e Borba

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Chouriço Mouro de Portalegre

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Farinheira de Estremoz e Borba

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Farinheira de Portalegre

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Linguiça de Portalegre

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Linguíça do Baixo Alentejo; Chouriço de carne do Baixo Alentejo

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Lombo Branco de Portalegre

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Lombo Enguitado de Portalegre

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Morcela de Assar de Portalegre

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Morcela de Cozer de Portalegre

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Morcela de Estremoz e Borba

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Paia de Estremoz e Borba

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Paia de Lombo de Estremoz e Borba

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Paia de Toucinho de Estremoz e Borba

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Painho de Portalegre

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Paio de Beja

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Presunto de Barrancos

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Presunto de Barroso

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Presunto de Camp Maior e Elvas; Paleta de Campo Maior e Elvas

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Presunto de Santana da Serra; Paleta de Santana da Serra

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Presunto do Alentejo; Paleta do Alentejo

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Salpicão de Barroso-Montalegre

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Salpicão de Vinhais

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Sangueira de Barroso-Montalegre

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    PT

    Queijo de Azeitão

    Siri

     

    PT

    Queijo de cabra Transmontano

    Siri

     

    PT

    Queijo de Nisa

    Siri

     

    PT

    Queijo do Pico

    Siri

     

    PT

    Queijo mestiço de Tolosa

    Siri

     

    PT

    Queijo Rabaçal

    Siri

     

    PT

    Queijo S. Jorge

    Siri

     

    PT

    Queijo Serpa

    Siri

     

    PT

    Queijo Serra da Estrela

    Siri

     

    PT

    Queijo Terrincho

    Siri

     

    PT

    Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa)

    Siri

     

    PT

    Azeite do Alentejo Interior

    Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

     

    PT

    Mel da Serra da Lousã

    Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

     

    PT

    Mel da Serra de Monchique

    Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

     

    PT

    Mel da Terra Quente

    Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

     

    PT

    Mel das Terras Altas do Minho

    Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

     

    PT

    Mel de Barroso

    Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

     

    PT

    Mel do Alentejo

    Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

     

    PT

    Mel do Parque de Montezinho

    Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

     

    PT

    Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão

    Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

     

    PT

    Mel dos Açores

    Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

     

    PT

    Requeijão Serra da Estrela

    Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

     

    PT

    Azeite de Moura

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    PT

    Azeite de Trás-os-Montes

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    PT

    Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    PT

    Azeites do Norte Alentejano

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    PT

    Azeites do Ribatejo

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    PT

    Queijo de Évora

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    PT

    Ameixa d'Elvas

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    PT

    Amêndoa Douro

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    PT

    Ananás dos Açores/São Miguel

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    PT

    Anona da Madeira

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    PT

    Arroz Carolino Lezírias Ribatejanas

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    PT

    Azeitona de conserva Negrinha de Freixo

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    PT

    Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    PT

    Batata Doce de Aljezur

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    PT

    Batata de Trás-os-Montes

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    PT

    Castanha da Terra Fria

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    PT

    Castanha de Padrela

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    PT

    Castanha dos Soutos da Lapa

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    PT

    Castanha Marvão-Portalegre

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    PT

    Cereja da Cova da Beira

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    PT

    Cereja de São Julião-Portalegre

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    PT

    Citrinos do Algarve

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    PT

    Maçã Bravo de Esmolfe

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    PT

    Maçã da Beira Alta

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    PT

    Maçã da Cova da Beira

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    PT

    Maçã de Alcobaça

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    PT

    Maçã de Portalegre

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    PT

    Maracujá dos Açores/S. Miguel

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    PT

    Pera Rocha do Oeste

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    PT

    Pêssego da Cova da Beira

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    PT

    Ovos moles de Aveiro

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    SE

    Svecia

    Siri

     

    SE

    Skånsk spettkaka

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    SI

    Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre

    Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

     

    SK

    Slovenská bryndza

    Siri

     

    SK

    Slovenská parenica

    Siri

     

    SK

    Slovenský oštiepok

    Siri

     

    SK

    Skalický trdelník

    Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

     

    UK

    Isle of Man Manx Loaghtan Lamb

    Sveže meso (in drobovina)

     

    UK

    Orkney beef

    Sveže meso (in drobovina)

     

    UK

    Orkney lamb

    Sveže meso (in drobovina)

     

    UK

    Scotch Beef

    Sveže meso (in drobovina)

     

    UK

    Scotch Lamb

    Sveže meso (in drobovina)

     

    UK

    Shetland Lamb

    Sveže meso (in drobovina)

     

    UK

    Welsh Beef

    Sveže meso (in drobovina)

     

    UK

    Welsh lamb

    Sveže meso (in drobovina)

     

    UK

    Beacon Fell traditional Lancashire cheese

    Siri

     

    UK

    Bonchester cheese

    Siri

     

    UK

    Buxton blue

    Siri

     

    UK

    Dorset Blue Cheese

    Siri

     

    UK

    Dovedale cheese

    Siri

     

    UK

    Exmoor Blue Cheese

    Siri

     

    UK

    Single Gloucester

    Siri

     

    UK

    Staffordshire Cheese

    Siri

     

    UK

    Swaledale cheese; Swaledale ewes' cheese

    Siri

     

    UK

    Teviotdale Cheese

    Siri

     

    UK

    West Country farmhouse Cheddar cheese

    Siri

     

    UK

    White Stilton cheese; Blue Stilton cheese

    Siri

     

    UK

    Melton Mowbray Pork Pie

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

     

    UK

    Cornish Clotted Cream

    Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

     

    UK

    Yorkshire Forced Rhubarb

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    UK

    Jersey Royal potatoes

    Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

     

    UK

    Arbroath Smokies

    Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

     

    UK

    Scottish Farmed Salmon

    Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

     

    UK

    Whitstable oysters

    Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

     

    UK

    Gloucestershire cider/perry

    Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

     

    UK

    Herefordshire cider/perry

    Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

     

    UK

    Gloucestershire cider/perry

    Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

     

    UK

    Kentish ale and Kentish strong ale

    Piva

     

    UK

    Rutland Bitter

    Piva

     

    Kmetijski proizvodi in živila razen vin, žganih pijač in aromatiziranih vin Republike Moldavije, ki se zaščitijo v Evropski uniji

    […]

    PRILOGA IV

    GEOGRAFSKE OZNAČBE PROIZVODOV IZ ČLENA 2(3) IN (4)

    DEL A

    Vina Evropske unije, ki se zaščitijo v Republiki Moldaviji

    Država članica EU

    Ime, ki se zaščiti

     

    BE

    Côtes de Sambre et Meuse

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BE

    Hagelandse wijn

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BE

    Haspengouwse Wijn

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BE

    Heuvellandse Wijn

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BE

    Vlaamse mousserende kwaliteitswijn

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BE

    Crémant de Wallonie

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BE

    Vin mousseux de qualite de Wallonie

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BE

    Vin de pays des Jardins de Wallonie

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    BE

    Vlaamse landwijn

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    BG

    Асеновград, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Asenovgrad

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Болярово, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Bolyarovo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Брестник, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Brestnik

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Варна, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Varna

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Велики Преслав, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Veliki Preslav

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Видин, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Vidin

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Враца, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Vratsa

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Върбица, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Varbitsa

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Долината на Струма, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Struma valley

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Драгоево, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Dragoevo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Евксиноград, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Evksinograd

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Ивайловград, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Ivaylovgrad

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Карлово, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Karlovo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Карнобат, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Karnobat

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Ловеч, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Lovech

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Лозицa, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Lozitsa

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Лом, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Lom

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Любимец, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Lyubimets

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Лясковец, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Lyaskovets

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Мелник, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Melnik

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Монтана, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Montana

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Нова Загора, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Nova Zagora

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Нови Пазар, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Novi Pazar

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Ново село, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Novo Selo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Оряховица, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Oryahovitsa

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Павликени, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Pavlikeni

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Пазарджик, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Pazardjik

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Перущица, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Perushtitsa

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Плевен, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Pleven

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Пловдив, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Plovdiv

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Поморие, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Pomorie

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Русе, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Ruse

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Сакар, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Sakar

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Сандански, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Sandanski

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Свищов, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Svishtov

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Септември, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Septemvri

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Славянци, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Slavyantsi

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Сливен, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Sliven

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Стамболово, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Stambolovo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Стара Загора, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Stara Zagora

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Сунгурларе, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Sungurlare

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Сухиндол, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Suhindol

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Търговище, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Targovishte

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Хан Крум, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Han Krum

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Хасково, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Haskovo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Хисаря, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Hisarya

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Хърсово, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Harsovo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Черноморски, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Black Sea

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Шивачево, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Shivachevo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Шумен, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Shumen

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Ямбол, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Yambol

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Южно Черноморие, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Southern Black Sea Coast

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    BG

    Дунавска равнина

    Enakovreden izraz: Danube Plain

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    BG

    Тракийска низина

    Enakovreden izraz: Thracian Lowlands

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    CZ

    Čechy, ki mu lahko sledi Litoměřická

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    CZ

    Čechy, ki mu lahko sledi Mělnická

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    CZ

    Morava, ki mu lahko sledi Mikulovská

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    CZ

    Morava, ki mu lahko sledi Slovácká

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    CZ

    Morava, ki mu lahko sledi Velkopavlovická

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    CZ

    Morava, ki mu lahko sledi Znojemská

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    CZ

    České

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    CZ

    Moravské

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    DE

    Ahr, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    DE

    Baden, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    DE

    Franken, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    DE

    Hessische Bergstraße, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    DE

    Mittelrhein, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    DE

    Mosel-Saar-Ruwer, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Mosel

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    DE

    Nahe, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    DE

    Pfalz, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    DE

    Rheingau, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    DE

    Rheinhessen, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    DE

    Saale-Unstrut, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    DE

    Sachsen, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    DE

    Württemberg, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    DE

    Ahrtaler

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    DE

    Badischer

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    DE

    Bayerischer Bodensee

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    DE

    Mosel

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    DE

    Ruwer

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    DE

    Saar

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    DE

    Main

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    DE

    Mecklenburger

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    DE

    Mitteldeutscher

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    DE

    Nahegauer

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    DE

    Pfälzer

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    DE

    Regensburger

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    DE

    Rheinburgen

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    DE

    Rheingauer

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    DE

    Rheinischer

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    DE

    Saarländischer

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    DE

    Sächsischer

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    DE

    Schwäbischer

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    DE

    Starkenburger

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    DE

    Taubertäler

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    DE

    Brandenburger

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    DE

    Neckar

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    DE

    Oberrhein

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    DE

    Rhein

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    DE

    Rhein-Neckar

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    DE

    Schleswig-Holsteinischer

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Αγχίαλος

    Enakovreden izraz: Anchialos

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    GR

    Αμύνταιο

    Enakovreden izraz: Amynteo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    GR

    Αρχάνες

    Enakovreden izraz: Archanes

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    GR

    Γουμένισσα

    Enakovreden izraz: Goumenissa

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    GR

    Δαφνές

    Enakovreden izraz: Dafnes

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    GR

    Ζίτσα

    Enakovreden izraz: Zitsa

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    GR

    Λήμνος

    Enakovreden izraz: Lemnos

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    GR

    Μαντινεία

    Enakovreden izraz: Mantinia

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    GR

    Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας

    Enakovreden izraz: Mavrodaphne of Cephalonia

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    GR

    Μαυροδάφνη Πατρών

    Enakovreden izraz: Mavrodaphne of Patras

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    GR

    Μεσενικόλα

    Enakovreden izraz: Messenikola

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    GR

    Μοσχάτος Κεφαλληνίας

    Enakovreden izraz: Cephalonia Muscatel

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    GR

    Μοσχάτος Λήμνου

    Enakovreden izraz: Lemnos Muscatel

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    GR

    Μοσχάτος Πατρών

    Enakovreden izraz: Patras Muscatel

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    GR

    Μοσχάτος Ρίου Πατρών

    Enakovreden izraz: Muscat of Rio Patras

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    GR

    Μοσχάτος Ρόδου

    Enakovreden izraz: Rhodes Muscatel

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    GR

    Νάουσα

    Enakovreden izraz: Naoussa

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    GR

    Νεμέα

    Enakovreden izraz: Nemea

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    GR

    Πάρος

    Enakovreden izraz: Paros

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    GR

    Πάτρα

    Enakovreden izraz: Patras

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    GR

    Πεζά

    Enakovreden izraz: Peza

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    GR

    Πλαγιές Μελίτωνα

    Enakovreden izraz: Cotes de Meliton

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    GR

    Ραψάνη

    Enakovreden izraz: Rapsani

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    GR

    Ρόδος

    Enakovreden izraz: Rhodes

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    GR

    Ρομπόλα Κεφαλληνίας

    Enakovreden izraz: Robola of Cephalonia

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    GR

    Σάμος

    Enakovreden izraz: Samos

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    GR

    Σαντορίνη

    Enakovreden izraz: Santorini

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    GR

    Σητεία

    Enakovreden izraz: Sitia

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    GR

    Άβδηρα

    Enakovreden izraz: Avdira

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Άγιο Όρος

    Enakovreden izraz: Mount Athos / Holly Mountain

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Ήπειρος

    Enakovreden izraz: Epirus

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Ίλιον

    Enakovreden izraz: Ilion

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Ίσμαρος

    Enakovreden izraz: Ismaros

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Αγορά

    Enakovreden izraz: Agora

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Αδριανή

    Enakovreden izraz: Adriani

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Αιγαίο Πέλαγος

    Enakovreden izraz: Aegean Sea

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Ανάβυσσος

    Enakovreden izraz: Anavyssos

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Αργολίδα

    Enakovreden izraz: Argolida

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Αρκαδία

    Enakovreden izraz: Arkadia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Αταλάντη

    Enakovreden izraz: Atalanti

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Αττική

    Enakovreden izraz: Attiki

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Αχαϊα

    Enakovreden izraz: Αchaia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Βίλιτσα

    Enakovreden izraz: Vilitsa

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Βελβεντός

    Enakovreden izraz: Velventos

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Βερντέα Ονομασία κατά παράδοση Ζακύνθου

    Enakovreden izraz: Verdea Onomasia kata paradosi Zakinthou

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Γεράνεια

    Enakovreden izraz: Gerania

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Γρεβενά

    Enakovreden izraz: Grevena

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Δράμα

    Enakovreden izraz: Drama

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Δωδεκάνησος

    Enakovreden izraz: Dodekanese

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Επανομή

    Enakovreden izraz: Epanomi

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Εύβοια

    Enakovreden izraz: Evia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Ηλεία

    Enakovreden izraz: Ilia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Ημαθία

    Enakovreden izraz: Imathia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Ηράκλειο

    Enakovreden izraz: Heraklion

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Θήβα

    Enakovreden izraz: Thebes

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Θαψανά

    Enakovreden izraz: Thapsana

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Θεσσαλία,

    Enakovreden izraz: Thessalia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Θεσσαλονίκη

    Enakovreden izraz: Thessaloniki

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Θράκη

    Enakovreden izraz: Thrace

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Ικαρία

    Enakovreden izraz: Ikaria

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Ιωάννινα

    Enakovreden izraz: Ioannina

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Κάρυστος

    Enakovreden izraz: Karystos

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Κέρκυρα

    Enakovreden izraz: Corfu

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Κίσαμος

    Enakovreden izraz: Kissamos

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Καρδίτσα

    Enakovreden izraz: Karditsa

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Καστοριά

    Enakovreden izraz: Kastoria

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Κιθαιρώνας

    Enakovreden izraz: Kitherona

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Κλημέντι

    Enakovreden izraz: Klimenti

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Κνημίδα

    Enakovreden izraz: Knimida

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Κοζάνη

    Enakovreden izraz: Kozani

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Κορωπί

    Enakovreden izraz: Koropi

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Κρήτη

    Enakovreden izraz: Crete

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Κρανιά

    Enakovreden izraz: Krania

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Κραννώνα

    Enakovreden izraz: Krannona

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Κυκλάδες

    Enakovreden izraz: Cyclades

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Κως

    Enakovreden izraz: Κοs

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Κόρινθος

    Enakovreden izraz: Korinthos

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Λακωνία

    Enakovreden izraz: Lakonia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Λασίθι

    Enakovreden izraz: Lasithi

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Λετρίνα

    Enakovreden izraz: Letrines

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Λευκάδα

    Enakovreden izraz: Lefkada

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Ληλάντιο Πεδίο

    Enakovreden izraz: Lilantio Pedio

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Μέτσοβο

    Enakovreden izraz: Metsovo

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Μαγνησία

    Enakovreden izraz: Magnissia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Μακεδονία

    Enakovreden izraz: Macedonia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Μαντζαβινάτα

    Enakovreden izraz: Mantzavinata

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Μαρκόπουλο

    Enakovreden izraz: Markopoulo

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Μαρτίνο

    Enakovreden izraz: Μartino

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Μεσσηνία

    Enakovreden izraz: Messinia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Μετέωρα

    Enakovreden izraz: Meteora

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Μεταξάτα

    Enakovreden izraz: Metaxata

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Μονεμβασία

    Enakovreden izraz: Monemvasia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Νέα Μεσημβρία

    Enakovreden izraz: Nea Messimvria

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Οπούντια Λοκρίδος

    Enakovreden izraz: Opountia Lokridos

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Πέλλα

    Enakovreden izraz: Pella

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Παγγαίο

    Enakovreden izraz: Pangeon

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Παιανία

    Enakovreden izraz: Peanea

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Παλλήνη

    Enakovreden izraz: Pallini

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Παρνασσός

    Enakovreden izraz: Parnasos

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Πελοπόννησος

    Enakovreden izraz: Peloponnese

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Πιερία

    Enakovreden izraz: Pieria

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Πισάτιδα

    Enakovreden izraz: Pisatis

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Πλαγιές Αιγιαλείας

    Enakovreden izraz: Slopes of Egialia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Πλαγιές Πάικου

    Enakovreden izraz: Slopes of Paiko

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Πλαγιές Αμπέλου

    Enakovreden izraz: Slopes of Ambelos

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Πλαγιές Βερτίσκου

    Enakovreden izraz: Slopes of Vertiskos

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Πλαγιές Πάρνηθας

    Enakovreden izraz: Slopes of Parnitha

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Πλαγιές Πεντελικού

    Enakovreden izraz: Slopes of Pendeliko

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Πλαγιές Πετρωτού

    Enakovreden izraz: Slopes of Petroto

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Πλαγιές του Αίνου

    Enakovreden izraz: Slopes of Enos

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Πυλία

    Enakovreden izraz: Pylia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Ρετσίνα Αττικής ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Retsina of Attiki

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Ρετσίνα Βοιωτίας, ki ga lahko spremlja ime manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Retsina of Viotia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Ρετσίνα Γιάλτρων, ki mu lahko sledi Εύβοια

    Enakovreden izraz: Retsina of Gialtra (Evvia)

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Ρετσίνα Ευβοίας, ki ga lahko spremlja ime manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Retsina of Evvia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Ρετσίνα Θηβών, ki ga lahko spremlja Βοιωτία

    Enakovreden izraz: Retsina of Thebes (Viotia)

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Ρετσίνα Καρύστου, ki mu lahko sledi Εύβοια

    Enakovreden izraz: Retsina of Karystos (Evvia)

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Ρετσίνα Κρωπίας ali Ρετσίνα Κορωπίου, ki ga lahko spremlja Αττική

    Enakovreden izraz: Retsina of Kropia ali Retsina of Koropi (Attika)

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Ρετσίνα Μαρκοπούλου, ki ga lahko spremlja Αττική

    Enakovreden izraz: Retsina of Markopoulo (Attika)

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Ρετσίνα Μεγάρων, ki ga lahko spremlja Αττική

    Enakovreden izraz: Retsina of Megara (Attika)

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Ρετσίνα Μεσογείων, ki ga lahko spremlja Αττική

    Enakovreden izraz: Retsina of Mesogia (Attika)

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Ρετσίνα Παιανίας ali Ρετσίνα Λιοπεσίου, ki ga lahko spremlja Αττική

    Enakovreden izraz: Retsina of Peania ali Retsina of Liopesi (Attika)

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Ρετσίνα Παλλήνης ki ga lahko spremlja Αττική

    Enakovreden izraz: Retsina of Pallini (Attika)

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Ρετσίνα Πικερμίου, ki ga lahko spremlja Αττική

    Enakovreden izraz: Retsina of Pikermi (Attika)

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Ρετσίνα Σπάτων, ki ga lahko spremlja Αττική

    Enakovreden izraz: Retsina of Spata (Attika)

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Ρετσίνα Χαλκίδας, ki ga lahko spremlja Εύβοια

    Enakovreden izraz: Retsina of Halkida (Evvia)

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Ριτσώνα

    Enakovreden izraz: Ritsona

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Σέρρες

    Enakovreden izraz: Serres

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Σιάτιστα

    Enakovreden izraz: Siatista

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Σιθωνία

    Enakovreden izraz: Sithonia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Σπάτα

    Enakovreden izraz: Spata

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Στερεά Ελλάδα

    Enakovreden izraz: Sterea Ellada

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Σύρος

    Enakovreden izraz: Syros

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Τεγέα

    Enakovreden izraz: Tegea

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Τριφυλία

    Enakovreden izraz: Trifilia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Τύρναβος

    Enakovreden izraz: Tyrnavos

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Φλώρινα

    Enakovreden izraz: Florina

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Χαλικούνα

    Enakovreden izraz: Halikouna

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    GR

    Χαλκιδική

    Enakovreden izraz: Halkidiki

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Ajaccio

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Aloxe-Corton

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace, ki mu lahko sledi ime sorte vinske trte in/ali ime manjše geografske enote

    Enakovreden izraz: Vin d'Alsace

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Altenberg de Bergbieten

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Altenberg de Bergheim

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Altenberg de Bergbieten

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Brand

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Bruderthal

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Eichberg

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Engelberg

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Florimont

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Frankstein

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Froehn

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Furstentum

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Geisberg

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Gloeckelberg

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Goldert

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Hatschbourg

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Hengst

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Kanzlerberg

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Kastelberg

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Kessler

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Kirchberg de Barr

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Kirchberg de Ribeauvillé

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Kitterlé

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Mambourg

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Mandelberg

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Marckrain

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Moenchberg

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Muenchberg

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Ollwiller

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Osterberg

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Pfersigberg

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Pfingstberg

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Praelatenberg

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Rangen

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Saering

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Schlossberg

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Schoenenbourg

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Sommerberg

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Sonnenglanz

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Spiegel

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Sporen

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Steinen

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Steingrubler

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Steinklotz

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Vorbourg

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Wiebelsberg

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Wineck-Schlossberg

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Winzenberg

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Zinnkoepflé

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, ki mu sledi Zotzenberg

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Alsace Grand Cru, pred katerim je Rosacker

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Anjou, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Anjou Coteaux de la Loire, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Anjou Villages, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Anjou-Villages Brissac, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Arbois, ki mu lahko sledi Pupillin, ki mu lahko sledi „mousseux“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Auxey-Duresses, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali „Côte de Beaune-Villages“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Bandol

    Enakovreden izraz: Vin de Bandol

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Banyuls, ki mu lahko sledi „Grand Cru“ in/ali „Rancio“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Barsac

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Bâtard-Montrachet

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Béarn, ki mu lahko sledi Bellocq

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Beaujolais, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote, ki mu lahko sledi „Villages“, ki mu lahko sledi „Supérieur“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Beaune

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Bellet

    Enakovreden izraz: Vin de Bellet

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Bergerac, ki mu lahko sledi „sec“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Bienvenues Bâtard-Montrachet

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Blagny, ki mu lahko sledi Côte de Beaune / Côte de Beaune-Villages

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Blanquette de Limoux

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Blanquette méthode ancestrale

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Blaye

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Bonnes-mares

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Bonnezeaux, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Bordeaux, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“, „Mousseux“ ali „supérieur“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Bordeaux Côtes de Francs

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Bordeaux Haut-Benauge

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Bourg

    Enakovreden izraz: Côtes de Bourg / Bourgeais

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime manjše geografske enote Chitry

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime manjše geografske enote Côte Chalonnaise

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime manjše geografske enote Côte Saint-Jacques

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime manjše geografske enote Côtes d'Auxerre

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime manjše geografske enote Côtes du Couchois

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime manjše geografske enote Coulanges-la-Vineuse

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime manjše geografske enote Épineuil

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime manjše geografske enote Hautes Côtes de Beaune

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime manjše geografske enote Hautes Côtes de Nuits

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime manjše geografske enote La Chapelle Notre-Dame

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime manjše geografske enote Le Chapitre

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime manjše geografske enote Montrecul / Montre-cul / En Montre-Cul

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime manjše geografske enote Vézelay

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“, „ordinaire“ ali „grand ordinaire“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Bourgogne aligoté

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Bourgogne passe-tout-grains

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Bourgueil

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Bouzeron

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Brouilly

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Bugey, ki mu lahko sledi Cerdon, pred katerim je lahko „Vins du“, „Mousseux du“, „Pétillant“ ali „Roussette du“ ali mu lahko sledi „Mousseux“ ali „Pétillant“, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Buzet

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Cabardès

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Cabernet d'Anjou, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Cabernet de Saumur, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Cadillac

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Cahors

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Cassis

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Cérons

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Beauroy, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Berdiot, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Beugnons

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Butteaux, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Chapelot, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Chatains, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Chaume de Talvat, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Bréchain, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Cuissy

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Fontenay, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Jouan, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Léchet, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Savant, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Vaubarousse, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Prés Girots, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Forêts, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Fourchaume, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi L'Homme mort, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Les Beauregards, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Les Épinottes, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Les Fourneaux, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Les Lys, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Mélinots, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Mont de Milieu, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Montée de Tonnerre

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Montmains, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Morein, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Pied d'Aloup, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Roncières, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Sécher, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Troesmes, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Vaillons, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Vau de Vey, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Vau Ligneau, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Vaucoupin, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Vaugiraut, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Vaulorent, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Vaupulent, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Vaux-Ragons, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis, ki mu lahko sledi Vaux-Ragons, ki mu lahko sledi „premier cru“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis grand cru, ki mu lahko sledi Blanchot

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis grand cru, ki mu lahko sledi Bougros

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis grand cru, ki mu lahko sledi Grenouilles

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis grand cru, ki mu lahko sledi Les Clos

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis grand cru, ki mu lahko sledi Preuses

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis grand cru, ki mu lahko sledi Valmur

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chablis grand cru, ki mu lahko sledi Vaudésir

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chambertin

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chambertin-Clos-de-Bèze

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chambolle-Musigny

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Champagne

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chapelle-Chambertin

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Charlemagne

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Charmes-Chambertin

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chassagne-Montrachet, ki mu lahko sledi Côte de Beaune / Côtes de Beaune-Villages

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Château Grillet

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Château-Chalon

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Châteaumeillant

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Châteauneuf-du-Pape

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Châtillon-en-Diois

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chaume - Premier Cru des coteaux du Layon

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chenas

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chevalier-Montrachet

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Cheverny

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chinon

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chiroubles

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Chorey-les-Beaune, ki mu lahko sledi Côte de Beaune / Côte de Beaune-Villages

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Clairette de Bellegarde

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Clairette de Die

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Clairette de Languedoc, za katerim je lahko navedeno ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Clos de la Roche

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Clos de Tart

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Clos de Vougeot

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Clos des Lambrays

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Clos Saint-Denis

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Collioure

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Condrieu

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Corbières

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Cornas

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Corse, ki mu lahko sledi Calvi, pred katerim je lahko „Vin de“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Corse, ki mu lahko sledi Coteaux du Cap Corse, pred katerim je lahko „Vin de“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Corse, ki mu lahko sledi Figari, pred katerim je lahko „Vin de“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Corse, ki mu lahko sledi Porto-Vecchio, pred katerim je lahko „Vin de“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Corse, ki mu lahko sledi Sartène, pred katerim je lahko „Vin de“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Corse, pred katerim je lahko „Vin de“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Corton

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Corton-Charlemagne

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Costières de Nîmes

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côte de Beaune, pred katerim je ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côte de Beaune-Villages

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côte de Brouilly

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côte de Nuits-villages

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côte roannaise

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côte Rôtie

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Coteaux champenois, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Coteaux d'Aix-en-Provence

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Coteaux d'Ancenis, ki mu sledi ime vinske sorte

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Coteaux de Die

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Coteaux de l'Aubance, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Coteaux de Pierrevert

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Coteaux de Saumur, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Coteaux du Giennois

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Cabrières

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Coteaux de la Méjanelle / La Méjanelle

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Coteaux de Saint-Christol / Saint-Christol

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Coteaux de Vérargues / Vérargues

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Grès de Montpellier

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi La Clape

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Montpeyroux

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Pic-Saint-Loup

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Quatourze

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Saint-Drézéry

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Saint-Georges-d'Orques

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Saint-Saturnin

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Picpoul-de-Pine

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Coteaux du Layon, ki mu lahko sledi Val de Loire, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Coteaux du Layon Chaume, ki mu sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Coteaux de Loir, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Coteaux du Lyonnais

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Coteaux du Quercy

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Coteaux du Tricastin

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Coteaux du Vendômois, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Coteaux varois

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côtes Canon Fronsac

    Enakovreden izraz: Canon Fronsac

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côtes d'Auvergne, ki mu lahko sledi Boudes

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côtes d'Auvergne, ki mu lahko sledi Chanturgue

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côtes d'Auvergne, ki mu lahko sledi Châteaugay

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côtes d'Auvergne, ki mu lahko sledi Corent

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côtes d'Auvergne, ki mu lahko sledi Madargue

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côtes de Bergerac

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côtes de Blaye

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côtes de Bordeaux Saint-Macaire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côtes de Castillon

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côtes de Duras

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côtes de Millau

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côtes de Montravel

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côtes de Provence

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côtes de Saint-Mont

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côtes de Toul

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côtes du Brulhois

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côtes du Forez

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côtes du Jura, ki mu lahko sledi „mousseux“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côtes du Lubéron

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côtes du Marmandais

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côtes du Rhône

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côtes du Roussillon

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côtes du Roussillon Villages, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côtes du Ventoux

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Côtes du Vivarais

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Cour-Cheverny, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Crémant d'Alsace

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Crémant de Bordeaux

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Crémant de Bourgogne

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Crémant de Die

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Crémant de Limoux

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Crémant de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Crémant du Jura

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Crépy

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Criots-Bâtard-Montrachet

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Crozes-Hermitage

    Enakovreden izraz: Crozes-Ermitage

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Échezeaux

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Entre-Deux-Mers

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Entre-Deux-Mers-Haut-Benauge

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Faugères

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Fiefs Vendéens, ki mu lahko sledi Brem

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Fiefs Vendéens, ki mu lahko sledi Mareuil

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Fiefs Vendéens, ki mu lahko sledi Pissotte

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Fiefs Vendéens, ki mu lahko sledi Vix

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Fitou

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Fixin

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Fleurie

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Floc de Gascogne

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Fronsac

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Frontignan, pred katerim je lahko „Muscat de“ ali „Vin de“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Fronton

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Gaillac, ki mu lahko sledi „mousseux“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Gaillac premières côtes

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Gevrey-Chambertin

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Gigondas

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Givry

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Grand Roussillon, ki mu lahko sledi „Rancio“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Grand-Échezeaux

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Graves, ki mu lahko sledi „supérieures“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Graves de Vayres

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Griotte-Chambertin

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Gros plant du Pays nantais

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Haut-Médoc

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Haut-Montravel

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Haut-Poitou

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Hermitage

    Enakovreden izraz: l'Hermitage / Ermitage / l'Ermitage

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Irancy

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Irouléguy

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Jasnières, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Juliénas

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Jurançon, ki mu lahko sledi „sec“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    L'Étoile, ki mu lahko sledi „mousseux“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    La Grande Rue

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Ladoix, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali „Côte de Beaune-Villages“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Lalande de Pomerol

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Latricières-Chambertin

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Les Baux de Provence

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Limoux

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Lirac

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Listrac-Médoc

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Loupiac

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Lussac-Saint-Émilion

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Mâcon, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote, ki mu lahko sledi „Supérieur“ ali „Villages“

    Enakovreden izraz: Pinot-Chardonnay-Mâcon

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Macvin du Jura

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Madiran

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Malepère

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Maranges, ki mu lahko sledi Clos de la Boutière

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Maranges, ki mu lahko sledi La Croix Moines

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Maranges, ki mu lahko sledi La Fussière

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Maranges, ki mu lahko sledi Le Clos des Loyères

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Maranges, ki mu lahko sledi Le Clos des Rois

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Maranges, ki mu lahko sledi Le Clos Roussots

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Maranges, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Maranges, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali „Côte de Beaune-Villages“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Marcillac

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Margaux

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Marsannay, ki mu lahko sledi „rosé“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Maury, ki mu lahko sledi „Rancio“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Mazis-Chambertin

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Mazoyères-Chambertin

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Médoc

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Menetou-Salon, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Mercurey

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Meursault, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali „Côte de Beaune-Villages“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Minervois

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Minervois-La-Livinière

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Monbazillac

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Montagne Saint-Émilion

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Montagny

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Monthélie, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali „Côte de Beaune-Villages“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Montlouis-sur-Loire, ki mu lahko sledi Val de Loire, ki mu lahko sledi „mousseux“ ali „pétillant“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Montrachet

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Montravel

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Morey-Saint-Denis

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Morgon

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Moselle

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Moulin-à-Vent

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Moulis

    Enakovreden izraz: Moulis-en-Médoc

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Muscadet, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Muscadet-Coteaux de la Loire, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Muscadet-Côtes de Grandlieu, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Muscadet-Sèvre et Maine, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Muscat de Beaumes-de-Venise

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Muscat de Lunel

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Muscat de Mireval

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Muscat de Saint-Jean-de- Minvervois

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Muscat du Cap Corse

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Musigny

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Néac

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Nuits

    Enakovreden izraz: Nuits-Saint-Georges

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Orléans, ki mu lahko sledi Cléry

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Pacherenc du Vic-Bilh, ki mu lahko sledi „sec“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Palette

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Patrimonio

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Pauillac

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Pécharmant

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Pernand-Vergelesses, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali „Côte de Beaune-Villages“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Pessac-Léognan

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Petit Chablis, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Pineau des Charentes

    Enakovreden izraz: Pineau Charentais

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Pomerol

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Pommard

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Pouilly-Fuissé

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Pouilly-Loché

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Pouilly-sur-Loire, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Enakovreden izraz: Blanc Fumé de Pouilly / Pouilly-Fumé

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Pouilly-Vinzelles

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Premičres Côtes de Blaye

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Premières Côtes de Bordeaux, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Puisseguin-Saint-Émilion

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Puligny-Montrachet, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali „Côte de Beaune-Villages“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Quarts de Chaume, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Quincy, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Rasteau, ki mu lahko sledi „Rancio“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Régnié

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Reuilly, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Richebourg

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Rivesaltes, ki mu lahko sledi „Rancio“, pred katerim je lahko „Muscat“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Romanée (La)

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Romanée Contie

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Romanée Saint-Vivant

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Rosé de Loire, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Rosé des Riceys

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Rosette

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Rosé d'Anjou

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Roussette de Savoie, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Ruchottes-Chambertin

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Rully

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Saint-Sardos

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Saint-Amour

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Saint-Aubin, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali „Côte de Beaune-Villages“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Saint-Bris

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Saint-Chinian

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Saint-Émilion

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Saint-Émilion Grand Cru

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Saint-Estèphe

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Saint-Georges-Saint-Émilion

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Saint-Joseph

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Saint-Julien

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Saint Mont

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Saint-Nicolas-de-Bourgueil, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Saint-Péray, ki mu lahko sledi „mousseux“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Saint-Pourçain

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Saint-Romain, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali „Côte de Beaune-Villages“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Saint-Véran

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Sainte-Croix du Mont

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Sainte-Foy Bordeaux

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Sancerre

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Santenay, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali „Côte de Beaune-Villages“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Saumur, ki mu lahko sledi Val de Loire, ki mu lahko sledimousseuxalipétillant

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Saumur-Champigny, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Saussignac

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Sauternes

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Savennières, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Savennières-Coulée de Serrant, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Savennieres-Roche-aux-Moines, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Savigny-les-Beaune, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali „Côte de Beaune-Villages“

    Enakovreden izraz: Savigny

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Seyssel, ki mu lahko sledi „mousseux“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Tâche (La)

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Tavel

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Touraine, ki mu lahko sledi Val de Loire, ki mu lahko sledi „mousseux“ ali „pétillant“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Touraine Amboise, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Touraine Azay-le-Rideau, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Touraine Mestand, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Touraine Noble Joué, ki mu lahko sledi Val de Loire

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Tursan

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Vacqueyras

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Valençay

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Vin d'Entraygues et du Fel

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Vin d'Estaing

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Vin de Lavilledieu

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Vin de Savoie, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote, ki mu lahko sledi „mousseux“ ali „pétillant“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Vins du Thouarsais

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Vins Fins de la Côte de Nuits

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Viré-Clessé

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Volnay

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Volnay Santenots

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Vosnes Romanée

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Vougeot

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Vouvray, ki mu lahko sledi Val de Loire, ki mu lahko sledi „mousseux“ ali „pétillant“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    FR

    Agenais

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Aigues

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Ain

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Allier

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Allobrogie

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Alpes de Haute Provence

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Alpes Maritimes

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Alpilles

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Ardèche

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Argens

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Ariège

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Aude

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Aveyron

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Balmes Dauphinoises

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Bénovie

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Bérange

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Bessan

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Bigorre

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Bouches du Rhône

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Bourbonnais

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Calvados

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Cassan

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Cathare

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Caux

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Cessenon

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Cévennes, ki mu lahko sledi Mont Bouquet

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Charentais, ki mu lahko sledi Ile d'Oléron

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Charentais, ki mu lahko sledi Ile de Ré

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Charentais, ki mu lahko sledi Saint Sornin

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Charente

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Charentes Maritimes

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Cher

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Cité de Carcassonne

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Collines de la Moure

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Collines Rhodaniennes

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Comté de Grignan

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Comté Tolosan

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Comtés Rhodaniens

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Corrèze

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Côte Vermeille

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Coteaux Charitois

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Coteaux de Bessilles

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Coteaux de Cèze

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Coteaux de Coiffy

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Coteaux de Fontcaude

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Coteaux de Glanes

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Coteaux de l'Ardèche

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Coteaux de la Cabrerisse

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Coteaux de Laurens

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Coteaux de l’Auxois

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Coteaux de Miramont

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Coteaux de Montélimar

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Coteaux de Murviel

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Coteaux de Narbonne

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Coteaux de Peyriac

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Coteaux de Tannay

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Coteaux des Baronnies

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Coteaux du Cher et de l’Arnon

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Coteaux du Grésivaudan

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Coteaux du Libron

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Coteaux du Littoral Audois

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Coteaux du Pont du Gard

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Coteaux du Salagou

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Coteaux du Verdon

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Coteaux d’Enserune

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Coteaux et Terrasses de Montauban

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Coteaux Flaviens

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Côtes Catalanes

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Côtes de Ceressou

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Côtes de Gascogne

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Côtes de Lastours

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Côtes de Meuse

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Côtes de Montestruc

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Côtes de Pérignan

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Côtes de Prouilhe

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Côtes de Thau

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Côtes de Thongue

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Côtes du Brian

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Côtes du Condomois

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Côtes du Tarn

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Côtes du Vidourle

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Creuse

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Cucugnan

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Deux-Sèvres

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Dordogne

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Doubs

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Drôme

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Duché d’Uzès

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Franche-Comté, ki mu lahko sledi Coteaux de Champlitte

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Gard

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Gers

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Haute Vallée de l'Orb

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Haute Vallée de l’Aude

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Haute-Garonne

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Haute-Marne

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Haute-Saône

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Haute-Vienne

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Hauterive, ki mu lahko sledi Coteaux du Termenès

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Hauterive, ki mu lahko sledi Côtes de Lézignan

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Hauterive, ki mu lahko sledi Val d’Orbieu

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Hautes-Alpes

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Hautes-Pyrénées

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Hauts de Badens

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Hérault

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Île de Beauté

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Indre

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Indre et Loire

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Isère

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Landes

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Loir et Cher

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Loire-Atlantique

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Loiret

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Lot

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Lot et Garonne

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Maine et Loire

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Maures

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Méditerranée

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Meuse

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Mont Baudile

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Mont-Caume

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Monts de la Grage

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Nièvre

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Oc

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Périgord, ki mu lahko sledi Vin de Domme

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Petite Crau

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Principauté d'Orange

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Puy de Dôme

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Pyrénées Orientales

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Pyrénées-Atlantiques

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Sables du Golfe du Lion

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Saint-Guilhem-le-Désert

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Sainte Baume

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Sainte Marie la Blanche

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Saône et Loire

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Sarthe

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Seine et Marne

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Tarn

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Tarn et Garonne

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Terroirs Landais, ki mu lahko sledi Coteaux de Chalosse

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Terroirs Landais, ki mu lahko sledi Côtes de L’Adour

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Terroirs Landais, ki mu lahko sledi Sables de l’Océan

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Terroirs Landais, ki mu lahko sledi Sables Fauves

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Thézac-Perricard

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Torgan

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Urfé

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Val de Cesse

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Val de Dagne

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Val de Loire

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Val de Montferrand

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Vallée du Paradis

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Var

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Vaucluse

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Vaunage

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Vendée

    Vino zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Vicomté d'Aumelas

    Vino zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Vienne

    Vino zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Vistrenque

    Vino zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    FR

    Yonne

    Vino zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Aglianico del Taburno

    Enakovreden izraz: Taburno

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Aglianico del Vulture

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Albana di Romagna

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Albugnano

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Alcamo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Aleatico di Gradoli

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Aleatico di Puglia

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Alezio

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Alghero

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Alta Langa

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Alto Adige, ki mu sledi Colli di Bolzano

    Enakovreden izraz: Südtiroler Bozner Leiten

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Alto Adige, ki mu sledi Meranese di collina

    Enakovreden izraz: Alto Adige Meranese / Südtirol Meraner Hügel / Südtirol Meraner

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Alto Adige, ki mu sledi Santa Maddalena

    Enakovreden izraz: Südtiroler St.Magdalener

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Alto Adige, ki mu sledi Terlano

    Enakovreden izraz: Südtirol Terlaner

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Alto Adige, ki mu sledi Valle Isarco

    Enakovreden izraz: Südtiroler Eisacktal / Eisacktaler

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Alto Adige, ki mu sledi Valle Venosta

    Enakovreden izraz: Südtirol Vinschgau

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Alto Adige

    Enakovreden izraz: dell'Alto Adige / Südtirol / Südtiroler

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Alto Adige ali dell'Alto Adige, ki mu lahko sledi Bressanone

    Enakovreden izraz: ali dell'Alto Adige Südtirol ali Südtiroler Brixner

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Alto Adige ali dell'Alto Adige, ki mu lahko sledi Burgraviato

    Enakovreden izraz: ali dell'Alto Adige Südtirol ali Südtiroler Buggrafler

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Ansonica Costa dell'Argentario

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Aprilia

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Arborea

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Arcole

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Assisi

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Asti, ki mu lahko sledi „spumante“ ali pred katerim je lahko „Moscato d'“

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Atina

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Aversa

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Bagnoli di Sopra

    Enakovreden izraz: Bagnoli

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Barbaresco

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Barbera d'Alba

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Barbera d'Asti, ki mu lahko sledi Colli Astiani o Astiano

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Barbera d'Asti, ki mu lahko sledi Nizza

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Barbera d'Asti, ki mu lahko sledi Tinella

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Barbera del Monferrato

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Barbera del Monferrato Superiore

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Barco Reale di Carmignano

    Enakovreden izraz: Rosato di Carmignano / Vin santo di Carmignano / Vin Santo di Carmignano occhio di pernice

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Bardolino

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Bardolino Superiore

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Barolo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Bianchello del Metauro

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Bianco Capena

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Bianco dell'Empolese

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Bianco della Valdinievole

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Bianco di Custoza

    Enakovreden izraz: Custoza

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Bianco di Pitigliano

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Bianco Pisano di San Torpè

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Biferno

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Bivongi

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Boca

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Bolgheri, ki mu lahko sledi Sassicaia

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Bosco Eliceo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Botticino

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Brachetto d'Acqui

    Enakovreden izraz: Acqui

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Bramaterra

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Breganze

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Brindisi

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Brunello di Montalcino

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Cacc'e' mmitte di Lucera

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Cagnina di Romagna

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Campi Flegrei

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Campidano di Terralba

    Enakovreden izraz: Terralba

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Canavese

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Candia dei Colli Apuani

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Cannonau di Sardegna, ki mu lahko sledi Capo Ferrato

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Cannonau di Sardegna, ki mu lahko sledi Jerzu

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Cannonau di Sardegna, ki mu lahko sledi Oliena / Nepente di Oliena

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Capalbio

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Capri

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Capriano del Colle

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Carema

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Carignano del Sulcis

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Carmignano

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Carso

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Castel del Monte

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Castel San Lorenzo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Casteller

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Castelli Romani

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Cellatica

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Cerasuolo di Vittoria

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Cerveteri

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Cesanese del Piglio

    Enakovreden izraz: Piglio

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Cesanese di Affile

    Enakovreden izraz: Affile

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Cesanese di Olevano Romano

    Enakovreden izraz: Olevano Romano

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Chianti, ki mu lahko sledi Colli Aretini

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Chianti, ki mu lahko sledi Colli Fiorentini

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Chianti, ki mu lahko sledi Colli Senesi

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Chianti, ki mu lahko sledi Colline Pisane

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Chianti, ki mu lahko sledi Colline Pisane

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Chianti, ki mu lahko sledi Montespertoli

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Chianti, ki mu lahko sledi Rufina

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Chianti Classico

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Cilento

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Cinque Terre, ki mu lahko sledi Costa da Posa

    Enakovreden izraz: Cinque Terre Sciacchetrà

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Cinque Terre, ki mu lahko sledi Costa de Campu

    Enakovreden izraz: Cinque Terre Sciacchetrà

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Cinque Terre, ki mu lahko sledi Costa de Sera

    Enakovreden izraz: Cinque Terre Sciacchetrà

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Circeo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Cirò

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Cisterna d'Asti

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Albani

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Altotiberini

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Amerini

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Asolani - Prosecco

    Enakovreden izraz: Asolo- Prosecco

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Berici

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi Colline di Oliveto

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi Colline di Riosto

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi Colline di Marconiane

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi Monte San Pietro

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi Serravalle

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi Terre di Montebudello

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi Zola Predosa

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Bolognesi Classico - Pignoletto

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli d'Imola

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli del Trasimeno

    Enakovreden izraz: Trasimeno

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli dell'Etruria Centrale

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli della Sabina

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli di Conegliano, ki mu lahko sledi Fregona

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli di Conegliano, ki mu lahko sledi Refrontolo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli di Faenza

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli di Luni

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli di Parma

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli di Rimini

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli di Scandiano e di Canossa

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Etruschi Viterbesi

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Euganei

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Lanuvini

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Maceratesi

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Martani

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Orientali del Friuli, ki mu lahko sledi Cialla

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Orientali del Friuli, ki mu lahko sledi Rosazzo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Orientali del Friuli, ki mu lahko sledi Schiopettino di Prepotto

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Orientali del Friuli Picolit, ki mu lahko sledi Cialla

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Perugini

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Pesaresi, ki mu lahko sledi Focara

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Pesaresi, ki mu lahko sledi Roncaglia

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Piacentini, ki mu lahko sledi Gutturnio

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Piacentini, ki mu lahko sledi Monterosso Val d'Arda

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Piacentini, ki mu lahko sledi Val Trebbia

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Piacentini, ki mu lahko sledi Valnure

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Piacentini, ki mu lahko sledi Vigoleno

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Romagna centrale

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colli Tortonesi

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Collina Torinese

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colline di Levanto

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colline Joniche Tarantine

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colline Lucchesi

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colline Novaresi

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Colline Saluzzesi

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Collio Goriziano

    Enakovreden izraz: Collio

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Conegliano - Valdobbiadene, ki mu lahko sledi Cartizze

    Enakovreden izraz: Conegliano ali Valdobbiadene

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Cònero

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Contea di Sclafani

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Contessa Entellina

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Controguerra

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Copertino

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Cori

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Cortese dell'Alto Monferrato

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Corti Benedettine del Padovano

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Cortona

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Costa d'Amalfi, ki mu lahko sledi Furore

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Costa d'Amalfi, ki mu lahko sledi Ravello

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Costa d'Amalfi, ki mu lahko sledi Tramonti

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Coste della Sesia

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Curtefranca

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Delia Nivolelli

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Dolcetto d'Acqui

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Dolcetto d'Alba

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Dolcetto d'Asti

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Dolcetto delle Langhe Monregalesi

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Dolcetto di Diano d'Alba

    Enakovreden izraz: Diano d'Alba

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Dolcetto di Dogliani

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Dolcetto di Dogliani Superiore

    Enakovreden izraz: Dogliani

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Dolcetto di Ovada

    Enakovreden izraz: Dolcetto d'Ovada

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Dolcetto di Ovada Superiore ali Ovada

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Donnici

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Elba

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Eloro, ki mu lahko sledi Pachino

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Erbaluce di Caluso

    Enakovreden izraz: Caluso

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Erice

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Esino

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Est!Est!!Est!!! di Montefiascone

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Etna

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Falerio dei Colli Ascolani

    Enakovreden izraz: Falerio

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Falerno del Massico

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Fara

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Faro

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Fiano di Avellino

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Franciacorta

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Frascati

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Freisa d'Asti

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Freisa di Chieri

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Friuli Annia

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Friuli Aquileia

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Friuli Grave

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Friuli Isonzo

    Enakovreden izraz: Isonzo del Friuli

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Friuli Latisana

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Gabiano

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Galatina

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Galluccio

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Gambellara

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Garda

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Garda Colli Mantovani

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Gattinara

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Gavi

    Enakovreden izraz: Cortese di Gavi

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Genazzano

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Ghemme

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Gioia del Colle

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Girò di Cagliari

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Golfo del Tigullio

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Gravina

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Greco di Bianco

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Greco di Tufo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Grignolino d'Asti

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Grignolino del Monferrato Casalese

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Guardia Sanframondi

    Enakovreden izraz: Guardiolo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    I Terreni di San Severino

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Irpinia, ki mu lahko sledi Campi Taurasini

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Ischia

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Lacrima di Morro

    Enakovreden izraz: Lacrima di Morro d'Alba

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Lago di Caldaro

    Enakovreden izraz: Caldaro / Kalterer / Kalterersee

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Lago di Corbara

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Lambrusco di Sorbara

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Lambrusco Grasparossa di Castelvetro

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Lambrusco Mantovano, ki mu lahko sledi Oltre Po Mantovano

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Lambrusco Mantovano, ki mu lahko sledi Viadanese-Sabbionetano

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Lambrusco Salamino di Santa Croce

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Lamezia

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Langhe

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Lessona

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Leverano

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Lison-Pramaggiore

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Lizzano

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Loazzolo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Locorotondo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Lugana

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Malvasia delle Lipari

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Malvasia di Bosa

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Malvasia di Cagliari

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Malvasia di Casorzo d'Asti

    Enakovreden izraz: Cosorzo / Malvasia di Cosorzo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Malvasia di Castelnuovo Don Bosco

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Mamertino di Milazzo

    Enakovreden izraz: Mamertino

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Mandrolisai

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Marino

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Marsala

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Martina

    Enakovreden izraz: Martina Franca

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Matino

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Melissa

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Menfi, ki mu lahko sledi Bonera

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Menfi, ki mu lahko sledi Feudo dei Fiori

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Merlara

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Molise

    Enakovreden izraz: del Molise

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Monferrato, ki mu lahko sledi Casalese

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Monica di Cagliari

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Monica di Sardegna

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Monreale

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Montecarlo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Montecompatri-Colonna

    Enakovreden izraz: Montecompatri / Colonna

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Montecucco

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Montefalco

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Montefalco Sagrantino

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Montello e Colli Asolani

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Montepulciano d'Abruzzo, ki ga lahko spremlja Casauria / Terre di Casauria

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Montepulciano d'Abruzzo, ki ga lahko spremlja Terre dei Vestini

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Montepulciano d'Abruzzo, ki mu lahko sledi Colline Teramane

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Monteregio di Massa Marittima

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Montescudaio

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Monti Lessini

    Enakovreden izraz: Lessini

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Morellino di Scansano

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Moscadello di Montalcino

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Moscato di Cagliari

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Moscato di Pantelleria

    Enakovreden izraz: Passito di Pantelleria / Pantelleria

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Moscato di Sardegna, ki mu lahko sledi Gallura

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Moscato di Sardegna, ki mu lahko sledi Tempio Pausania

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Moscato di Sardegna, ki mu lahko sledi Tempo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Moscato di Siracusa

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Moscato di Sorso-Sennori

    Enakovreden izraz: Moscato di Sorso / Moscato di Sennori

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Moscato di Trani

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Nardò

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Nasco di Cagliari

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Nebbiolo d'Alba

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Nettuno

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Noto

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Nuragus di Cagliari

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Offida

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Oltrepò Pavese

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Orcia

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Orta Nova

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Orvieto

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Ostuni

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Pagadebit di Romagna, ki mu lahko sledi Bertinoro

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Parrina

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Penisola Sorrentina, ki mu lahko sledi Gragnano

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Penisola Sorrentina, ki mu lahko sledi Lettere

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Penisola Sorrentina, ki mu lahko sledi Sorrento

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Pentro di Isernia

    Enakovreden izraz: Pentro

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Pergola

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Piemonte

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Pietraviva

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Pinerolese

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Pollino

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Pomino

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Pornassio

    Enakovreden izraz: Ormeasco di Pornassio

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Primitivo di Manduria

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Prosecco

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Ramandolo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Recioto di Gambellara

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Recioto di Soave

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Reggiano

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Reno

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Riesi

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Riviera del Brenta

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Riviera del Garda Bresciano

    Enakovreden izraz: Garda Bresciano

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Riviera ligure di ponente, ki mu lahko sledi Albenga / Albengalese

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Riviera ligure di ponente, ki mu lahko sledi Finale / Finalese

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Riviera ligure di ponente, ki mu lahko sledi Riviera dei Fiori

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Roero

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Romagna Albana spumante

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Rossese di Dolceacqua

    Enakovreden izraz: Dolceacqua

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Rosso Barletta

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Rosso Canosa, ki mu lahko sledi Canusium

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Rosso Conero

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Rosso di Cerignola

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Rosso di Montalcino

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Rosso di Montepulciano

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Rosso Orvietano

    Enakovreden izraz: Orvietano Rosso

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Rosso Piceno

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Rubino di Cantavenna

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Ruchè di Castagnole Monferrato

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Salaparuta

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Salice Salentino

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Sambuca di Sicilia

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    San Colombano al Lambro

    Enakovreden izraz: San Colombano

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    San Gimignano

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    San Ginesio

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    San Martino della Battaglia

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    San Severo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    San Vito di Luzzi

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Sangiovese di Romagna

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Sannio

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Sant'Agata de' Goti

    Enakovreden izraz: Sant’Agata dei Goti

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Sant'Anna di Isola Capo Rizzuto

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Sant'Antimo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Santa Margherita di Belice

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Sardegna Semidano, ki mu lahko sledi Mogoro

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Savuto

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Scanzo

    Enakovreden izraz: Moscato di Scanzo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Scavigna

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Sciacca

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Serrapetrona

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Sforzato di Valtellina

    Enakovreden izraz: Sfursat di Valtellina

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Sizzano

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Soave, ki mu lahko sledi Colli Scaligeri

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Soave Superiore

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Solopaca

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Sovana

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Squinzano

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Strevi

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Tarquinia

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Taurasi

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Teroldego Rotaliano

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Terracina

    Enakovreden izraz: Moscato di Terracina

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Terratico di Bibbona, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Terre dell'Alta Val d'Agri

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Terre di Casole

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Terre Tollesi

    Enakovreden izraz: Tullum

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Torgiano

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Torgiano rosso riserva

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Trebbiano d'Abruzzo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Trebbiano di Romagna

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Trentino, ki mu lahko sledi Isera / d'Isera

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Trentino, ki mu lahko sledi Sorni

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Trentino, ki mu lahko sledi Ziresi / dei Ziresi

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Trento

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Val d'Arbia

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Val di Cornia, ki mu lahko sledi Suvereto

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Val Polcèvera, ki mu lahko sledi Coronata

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Valcalepio

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Valdadige, ki mu lahko sledi Terra dei Forti

    Enakovreden izraz: Etschtaler

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Valdadige Terradeiforti

    Enakovreden izraz: Terradeiforti Valdadige

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Valdichiana

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Valle d'Aosta, ki mu lahko sledi Arnad-Montjovet

    Enakovreden izraz: Vallée d'Aoste

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Valle d'Aosta, ki mu lahko sledi Blanc de Morgex et de la Salle

    Enakovreden izraz: Vallée d'Aoste

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Valle d'Aosta, ki mu lahko sledi Chambave

    Enakovreden izraz: Vallée d'Aoste

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Valle d'Aosta, ki mu lahko sledi Donnas

    Enakovreden izraz: Vallée d'Aoste

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Valle d'Aosta, ki mu lahko sledi Enfer d'Arvier

    Enakovreden izraz: Vallée d'Aoste

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Valle d'Aosta, ki mu lahko sledi Nus

    Enakovreden izraz: Vallée d'Aoste

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Valle d'Aosta, ki mu lahko sledi Torrette

    Enakovreden izraz: Vallée d'Aoste

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Valpolicella, ki ga lahko spremlja Valpantena

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Valsusa

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Valtellina Superiore, ki mu lahko sledi Grumello

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Valtellina Superiore, ki mu lahko sledi Inferno

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Valtellina Superiore, ki mu lahko sledi Maroggia

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Valtellina Superiore, ki mu lahko sledi Sassella

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Valtellina Superiore, ki mu lahko sledi Valgella

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Velletri

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Verbicaro

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Verdicchio dei Castelli di Jesi

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Verdicchio di Matelica

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Verduno Pelaverga

    Enakovreden izraz: Verduno

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Vermentino di Gallura

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Vermentino di Sardegna

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Vernaccia di Oristano

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Vernaccia di San Gimignano

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Vernaccia di Serrapetrona

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Vesuvio

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Vicenza

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Vignanello

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Vin Santo del Chianti

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Vin Santo del Chianti Classico

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Vin Santo di Montepulciano

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Vini del Piave

    Enakovreden izraz: Piave

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Vino Nobile di Montepulciano

    Vino zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Vittoria

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Zagarolo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    IT

    Allerona

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Alta Valle della Greve

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Alto Livenza

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Alto Mincio

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Alto Tirino

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Arghillà

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Barbagia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Basilicata

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Benaco bresciano

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Beneventano

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Bergamasca

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Bettona

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Bianco dei Sillaro

    Enakovreden izraz: Sillaro

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Bianco di Castelfranco Emilia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Calabria

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Camarro

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Campania

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Cannara

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Civitella d'Agliano

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Colli Aprutini

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Colli Cimini

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Colli del Limbara

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Colli del Sangro

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Colli della Toscana centrale

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Colli di Salerno

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Colli Trevigiani

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Collina del Milanese

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Colline di Genovesato

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Colline Frentane

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Colline Pescaresi

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Colline Savonesi

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Colline Teatine

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Condoleo

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Conselvano

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Costa Viola

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Daunia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Del Vastese

    Enakovreden izraz: Histonium

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Delle Venezie

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Dugenta

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Emilia

    Enakovreden izraz: Dell'Emilia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Epomeo

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Esaro

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Fontanarossa di Cerda

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Forlì

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Fortana del Taro

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Frusinate

    Enakovreden izraz: del Frusinate

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Golfo dei Poeti La Spezia

    Enakovreden izraz: Golfo dei Poeti

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Grottino di Roccanova

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Isola dei Nuraghi

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Lazio

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Lipuda

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Locride

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Marca Trevigiana

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Marche

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Maremma Toscana

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Marmilla

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Mitterberg tra Cauria e Tel

    Enakovreden izraz: Mitterberg / Mitterberg zwischen Gfrill und Toll

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Modena

    Enakovreden izraz: Provincia di Modena / di Modena

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Montecastelli

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Montenetto di Brescia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Murgia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Narni

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Nurra

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Ogliastra

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Osco

    Enakovreden izraz: Terre degli Osci

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Paestum

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Palizzi

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Parteolla

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Pellaro

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Planargia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Pompeiano

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Provincia di Mantova

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Provincia di Nuoro

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Provincia di Pavia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Provincia di Verona

    Enakovreden izraz: Veronese

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Puglia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Quistello

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Ravenna

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Roccamonfina

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Romangia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Ronchi di Brescia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Ronchi Varesini

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Rotae

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Rubicone

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Sabbioneta

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Salemi

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Salento

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Salina

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Scilla

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Sebino

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Sibiola

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Sicilia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Spello

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Tarantino

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Terrazze Retiche di Sondrio

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Terre Aquilane

    Enakovreden izraz: Terre dell'Aquila

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Terre del Volturno

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Terre di Chieti

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Terre di Veleja

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Terre Lariane

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Tharros

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Toscano

    Enakovreden izraz: Toscana

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Trexenta

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Umbria

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Val di Magra

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Val di Neto

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Val Tidone

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Valcamonica

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Valdamato

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Vallagarina

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Valle Belice

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Valle d'Itria

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Valle dei Crati

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Valle dei Tirso

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Valle Peligna

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Valli di Porto Pino

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Veneto

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Veneto orientale

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Venezia Giulia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    IT

    Vigneti delle Dolomiti

    Enakovreden izraz: Weinberg Dolomiten

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    CY

    Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτη

    Enakovreden izraz: Vouni Panayia - Ampelitis

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    CY

    Κουμανδαρία

    Enakovreden izraz: Commandaria

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    CY

    Κρασοχώρια Λεμεσού, ki mu lahko sledi Αφάμης

    Enakovreden izraz: Krasohoria Lemesou - Afames

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    CY

    Κρασοχώρια Λεμεσού, ki mu lahko sledi Λαόνα

    Enakovreden izraz: Krasohoria Lemesou - Laona

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    CY

    Λαόνα Ακάμα

    Enakovreden izraz: Laona Akama

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    CY

    Πιτσιλιά

    Enakovreden izraz: Pitsilia

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    CY

    Λάρνακα

    Enakovreden izraz: Larnaka

    Vino zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    CY

    Λεμεσός

    Enakovreden izraz: Lemesos

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    CY

    Λευκωσία

    Enakovreden izraz: Lefkosia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    CY

    Πάφος

    Enakovreden izraz: Pafos

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    LU

    Crémant du Luxembourg

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    LU

    Moselle luxembourgeoise, ki mu sledi Ahn / Assel / Bech-Kleinmacher / Born / Bous / Bumerange / Canach / Ehnen / Ellingen / Elvange / Erpeldingen / Gostingen / Greveldingen / Grevenmacher, ki mu sledi Appellation contrôlée

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    LU

    Moselle luxembourgeoise, ki mu sledi Lenningen / Machtum / Mechtert / Moersdorf / Mondorf / Niederdonven / Oberdonven / Oberwormelding / Remich / Rolling / Rosport / Stadtbredimus, ki mu sledi Appellation contrôlée

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    LU

    Moselle luxembourgeoise, ki mu sledi Remerschen / Remich / Schengen / Schwebsingen / Stadtbredimus / Trintingen / Wasserbilig / Wellenstein / Wintringen ali Wormeldingen, ki mu sledi Appellation contrôlée

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    LU

    Moselle luxembourgeoise, ki mu sledi ime sorte vinske trte, ki mu sledi Appellation contrôlée

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Ászár-Neszmélyi borvidék, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Badacsonyi, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Balaton

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Balaton-felvidéki, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Balatonboglári, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Balatonfüred-Csopaki borvidék, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Balatoni

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Bükk, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Csongrád, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Debrői Hárslevelű

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Duna

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Egri Bikavér

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Egri Bikavér Superior

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Eger, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Etyek-Buda, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Hajós-Baja, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Izsáki Arany Sárfehér

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Kunság, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Mátra, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Mór, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Nagy-Somló, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Pannonhalma, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Pécs, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Somlói

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Somlói Arany

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Somlói Nászéjszakák Bora

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Sopron, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Szekszárd, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Tokaj, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Tolna, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Villány, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Villányi védett eredetű classicus

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Zala, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Egerszóláti Olaszrizling

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Káli

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Neszmély, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Pannon

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Tihany

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    HU

    Alföldi, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    HU

    Balatonmelléki, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    HU

    Dél-alföldi

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    HU

    Dél-dunántúli

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    HU

    Duna melléki

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    HU

    Duna-Tisza közi

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    HU

    Dunántúli

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    HU

    Észak-dunántúli

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    HU

    Felső-magyarországi

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    HU

    Nyugat-dunántúli

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    HU

    Tisza melléki

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    HU

    Tisza völgyi

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    HU

    Zempléni

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    MT

    Gozo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    MT

    Malta

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    MT

    Malteški otoki

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    NL

    Drenthe

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    NL

    Flevoland

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    NL

    Frizija

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    NL

    Gelderland

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    NL

    Groningen

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    NL

    Limburg

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    NL

    Noord-Brabant

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    NL

    Noord-Holland

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    NL

    Overijssel

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    NL

    Utrecht

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    NL

    Zeeland

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    NL

    Zuid-Holland

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    AT

    Burgenland, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    AT

    Carnuntum, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    AT

    Donauland, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    AT

    Kamptal, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    AT

    Kärnten, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    AT

    Kremstal, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    AT

    Leithaberg, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    AT

    Mittelburgenland, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    AT

    Neusiedlersee, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    AT

    Neusiedlersee-Hügelland, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    AT

    Niederösterreich, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    AT

    Oberösterreich, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    AT

    Salzburg, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    AT

    Steiermark, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    AT

    Süd-Oststeiermark, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    AT

    Südburgenland, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    AT

    Südsteiermark, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    AT

    Thermenregion, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    AT

    Tirol, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    AT

    Traisental, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    AT

    Vorarlberg, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    AT

    Wachau, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    AT

    Wagram, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    AT

    Weinviertel, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    AT

    Weststeiermark, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    AT

    Wien, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    AT

    Bergland

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    AT

    Steierland

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    AT

    Weinland

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    AT

    Wien

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    PT

    Alenquer

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Alentejo, ki mu lahko sledi Borba

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Alentejo, ki mu lahko sledi Évora

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Alentejo, ki mu lahko sledi Granja-Amareleja

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Alentejo, ki mu lahko sledi Moura

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Alentejo, ki mu lahko sledi Portalegre

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Alentejo, ki mu lahko sledi Redondo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Alentejo, ki mu lahko sledi Reguengos

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Alentejo, ki mu lahko sledi Vidigueira

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Arruda

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Bairrada

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Beira Interior, ki mu lahko sledi Castelo Rodrigo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Beira Interior, ki mu lahko sledi Cova da Beira

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Beira Interior, ki mu lahko sledi Pinhel

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Biscoitos

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Bucelas

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Carcavelos

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Colares

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Dão, ki mu lahko sledi Alva

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Dão, ki mu lahko sledi Besteiros

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Dão, ki mu lahko sledi Castendo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Dão, ki mu lahko sledi Serra da Estrela

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Dão, ki mu lahko sledi Silgueiros

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Dão, ki mu lahko sledi Terras de Azurara

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Dão, ki mu lahko sledi Terras de Senhorim

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Dão Nobre

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Douro, ki mu lahko sledi Baixo Corgo

    Enakovreden izraz: Vinho do Douro

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Douro, ki mu lahko sledi Cima Corgo

    Enakovreden izraz: Vinho do Douro

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Douro, ki mu lahko sledi Douro Superior

    Enakovreden izraz: Vinho do Douro

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Encostas d’Aire, ki mu lahko sledi Alcobaça

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Encostas d’Aire, ki mu lahko sledi Ourém

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Graciosa

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Lafões

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Lagoa

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Lagos

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Madeirense

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Madeira

    Enakovreden izraz: Madera / Vinho da Madeira / Madeira Weine / Madeira Wine / Vin de Madère / Vino di Madera / Madeira Wijn

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Moscatel de Setúbal

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Moscatel do Douro

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Óbidos

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Porto

    Enakovreden izraz: Oporto / Vinho do Porto / Vin de Porto / Port / Port Wine / Portwein / Portvin / Portwijn

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Palmela

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Pico

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Portimão

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Ribatejo, ki mu lahko sledi Almeirim

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Ribatejo, ki mu lahko sledi Cartaxo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Ribatejo, ki mu lahko sledi Chamusca

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Ribatejo, ki mu lahko sledi Coruche

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Ribatejo, ki mu lahko sledi Santarém

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Ribatejo, ki mu lahko sledi Tomar

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Setúbal

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Setúbal Roxo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Tavira

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Távora-Varosa

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Torres Vedras

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Trás-os-Montes, ki mu lahko sledi Chaves

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Trás-os-Montes, ki mu lahko sledi Planalto Mirandês

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Trás-os-Montes, ki mu lahko sledi Valpaços

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Vinho do Douro, ki mu lahko sledi Baixo Corgo

    Enakovreden izraz: Douro

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Vinho do Douro, ki mu lahko sledi Cima Corgo

    Enakovreden izraz: Douro

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Vinho do Douro, ki mu lahko sledi Douro Superior

    Enakovreden izraz: Douro

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Vinho Verde, ki mu lahko sledi Amarante

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Vinho Verde, ki mu lahko sledi Ave

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Vinho Verde, ki mu lahko sledi Baião

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Vinho Verde, ki mu lahko sledi Basto

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Vinho Verde, ki mu lahko sledi Cávado

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Vinho Verde, ki mu lahko sledi Lima

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Vinho Verde, ki mu lahko sledi Monção e Melgaço

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Vinho Verde, ki mu lahko sledi Paiva

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Vinho Verde, ki mu lahko sledi Sousa

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Vinho Verde Alvarinho

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Vinho Verde Alvarinho Espumante

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    PT

    Lisboa, ki mu lahko sledi Alta Estremadura

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    PT

    Lisboa, ki mu lahko sledi Estremadura

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    PT

    Península de Setúbal

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    PT

    Tejo

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    PT

    Vinho Espumante Beiras, ki mu lahko sledi Beira Alta

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    PT

    Vinho Espumante Beiras, ki mu lahko sledi Beira Litoral

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    PT

    Vinho Espumante Beiras, ki mu lahko sledi Terras de Sicó

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    PT

    Vinho Licoroso Algarve

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    PT

    Vinho Regional Açores

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    PT

    Vinho Regional Alentejano

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    PT

    Vinho Regional Algarve

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    PT

    Vinho Regional Beiras, ki mu lahko sledi Beira Alta

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    PT

    Vinho Regional Beiras, ki mu lahko sledi Beira Litoral

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    PT

    Vinho Regional Beiras, ki mu lahko sledi Terras de Sicó

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    PT

    Vinho Regional Duriense

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    PT

    Vinho Regional Minho

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    PT

    Vinho Regional Terras do Sado

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    PT

    Vinho Regional Terras Madeirenses

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    PT

    Vinho Regional Transmontano

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    RO

    Aiud, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Alba Iulia, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Babadag, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Banat, ki mu lahko sledi Dealurile Tirolului

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Banat, ki mu lahko sledi Moldova Nouă

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Banat, ki mu lahko sledi Silagiu

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Banu Mărăcine, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Bohotin, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Cernătești - Podgoria, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Cotești, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Cotnari

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Crișana, ki mu lahko sledi Biharia

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Crișana, ki mu lahko sledi Diosig

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Crișana, ki mu lahko sledi Șimleu Silvaniei

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Dealu Bujorului, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Dealu Mare, ki mu lahko sledi Boldești

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Dealu Mare, ki mu lahko sledi Breaza

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Dealu Mare, ki mu lahko sledi Ceptura

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Dealu Mare, ki mu lahko sledi Merei

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Dealu Mare, ki mu lahko sledi Tohani

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Dealu Mare, ki mu lahko sledi Urlați

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Dealu Mare, ki mu lahko sledi Valea Călugărească

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Dealu Mare, ki mu lahko sledi Zorești

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Drăgășani, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Huși, ki mu lahko sledi Vutcani

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Iana, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Iași, ki mu lahko sledi Bucium

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Iași, ki mu lahko sledi Copou

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Iași, ki mu lahko sledi Uricani

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Lechința, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Mehedinți, ki mu lahko sledi Corcova

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Mehedinți, ki mu lahko sledi Golul Drâncei

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Mehedinți, ki mu lahko sledi Orevița

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Mehedinți, ki mu lahko sledi Severin

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Mehedinți, ki mu lahko sledi Vânju Mare

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Miniș, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Murfatlar, ki mu lahko sledi Cernavodă

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Murfatlar, ki mu lahko sledi Medgidia

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Nicorești, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Odobești, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Oltina, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Panciu, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Pietroasa, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Recaș, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Sâmburești, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Sarica Niculițel, ki mu lahko sledi Tulcea

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Sebeș - Apold, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Segarcea, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Ștefănești, ki mu lahko sledi Costești

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Târnave, ki mu lahko sledi Blaj

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Târnave, ki mu lahko sledi Jidvei

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Târnave, ki mu lahko sledi Mediaș

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    RO

    Colinele Dobrogei, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    RO

    Dealurile Crișanei, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    RO

    Dealurile Moldovei ali, odvisno od primera, Dealurile Covurluiului

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    RO

    Dealurile Moldovei ali, odvisno od primera, Dealurile Hârlăului

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    RO

    Dealurile Moldovei ali, odvisno od primera, Dealurile Hușilor

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    RO

    Dealurile Moldovei ali, odvisno od primera, Dealurile Iașilor

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    RO

    Dealurile Moldovei ali, odvisno od primera, Dealurile Tutovei

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    RO

    Dealurile Moldovei ali, odvisno od primera, Terasele Siretului

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    RO

    Dealurile Moldovei

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    RO

    Dealurile Munteniei

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    RO

    Dealurile Olteniei

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    RO

    Dealurile Sătmarului

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    RO

    Dealurile Transilvaniei

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    RO

    Dealurile Vrancei

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    RO

    Dealurile Zarandului

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    RO

    Terasele Dunării

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    RO

    Viile Carașului

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    RO

    Viile Timișului

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    SI

    Bela krajina, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SI

    Belokranjec, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SI

    Bizeljsko-Sremič, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva

    Enakovreden izraz: Sremič-Bizeljsko

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SI

    Bizeljčan, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SI

    Cviček, Dolenjska, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SI

    Dolenjska, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SI

    Goriška Brda, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva

    Enakovreden izraz: Brda

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SI

    Kras, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SI

    Metliška črnina, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SI

    Prekmurje, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva

    Enakovreden izraz: Prekmurčan

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SI

    Slovenska Istra, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SI

    Štajerska Slovenija, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SI

    Teran, Kras, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SI

    Vipavska dolina, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva

    Enakovreden izraz: Vipava, Vipavec, Vipavčan

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SI

    Podravje, ki mu lahko sledi izraz „mlado vino“, imena se lahko uporabljajo tudi v pridevniški obliki

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    SI

    Posavje, ki mu lahko sledi izraz „mlado vino“, imena se lahko uporabljajo tudi v pridevniški obliki

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    SI

    Primorska, ki mu lahko sledi izraz „mlado vino“, imena se lahko uporabljajo tudi v pridevniški obliki

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    SK

    Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Dunajskostredský vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Hurbanovský vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Komárňanský vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Palárikovský vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Štúrovský vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Šamorínsky vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Strekovský vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Galantský vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Vrbovský vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Trnavský vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Skalický vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Orešanský vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Hlohovecký vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Doľanský vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Senecký vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Stupavský vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Modranský vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Bratislavský vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Pezinský vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Záhorský vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Pukanecký vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Žitavský vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Želiezovský vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Nitriansky vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Vrábeľský vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Tekovský vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Zlatomoravský vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Šintavský vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Radošinský vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Fil'akovský vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Gemerský vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Hontiansky vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Ipeľský vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Vinický vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Tornaľský vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Modrokamencký vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Vinohradnícka oblasť Tokajoblasť, ki mu lahko sledi Viničky

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Vinohradnícka oblasť Tokaj, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Vinohradnícka oblasť Tokaj, ki mu lahko sledi Veľká Tŕňa

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Vinohradnícka oblasť Tokaj, ki mu lahko sledi Malá Tŕňa

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Vinohradnícka oblasť Tokaj, ki mu lahko sledi Čerhov

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Vinohradnícka oblasť Tokaj, ki mu lahko sledi Nové Mesto

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Vinohradnícka oblasť Tokaj, ki mu lahko sledi Černochov

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Vinohradnícka oblasť Tokaj, ki mu lahko sledi Bara

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Východoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Michalovský vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Východoslovenská vinohradnícka oblast, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Východoslovenská vinohradnícka oblast, ki mu lahko sledi Kráľovskochlmecký vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Východoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Moldavský vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Východoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Sobranecký vinohradnícky rajón

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SK

    Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki ga lahko spremlja izraz „oblastné víno“

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki ga lahko spremlja izraz „oblastné víno“

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki ga lahko spremlja izraz „oblastné víno“

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    SK

    Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki ga lahko spremlja izraz „oblastné víno“

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    SK

    Východoslovenská vinohradnícka oblasť, ki ga lahko spremlja izraz „oblastné víno“

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Abona

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Alella

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Alicante, ki mu lahko sledi Marina Alta

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Almansa

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Ampurdán-Costa Brava

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Arabako Txakolina

    Enakovreden izraz: Txakolí de Álava

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Arlanza

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Arribes

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Bierzo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Binissalem

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Bizkaiko Txakolina

    Enakovreden izraz: Chacolí de Bizkaia

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Bullas

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Calatayud

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Campo de Borja

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Campo de la Guardia

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Cangas

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Cariñena

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Cataluña

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Cava

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Chacolí de Bizkaia

    Enakovreden izraz: Bizkaiko Txakolina

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Chacolí de Getaria

    Enakovreden izraz: Getariako Txakolina

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Cigales

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Conca de Barberá

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Condado de Huelva

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Costers del Segre, ki mu lahko sledi Artesa

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Costers del Segre, ki mu lahko sledi Les Garrigues

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Costers del Segre, ki mu lahko sledi Raimat

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Costers del Segre, ki mu lahko sledi Valls de Riu Corb

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Dehesa del Carrizal

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Dominio de Valdepusa

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    El Hierro

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Empordá

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Guijozo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Getariako Txakolina

    Enakovreden izraz: Chacolí de Getaria

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Gran Canaria

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Granada

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Guijoso

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Jerez/Xérès/Sherry

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Jumilla

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    La Gomera

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    La Mancha

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    La Palma, ki mu lahko sledi Fuencaliente

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    La Palma, ki mu lahko sledi Hoyo de Mazo

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    La Palma, ki mu lahko sledi Norte de la Palma

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Lanzarote

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Lebrija

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Málaga

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Manchuela

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Méntrida

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Mondéjar

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Monterrei, ki mu lahko sledi Ladera de Monterrei

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Monterrei, ki mu lahko sledi Val de Monterrei

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Montilla-Moriles

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Montsant

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Navarra, ki mu lahko sledi Baja Montaña

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Navarra, ki mu lahko sledi Ribera Alta

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Navarra, ki mu lahko sledi Ribera Baja

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Navarra, ki mu lahko sledi Tierra Estella

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Navarra, ki mu lahko sledi Valdizarbe

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Pago Florentino

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Pago de Arínzano

    Enakovreden izraz: Vino de pago de Arinzano

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Pago de Otazu

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Penedés

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Pla de Bages

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Pla i Llevant

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Prado de Irache

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Priorat

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Rías Baixas, ki mu lahko sledi Condado do Tea

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Rías Baixas, ki mu lahko sledi O Rosal

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Rías Baixas, ki mu lahko sledi Ribeira do Ulla

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Rías Baixas, ki mu lahko sledi Soutomaior

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Rías Baixas, ki mu lahko sledi Val do Salnés

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Ribeira Sacra, ki mu lahko sledi Amandi

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Ribeira Sacra, ki mu lahko sledi Chantada

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Ribeira Sacra, ki mu lahko sledi Quiroga-Bibei

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Ribeira Sacra, ki mu lahko sledi Ribeiras do Miño

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Ribeira Sacra, ki mu lahko sledi Ribeiras do Sil

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Ribeiro

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Ribera del Duero

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Ribera del Guadiana, ki mu lahko sledi Cañamero

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Ribera del Guadiana, ki mu lahko sledi Matanegra

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Ribera del Guadiana, ki mu lahko sledi Montánchez

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Ribera del Guadiana, ki mu lahko sledi Ribera Alta

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Ribera del Guadiana, ki mu lahko sledi Ribera Baja

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Ribera del Guadiana, ki mu lahko sledi Tierra de Barros

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Ribera del Júcar

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Rioja, ki mu lahko sledi Rioja Alavesa

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Rioja, ki mu lahko sledi Rioja Alta

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Rioja, ki mu lahko sledi Rioja Baja

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Rueda

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Sierras de Málaga, ki mu lahko sledi Serranía de Ronda

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Somontano

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Tacoronte-Acentejo, ki mu lahko sledi Anaga

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Tarragona

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Terra Alta

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Tierra de León

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Tierra del Vino de Zamora

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Toro

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Txakolí de Álava

    Enakovreden izraz: Arabako Txakolina

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Uclés

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Utiel-Requena

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Valdeorras

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Valdepenas

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Valencia, ki mu lahko sledi Alto Turia

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Valencia, ki mu lahko sledi Clariano

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Valencia, ki mu lahko sledi Moscatel de Valencia

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Valencia, ki mu lahko sledi Valentino

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Valle de Güímar

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Valle de la Orotava

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Valles de Benavente

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Vino de Calidad de Valtiendas

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Vinos de Madrid, ki mu lahko sledi Arganda

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Vinos de Madrid, ki mu lahko sledi Navalcarnero

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Vinos de Madrid, ki mu lahko sledi San Martín de Valdeiglesia

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Ycoden-Daute-Isora

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    Yecla

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    ES

    3 Riberas

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Abanilla

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Altiplano de Sierra Nevada

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Bajo Aragón

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Ribera del Gállego-Cinco Villas

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Ribera del Jiloca

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Valdejalón

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Valle del Cinca

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Bailén

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Barbanza e Iria

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Betanzos

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Cádiz

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Campo de Cartagena

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Cangas

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Castelló

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Castilla

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Castilla y León

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Contraviesa-Alpujarra

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Córdoba

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Costa de Cantabria

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Cumbres de Guadalfeo

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Desierto de Almería

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    El Terrerazo

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Extremadura

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Formentera

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Gálvez

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Granada Sur-Oeste

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Ibiza

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Illes Balears

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Isla de Menorca

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Laujar-Alpujarra

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Laderas del Genil

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Liébana

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Los Palacios

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Mallorca

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Murcia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Norte de Almería

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Norte de Granada

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Pozohondo

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Ribera del Andarax

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Ribera del Queiles

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Serra de Tramuntana-Costa Nord

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Sierra de Las Estancias y Los Filabres

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Sierra Norte de Sevilla

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Sierra Sur de Jaén

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Torreperogil

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Valle del Miño-Ourense

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Valles de Sadacia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    ES

    Villaviciosa de Córdoba

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    English Vineyards

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    Welsh Vineyards

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti Berkshire

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti Buckinghamshire

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti Cheshire

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti Cornwall

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti Derbyshire

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti Devon

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti Dorset

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti East Anglia

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti Gloucestershire

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti Hampshire

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti Herefordshire

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti Isle of Wight

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti Isles of Scilly

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti Kent

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti Lancashire

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti Leicestershire

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti Lincolnshire

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti Northamptonshire

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti Nottinghamshire

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti Oxfordshire

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti Rutland

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti Shropshire

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti Somerset

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti Staffordshire

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti Surrey

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti Sussex

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti Warwickshire

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti West Midlands

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti Wiltshire

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti Worcestershire

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    England, ki ga lahko nadomesti Yorkshire

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    Wales, ki ga lahko nadomesti Cardiff

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    Wales, ki ga lahko nadomesti Cardiganshire

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    Wales, ki ga lahko nadomesti Carmarthenshire

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    Wales, ki ga lahko nadomesti Denbighshire

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    Wales, ki ga lahko nadomesti Gwynedd

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    Wales, ki ga lahko nadomesti Monmouthshire

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    Wales, ki ga lahko nadomesti Newport

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    Wales, ki ga lahko nadomesti Pembrokeshire

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    Wales, ki ga lahko nadomesti Rhondda Cynon Taf

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    Wales, ki ga lahko nadomesti Swansea

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    Wales, ki ga lahko nadomesti The Vale of Glamorgan

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    UK

    Wales, ki ga lahko nadomesti Wrexham

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    Vina Republike Moldavije, ki se zaščitijo v Evropski uniji

    Ciumai/Чумай

    Romănești

    DEL B

    Žgane pijače Evropske unije, ki se zaščitijo v Republiki Moldaviji

    Država članica EU

    Ime, ki se zaščiti

    Tip proizvoda

    FR

    Rhum de la Martinique

    Rum

    FR

    Rhum de la Guadeloupe

    Rum

    FR

    Rhum de la Réunion

    Rum

    FR

    Rhum de la Guyane

    Rum

    FR

    Rhum de sucrerie de la Baie du Galion

    Rum

    FR

    Rhum des Antilles françaises

    Rum

    FR

    Rhum des départements français d'outre-mer

    Rum

    ES

    Ron de Málaga

    Rum

    ES

    Ron de Granada

    Rum

    PT

    Rum da Madeira

    Rum

    UK (Škotska)

    Scotch Whisky

    Whisky/Whiskey

    IE

    Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky

    Whisky/Whiskey

    ES

    Whisky espańol

    Whisky/Whiskey

    FR

    Whisky breton / Whisky de Bretagne

    Whisky/Whiskey

    FR

    Whisky alsacien / Whisky d'Alsace

    Whisky/Whiskey

    LU

    Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembrougeoise

    Žitno žganje

    DE, AT, BE (nemško govoreča skupnost)

    Korn/Kornbrand

    Žitno žganje

    DE

    Münsterländer Korn / Kornbrand

    Žitno žganje

    DE

    Sendenhorster Korn / Kornbrand

    Žitno žganje

    DE

    Bergischer Korn / Kornbrand

    Žitno žganje

    DE

    Emsländer Korn / Kornbrand

    Žitno žganje

    DE

    Haselünner Korn / Kornbrand

    Žitno žganje

    DE

    Hasetaler Korn / Kornbrand

    Žitno žganje

    LT

    Samanė

    Žitno žganje

    FR

    Eau-de-vie de Cognac

    Vinsko žganje

    FR

    Eau-de-vie des Charentes

    Vinsko žganje

    FR

    Eau-de-vie de Jura

    Vinsko žganje

    FR

    Cognac

    (Poimenovanje „Cognac“ se lahko dopolni z naslednjimi izrazi:

    Fine

    Grande Fine Champagne

    Grande Champagne

    Petite Fine Champagne

    Petite Champagne

    Fine Champagne

    Borderies

    Fins Bois

    Bons Bois)

    Vinsko žganje

    FR

    Fine Bordeaux

    Vinsko žganje

    FR

    Fine de Bourgogne

    Vinsko žganje

    FR

    Armagnac

    Vinsko žganje

    FR

    Bas-Armagnac

    Vinsko žganje

    FR

    Haut-Armagnac

    Vinsko žganje

    FR

    Armagnac-Ténarčze

    Vinsko žganje

    FR

    Blanche Armagnac

    Vinsko žganje

    FR

    Eau-de-vie de vin de la Marne

    Vinsko žganje

    FR

    Eau-de-vie de vin originaire d'Aquitaine

    Vinsko žganje

    FR

    Eau-de-vie de vin de Bourgogne

    Vinsko žganje

    FR

    Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est

    Vinsko žganje

    FR

    Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté

    Vinsko žganje

    FR

    Eau-de-vie de vin originaire du Bugey

    Vinsko žganje

    FR

    Eau-de-vie de vin de Savoie

    Vinsko žganje

    FR

    Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire

    Vinsko žganje

    FR

    Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône

    Vinsko žganje

    FR

    Eau-de-vie de vin originaire de Provence

    Vinsko žganje

    FR

    Eau-de-vie de Faugčres / Faugčres

    Vinsko žganje

    FR

    Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc

    Vinsko žganje

    PT

    Aguardente de Vinho Douro

    Vinsko žganje

    PT

    Aguardente de Vinho Ribatejo

    Vinsko žganje

    PT

    Aguardente de Vinho Alentejo

    Vinsko žganje

    PT

    Aguardente de Vinho da Regiao dos Vinhos Verdes

    Vinsko žganje

    PT

    Aguardente de Vinho da Regiăo dos Vinhos Verdes de Alvarinho

    Vinsko žganje

    PT

    Aguardente de Vinho Lourinhă

    Vinsko žganje

    BG

    Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / Sungurlarska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sungurlare

    Vinsko žganje

    BG

    Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) /Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sliven)

    Vinsko žganje

    BG

    Стралджанска мускатова ракия / Мускатова ракия от Стралджа / Straldjanska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Straldja

    Vinsko žganje

    BG

    Поморийска гроздова ракия / Гроздова ракия от Поморие / Pomoriyska grozdova rakya / Grozdova rakya from Pomorie

    Vinsko žganje

    BG

    Русенска бисерна гроздова ракия / Бисерна гроздова ракия от Русе / Russenska biserna grozdova rakya / Biserna grozdova rakya from Russe

    Vinsko žganje

    BG

    Бургаска мускатова ракия / Мускатова ракия от Бургас / Bourgaska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Bourgas

    Vinsko žganje

    BG

    Добруджанска мускатова ракия / Мускатова ракия от Добруджа/ Dobrudjanska muscatova rakya / muscatova rakya from Dobrudja

    Vinsko žganje

    BG

    Сухиндолска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сухиндол / Suhindolska grozdova rakya / Grozdova rakya from Suhindol

    Vinsko žganje

    BG

    Карловска гроздова ракия / Гроздова ракия от Карлово / Karlovska grozdova rakya / Grozdova Rakya from Karlovo

    Vinsko žganje

    RO

    Vinars Târnave

    Vinsko žganje

    RO

    Vinars Vaslui

    Vinsko žganje

    RO

    Vinars Murfatlar

    Vinsko žganje

    RO

    Vinars Vrancea

    Vinsko žganje

    RO

    Vinars Segarcea

    Vinsko žganje

    ES

    Brandy de Jerez

    Brandy/Weinbrand

    ES

    Brandy del Penedés

    Brandy/Weinbrand

    IT

    Brandy italiano

    Brandy/Weinbrand

    GR

    Brandy Αττικής / Brandy of Attica

    Brandy/Weinbrand

    GR

    Brandy Πελοποννήσου / Brandy of the Peloponnese

    Brandy/Weinbrand

    GR

    Brandy Κεντρικής Ελλάδας / Brandy of central Greece

    Brandy/Weinbrand

    DE

    Deutscher Weinbrand

    Brandy/Weinbrand

    AT

    Wachauer Weinbrand

    Brandy/Weinbrand

    AT

    Weinbrand Dürnstein

    Brandy/Weinbrand

    DE

    Pfälzer Weinbrand

    Brandy/Weinbrand

    SK

    Karpatské brandy špeciál

    Brandy/Weinbrand

    FR

    Brandy français / Brandy de France

    Brandy/Weinbrand

    FR

    Marc de Champagne / Eau-de-vie de marc de Champagne

    Žganje iz grozdnih tropin

    FR

    Marc d'Aquitaine / Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine

    Žganje iz grozdnih tropin

    FR

    Marc de Bourgogne / Eau-de-vie de marc de Bourgogne

    Žganje iz grozdnih tropin

    FR

    Marc du Centre-Est / Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est

    Žganje iz grozdnih tropin

    FR

    Marc de Franche-Comté /Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté

    Žganje iz grozdnih tropin

    FR

    Marc du Bugey / Eau-de-vie de marc originaire de Bugey

    Žganje iz grozdnih tropin

    FR

    Marc de Savoie / Eau-de-vie de marc originaire de Savoie

    Žganje iz grozdnih tropin

    FR

    Marc des Côteaux de la Loire / Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire

    Žganje iz grozdnih tropin

    FR

    Marc des Côtes-du-Rhône / Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône

    Žganje iz grozdnih tropin

    FR

    Marc de Provence / Eau-de-vie de marc originaire de Provence

    Žganje iz grozdnih tropin

    FR

    Marc du Languedoc / Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc

    Žganje iz grozdnih tropin

    FR

    Marc d'Alsace Gewürztraminer

    Žganje iz grozdnih tropin

    FR

    Marc de Lorraine

    Žganje iz grozdnih tropin

    FR

    Marc d'Auvergne

    Žganje iz grozdnih tropin

    FR

    Marc du Jura

    Žganje iz grozdnih tropin

    PT

    Aguardente Bagaceira Bairrada

    Žganje iz grozdnih tropin

    PT

    Aguardente Bagaceira Alentejo

    Žganje iz grozdnih tropin

    PT

    Aguárdente Bagaceira da Regiăo dos Vinhos Verdes

    Žganje iz grozdnih tropin

    PT

    Aguardente Bagaceira da Regiăo dos Vinhos Verdes de Alvarinho

    Žganje iz grozdnih tropin

    ES

    Orujo de Galicia

    Žganje iz grozdnih tropin

    IT

    Grappa

    Žganje iz grozdnih tropin

    IT

    Grappa di Barolo

    Žganje iz grozdnih tropin

    IT

    Grappa piemontese/Grappa del Piemonte

    Žganje iz grozdnih tropin

    IT

    Grappa lombarda/Grappa di Lombardia

    Žganje iz grozdnih tropin

    IT

    Grappa trentina/Grappa del Trentino

    Žganje iz grozdnih tropin

    IT

    Grappa friulana/Grappa del Friuli

    Žganje iz grozdnih tropin

    IT

    Grappa veneta/Grappa del Veneto

    Žganje iz grozdnih tropin

    IT

    Südtiroler Grappa/Grappa dell'Alto Adige

    Žganje iz grozdnih tropin

    IT

    Grappa Siciliana / Grappa di Sicilia

    Žganje iz grozdnih tropin

    IT

    Grappa di Marsala

    Žganje iz grozdnih tropin

    GR

    Τσικουδιά / Tsikoudia

    Žganje iz grozdnih tropin

    GR

    Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia of Crete

    Žganje iz grozdnih tropin

    GR

    Τσίπουρο / Tsipouro

    Žganje iz grozdnih tropin

    GR

    Τσίπουρο Μακεδονίας/ Tsipouro of Macedonia

    Žganje iz grozdnih tropin

    GR

    Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro of Thessaly

    Žganje iz grozdnih tropin

    GR

    Τσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro of Tyrnavos

    Žganje iz grozdnih tropin

    LU

    Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise

    Žganje iz grozdnih tropin

    CY

    Ζιβανία / Τζιβανία /Ζιβάνα / Zivania

    Žganje iz grozdnih tropin

    HU

    Törkölypálinka

    Žganje iz grozdnih tropin

    DE

    Schwarzwälder Kirschwasser

    Žganje iz sadja

    DE

    Schwarzwälder Mirabellenwasser

    Žganje iz sadja

    DE

    Schwarzwälder Williamsbirne

    Žganje iz sadja

    DE

    Schwarzwälder Zwetschgenwasser

    Žganje iz sadja

    DE

    Fränkisches Zwetschgenwasser

    Žganje iz sadja

    DE

    Fränkisches Kirschwasser

    Žganje iz sadja

    DE

    Fränkischer Obstler

    Žganje iz sadja

    FR

    Mirabelle de Lorraine

    Žganje iz sadja

    FR

    Kirsch d'Alsace

    Žganje iz sadja

    FR

    Quetsch d'Alsace

    Žganje iz sadja

    FR

    Framboise d'Alsace

    Žganje iz sadja

    FR

    Mirabelle d'Alsace

    Žganje iz sadja

    FR

    Kirsch de Fougerolles

    Žganje iz sadja

    FR

    Williams d'Orléans

    Žganje iz sadja

    IT

    Südtiroler Williams / Williams dell'Alto Adige

    Žganje iz sadja

    IT

    Südtiroler Aprikot / Aprikot dell'Alto Adige

    Žganje iz sadja

    IT

    Südtiroler Marille / Marille dell'Alto Adige

    Žganje iz sadja

    IT

    Südtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige

    Žganje iz sadja

    IT

    Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige

    Žganje iz sadja

    IT

    Südtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige

    Žganje iz sadja

    IT

    Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige

    Žganje iz sadja

    IT

    Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto Adige

    Žganje iz sadja

    IT

    Williams friulano/Williams del Friuli

    Žganje iz sadja

    IT

    Sliwovitz del Veneto

    Žganje iz sadja

    IT

    Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia

    Žganje iz sadja

    IT

    Sliwovitz del Trentino-Alto Adige

    Žganje iz sadja

    IT

    Distillate di melé trentino/Distillato di melé del Trentino

    Žganje iz sadja

    IT

    Williams trentino/Williams del Trentino

    Žganje iz sadja

    IT

    Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino

    Žganje iz sadja

    IT

    Aprikot trentino/Aprikot del Trentino

    Žganje iz sadja

    PT

    Medronho do Algarve

    Žganje iz sadja

    PT

    Medronho do Buçaco

    Žganje iz sadja

    IT

    Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano

    Žganje iz sadja

    IT

    Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino

    Žganje iz sadja

    IT

    Kirsch Veneto / Kirschwasser Veneto

    Žganje iz sadja

    PT

    Aguardente de pera da Lousã

    Žganje iz sadja

    LU

    Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise

    Žganje iz sadja

    LU

    Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise

    Žganje iz sadja

    LU

    Eau-de-vie de kirsch de marque luxembourgeoise

    Žganje iz sadja

    LU

    Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise

    Žganje iz sadja

    LU

    Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise

    Žganje iz sadja

    LU

    Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise

    Žganje iz sadja

    AT

    Wachauer Marillenbrand

    Žganje iz sadja

    HU

    Szatmári Szilvapálinka

    Žganje iz sadja

    HU

    Kecskeméti Barackpálinka

    Žganje iz sadja

    HU

    Békési Szilvapálinka

    Žganje iz sadja

    HU

    Szabolcsi Almapálinka

    Žganje iz sadja

    HU

    Gönci Barackpálinka

    Žganje iz sadja

    HU, AT (za žganja iz marelic, ki se proizvajajo samo v zveznih deželah: Spodnja Avstrija, Gradiščanska, Štajerska in Dunaj)

    Pálinka

    Žganje iz sadja

    SK

    Bošácka Slivovica

    Žganje iz sadja

    SI

    Brinjevec

    Žganje iz sadja

    SI

    Dolenjski sadjevec

    Žganje iz sadja

    BG

    Троянска сливова ракия / Сливова ракия от Троян / Troyanska slivova rakya / Slivova rakya from Troyan

    Žganje iz sadja

    BG

    Силистренска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Силистра / Silistrenska kaysieva rakya / Kaysieva rakya from Silistra

    Žganje iz sadja

    BG

    Тервелска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Тервел / Tervelska kaysieva rakya / Kaysieva rakya from Tervel

    Žganje iz sadja

    BG

    Ловешка сливова ракия / Сливова ракия от Ловеч / Loveshka slivova rakya / Slivova rakya from Lovech

    Žganje iz sadja

    RO

    Pălincă

    Žganje iz sadja

    RO

    Țuică Zetea de Medieșu Aurit

    Žganje iz sadja

    RO

    Țuică de Valea Milcovului

    Žganje iz sadja

    RO

    Țuică de Buzău

    Žganje iz sadja

    RO

    Țuică de Argeș

    Žganje iz sadja

    RO

    Țuică de Zalău

    Žganje iz sadja

    RO

    Țuică Ardelenească de Bistrița

    Žganje iz sadja

    RO

    Horincă de Maramureș

    Žganje iz sadja

    RO

    Horincă de Cămârzana

    Žganje iz sadja

    RO

    Horincă de Seini

    Žganje iz sadja

    RO

    Horincă de Chioar

    Žganje iz sadja

    RO

    Horincă de Lăpuș

    Žganje iz sadja

    RO

    Turț de Oaș

    Žganje iz sadja

    RO

    Turț de Maramureș

    Žganje iz sadja

    FR

    Calvados

    Žganje iz jabolčnika in žganje iz hruškovca

    FR

    Calvados Pays d'Auge

    Žganje iz jabolčnika in žganje iz hruškovca

    FR

    Calvados Domfrontais

    Žganje iz jabolčnika in žganje iz hruškovca

    FR

    Eau-de-vie de cidre de Bretagne

    Žganje iz jabolčnika in žganje iz hruškovca

    FR

    Eau-de-vie de poiré de Bretagne

    Žganje iz jabolčnika in žganje iz hruškovca

    FR

    Eau-de-vie de cidre de Normandie

    Žganje iz jabolčnika in žganje iz hruškovca

    FR

    Eau-de-vie de poiré de Normandie

    Žganje iz jabolčnika in žganje iz hruškovca

    FR

    Eau-de-vie de cidre du Maine

    Žganje iz jabolčnika in žganje iz hruškovca

    ES

    Aguardiente de sidra de Asturias

    Žganje iz jabolčnika in žganje iz hruškovca

    FR

    Eau-de-vie de poiré du Maine

    Žganje iz jabolčnika in žganje iz hruškovca

    SE

    Svensk Vodka / Swedish Vodka

    Vodka

    FI

    Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of Finland

    Vodka

    PL

    Polska Wódka / Polish Vodka

    Vodka

    SK

    Laugarício vodka

    Vodka

    LT

    Originali lietuviška degtinė / Original Lithuanian vodka

    Vodka

    PL

    Zeliščna vodka iz severnega nižavja Podlasie, aromatizirana z ekstraktom šmarne trave / Wódka ziolowa z Niziny Pólnocnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej

    Vodka

    LV

    Latvijas Dzidrais

    Vodka

    LV

    Rīgas Degvīns

    Vodka

    EE

    Estonian vodka

    Vodka

    DE

    Schwarzwälder Himbeergeist

    Geist

    DE

    Bayerischer Gebirgsenzian

    Encijan

    IT

    Südtiroler Enzian / Genziana dell'Alto Adige

    Encijan

    IT

    Genziana trentina / Genziana del Trentino

    Encijan

    BE, NL, FR (severni departmaji (59) in Pas-de-Calais (62)), DE (nemški zvezni deželi Severno Porenje-Vestfalija in Spodnja Saška)

    Genièvre / Jenever / Genever

    Žgane pijače z aromo brinja

    BE, NL, FR (severni departmaji (59) in Pas-de-Calais (62))

    Genièvre de grains, Graanjenever, Graangenever

    Žgane pijače z aromo brinja

    BE NL

    Jonge jenever, jonge genever

    Žgane pijače z aromo brinja

    BE, NL

    Oude jenever, oude genever

    Žgane pijače z aromo brinja

    BE (Hasselt, Zonhoven, Diepenbeek)

    Hasseltse jenever / Hasselt

    Žgane pijače z aromo brinja

    BE (Balegem)

    Balegemse jenever

    Žgane pijače z aromo brinja

    BE (Oost-Vlaanderen)

    O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever

    Žgane pijače z aromo brinja

    Belgija (Région wallonne)

    Peket-Pékêt / Peket-Pékêt de Wallonie

    Žgane pijače z aromo brinja

    FR (severni departmaji (59) in Pas-de-Calais (62))

    Genièvre Flandres Artois

    Žgane pijače z aromo brinja

    DE

    Ostfriesischer Korngenever

    Žgane pijače z aromo brinja

    DE

    Steinhäger

    Žgane pijače z aromo brinja

    UK

    Plymouth Gin

    Žgane pijače z aromo brinja

    ES

    Gin de Mahón

    Žgane pijače z aromo brinja

    LT

    Vilniaus džinas / Vilnius Gin

    Žgane pijače z aromo brinja

    SK

    Spišská borovička

    Žgane pijače z aromo brinja

    SK

    Slovenská borovička Juniperus

    Žgane pijače z aromo brinja

    SK

    Slovenská borovička

    Žgane pijače z aromo brinja

    SK

    Inovecká borovička

    Žgane pijače z aromo brinja

    SK

    Liptovská borovička

    Žgane pijače z aromo brinja

    DK

    Dansk Akvavit / Dansk Aquavit

    Akvavit/aquavit

    SE

    Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish Aquavit

    Akvavit/aquavit

    ES

    Anis español

    Žgane pijače z aromo janeža

    ES

    Anís Paloma Monforte del Cid

    Žgane pijače z aromo janeža

    ES

    Hierbas de Mallorca

    Žgane pijače z aromo janeža

    ES

    Hierbas Ibicencas

    Žgane pijače z aromo janeža

    PT

    Évora anisada

    Žgane pijače z aromo janeža

    ES

    Cazalla

    Žgane pijače z aromo janeža

    ES

    Chinchón

    Žgane pijače z aromo janeža

    ES

    Ojén

    Žgane pijače z aromo janeža

    ES

    Rute

    Žgane pijače z aromo janeža

    SI

    Janeževec

    Žgane pijače z aromo janeža

    CY, GR

    Ouzo / Oύζο

    Destiliran anis

    GR

    Ούζο Μυτιλήνης / Ouzo of Mitilene

    Destiliran anis

    GR

    Ούζο Πλωμαρίου / Ouzo of Plomari

    Destiliran anis

    GR

    Ούζο Καλαμάτας / Ouzo of Kalamata

    Destiliran anis

    GR

    Ούζο Θράκης / Ouzo of Thrace

    Destiliran anis

    GR

    Ούζο Μακεδονίας / Ouzo of Macedonia

    Destiliran anis

    SK

    Demänovka bylinná horká

    Grenke žgane pijače ali bitter

    DE

    Rheinberger Kräuter

    Grenke žgane pijače ali bitter

    LT

    Trejos devynerios

    Grenke žgane pijače ali bitter

    SI

    Slovenska travarica

    Grenke žgane pijače ali bitter

    DE

    Berliner Kümmel

    Liker

    DE

    Hamburger Kümmel

    Liker

    DE

    Münchener Kümmel

    Liker

    DE

    Chiemseer Klosterlikör

    Liker

    DE

    Bayerischer Kräuterlikör

    Liker

    IE

    Irish Cream

    Liker

    ES

    Palo de Mallorca

    Liker

    PT

    Ginjinha portuguesa

    Liker

    PT

    Licor de Singeverga

    Liker

    IT

    Mirto di Sardegna

    Liker

    IT

    Liquore di limone di Sorrento

    Liker

    IT

    Liquore di limone della Costa d'Amalfi

    Liker

    IT

    Genepì del Piemonte

    Liker

    IT

    Genepì della Valle d'Aosta

    Liker

    DE

    Benediktbeurer Klosterlikör

    Liker

    DE

    Ettaler Klosterlikör

    Liker

    FR

    Ratafia de Champagne

    Liker

    ES

    Ratafia catalana

    Liker

    PT

    Anis português

    Liker

    FI

    Suomalainen Marjalikööri / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Fruktlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur

    Liker

    AT

    Grossglockner Alpenbitter

    Liker

    AT

    Mariazeller Magenlikör

    Liker

    AT

    Mariazeller Jagasaftl

    Liker

    AT

    Puchheimer Bitter

    Liker

    AT

    Steinfelder Magenbitter

    Liker

    AT

    Wachauer Marillenlikör

    Liker

    AT

    Jägertee / Jagertee / Jagatee

    Liker

    DE

    Hüttentee

    Liker

    LV

    Allažu Ķimelis

    Liker

    LT

    Èepkelių

    Liker

    SK

    Demänovka bylinný likér

    Liker

    PL

    Polish Cherry

    Liker

    CZ

    Karlovarská Hořká

    Liker

    SI

    Pelinkovec

    Liker

    DE

    Blutwurz

    Liker

    ES

    Cantueso Alicantino

    Liker

    ES

    Licor café de Galicia

    Liker

    ES

    Licor de hierbas de Galicia

    Liker

    FR, IT

    Génépi des Alpes / Genepì degli Alpi

    Liker

    GR

    Μαστίχα Χίου / Masticha of Chios

    Liker

    GR

    Κίτρο Νάξου / Kitro of Naxos

    Liker

    GR

    Κουμ κουάτ Κέρκυρας / Koum kouat of Corfu

    Liker

    GR

    Τεντούρα / Tentoura

    Liker

    PT

    Poncha da Madeira

    Liker

    FR

    Cassis de Bourgogne

    Crème de cassis

    FR

    Cassis de Dijon

    Crème de cassis

    FR

    Cassis de Saintonge

    Crème de cassis

    FR

    Cassis du Dauphiné

    Crème de cassis

    LU

    Cassis de Beaufort

    Crème de cassis

    IT

    Nocino di Modena

    Nocino

    SI

    Orehovec

    Nocino

    FR

    Pommeau de Bretagne

    Druge žgane pijače

    FR

    Pommeau du Maine

    Druge žgane pijače

    FR

    Pommeau de Normandie

    Druge žgane pijače

    SE

    Svensk Punsch / Swedish Punch

    Druge žgane pijače

    ES

    Pacharán navarro

    Druge žgane pijače

    ES

    Pacharán

    Druge žgane pijače

    AT

    Inländerrum

    Druge žgane pijače

    DE

    Bärwurz

    Druge žgane pijače

    ES

    Aguardiente de hierbas de Galicia

    Druge žgane pijače

    ES

    Aperitivo Café de Alcoy

    Druge žgane pijače

    ES

    Herbero de la Sierra de Mariola

    Druge žgane pijače

    DE

    Königsberger Bärenfang

    Druge žgane pijače

    DE

    Ostpreußischer Bärenfang

    Druge žgane pijače

    ES

    Ronmiel

    Druge žgane pijače

    ES

    Ronmiel de Canarias

    Druge žgane pijače

    BE, NL, FR (severni departmaji (59) in Pas-de-Calais (62)), DE (nemški zvezni deželi Severno Porenje-Vestfalija in Spodnja Saška)

    Genièvre aux fruits / Vruchtenjenever / Jenever met vruchten / Fruchtgenever

    Druge žgane pijače

    SI

    Domači rum

    Druge žgane pijače

    IE

    Irish Poteen / Irish Póitín

    Druge žgane pijače

    LT

    Trauktinė

    Druge žgane pijače

    LT

    Trauktinė Palanga

    Druge žgane pijače

    LT

    Trauktinė Dainava

    Druge žgane pijače

    Žgane pijače Republike Moldavije, ki se zaščitijo v Evropski uniji

    […]

    DEL C

    Aromatizirana vina Evropske unije, ki se zaščitijo v Republiki Moldaviji

    Država članica EU

    Ime, ki se zaščiti

    IT

    Vermouth di Torino

    FR

    Vermouth de Chambéry

    DE

    Nürnberger Glühwein

    DE

    Thüringer Glühwein

    Aromatizirana vina Republike Moldavije, ki se zaščitijo v Evropski uniji

    […]

    IZJAVA O DODAJANJU NOVIH MOLDAVIJSKIH GEOGRAFSKIH OZNAČB

    Po zaključku registracije naslednjih moldavijskih geografskih nazivov kot geografskih označb v ustrezni moldavijski zakonodaji o geografskih označbah:

    Cricova,

    Mileștii Mici,

    Divin,

    sta se pogodbenici sestali, da bi v skladu z določbami za dodatek novih geografskih označb iz člena 3 Sporazuma preučili zgoraj navedene geografske nazive na prvem zasedanju Skupnega odbora, ustanovljenega v skladu s členom 11 Sporazuma, ki se organizira najpozneje dva meseca po datumu začetka veljavnosti tega sporazuma.


    Top