EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0061

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 61/2012 z dne 24. januarja 2012 o spremembi Uredbe (ES) št. 891/2009 glede upravljanja s sladkorjem iz koncesij CXL

UL L 22, 25.1.2012, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; implicitno zavrnjeno 32020R0760

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/61/oj

25.1.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

L 22/8


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 61/2012

z dne 24. januarja 2012

o spremembi Uredbe (ES) št. 891/2009 glede upravljanja s sladkorjem iz koncesij CXL

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1) ter zlasti členov 144(1), 148 in 156 v povezavi s členom 4 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Člen 7(4) Uredbe Komisije (ES) št. 891/2009 z dne 25. septembra 2009 o odprtju in upravljanju nekaterih tarifnih kvot Skupnosti v sektorju sladkorja (2) določa, da se za sladkor iz koncesij CXL z zaporednimi številkami 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4321 (določenimi za posamezne države) ter za balkanski sladkor zahtevku za uvozno dovoljenje priloži izvirnik izvoznega dovoljenja.

(2)

Za sladkor iz koncesij CXL z zaporedno številko 09.4320 (katera koli tretja država) izvozno dovoljenje ni potrebno.

(3)

S poenostavitvijo administrativnih zahtev za dostop do sladkorja iz koncesij CXL za uvoze v Unijo, tj. z odpravo zahteve po predložitvi izvoznega dovoljenja za koncesije, ki veljajo posebej za določeno državo, je mogoče spodbuditi konkurenco med izvajalci in zagotoviti boljše delovanje trga. Ker bi se za sprostitev v prosti promet še naprej zahtevala predložitev potrdila o poreklu, bi se takšna poenostavitev lahko izvedla brez poseganja v možnost držav članic, da sprejmejo potrebne ukrepe, s katerimi se lahko prepričajo, da so transakcije bile izvedene pravilno.

(4)

Da bi se zagotovil neoviran prehod na poenostavljene administrativne zahteve, bi bilo primerno predvideti, da se njihova uporaba odloži do 1. februarja 2012.

(5)

Uredbo (ES) št. 891/2009 je treba zato ustrezno spremeniti.

(6)

Upravljalni odbor za skupno ureditev kmetijskih trgov ni dal svojega mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

V členu 7 Uredbe (ES) št. 891/2009 se odstavek 4 nadomesti z naslednjim:

„4.   Za balkanski sladkor se zahtevku za uvozno dovoljenje priloži izvirnik izvoznega dovoljenja v skladu z vzorcem iz Priloge II, ki ga izdajo pristojni organi zadevne tretje države. Količina, navedena v zahtevkih za uvozna dovoljenja, ne sme presegati količin iz izvoznih dovoljenj.“

Člen 2

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. februarja 2012.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 24. januarja 2012

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.

(2)  UL L 254, 26.9.2009, str. 82.


Top