This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0779
Council Regulation (EU) No 779/2011 of 12 July 2011 concerning the allocation of the fishing opportunities under the Protocol between the European Union and the Kingdom of Morocco setting out the fishing opportunities and financial compensation provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Kingdom of Morocco
Uredba Sveta (EU) št. 779/2011 z dne 12. julija 2011 o dodelitvi ribolovnih možnosti v skladu s Protokolom med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko, ki določa finančni prispevek in ribolovne možnosti, predvidene s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o partnerstvu v ribiškem sektorju
Uredba Sveta (EU) št. 779/2011 z dne 12. julija 2011 o dodelitvi ribolovnih možnosti v skladu s Protokolom med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko, ki določa finančni prispevek in ribolovne možnosti, predvidene s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o partnerstvu v ribiškem sektorju
UL L 202, 5.8.2011, p. 31–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.8.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 202/31 |
UREDBA SVETA (EU) št. 779/2011
z dne 12. julija 2011
o dodelitvi ribolovnih možnosti v skladu s Protokolom med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko, ki določa finančni prispevek in ribolovne možnosti, predvidene s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o partnerstvu v ribiškem sektorju
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, zlasti člena 43(3) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je dne 22. maja 2006 sprejel Uredbo (ES) št. 764/2006 (1) o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o partnerstvu v ribiškem sektorju (v nadaljevanju besedila: „Sporazum o partnerstvu“). |
(2) |
Protokol o ribolovnih možnostih in finančnem prispevku, predvidenih s sporazumom o partnerstvu, je prenehal veljati 27. februarja 2011 in nov Protokol med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko, ki določa finančni prispevek in ribolovne možnosti, predvidene s Sporazumom o partnerstvu (2) (v nadaljevanju besedila: „Protokol“), je bil parafiran 25. februarja 2011. Protokol določa ribolovne možnosti za plovila EU v vodah, v katerih Maroko izvaja svojo suverenost oziroma sodno pristojnost. |
(3) |
Svet je dne 12. julija 2011 sprejel Sklep 2011/491/EU (3) o podpisu in začasnem uporabljanju Protokola. |
(4) |
Treba je določiti način razdelitve ribolovnih možnosti med države članice v obdobju uporabe Protokola. |
(5) |
V skladu s členom 10(1) Uredbe Sveta (ES) št. 1006/2008 z dne 29. septembra 2008 o dovoljenjih za ribolovne dejavnosti ribiških plovil Skupnosti zunaj voda Skupnosti in dostopu plovil tretjih držav do voda Skupnosti (4), Komisija obvesti zadevne države članice, če se zdi, da ribolovne možnosti, dodeljene Uniji na podlagi Protokola, niso v celoti izkoriščene. Če v roku, ki ga določi Svet, ni odgovora, to pomeni potrditev, da plovila zadevne države članice v danem obdobju ne izkoriščajo v celoti svojih ribolovnih možnosti. Treba je določiti navedeni rok. |
(6) |
Glede na to, da je predhodni Protokol prenehal veljati 27. februarja 2011 in da se novi Protokol začasno uporablja od 28. februarja 2011, je primerno, da se ta uredba uporablja z 28. februarjem 2011 – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Ribolovne možnosti, določene v Protokolu med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko, ki določa finančni prispevek in ribolovne možnosti, predvidene s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o partnerstvu v ribiškem sektorju (v nadaljnjem besedilu: „Protokol“), se med države članice razdelijo tako:
Ribolovna kategorija |
Vrsta plovila |
Država članica |
Dovoljenja ali kvota |
mali ribolov na severu, pelagični |
plovila s potegalkami |
Španija |
20 |
mali ribolov na severu |
plovila s pridnenimi parangali, < 40 BT |
Španija |
20 |
Portugalska |
7 |
||
plovila s pridnenimi parangali, > 40 BT < 150 BT |
Portugalska |
3 |
|
mali ribolov na jugu |
|
Španija |
20 |
pridneni ribolov |
plovila za ribolov s pridnenimi parangali: |
Španija |
7 |
Portugalska |
4 |
||
plovila za ribolov z vlečnimi mrežami: |
Španija |
10 |
|
Italija |
1 |
||
ribolov tuna |
plovila za ribolov z ribiškimi palicami |
Španija |
23 |
Francija |
4 |
||
industrijski pelagični ribolov |
|
Nemčija |
4 850 t |
Litva |
15 520 t |
||
Latvija |
8 730 t |
||
Nizozemska |
19 400 t |
||
Irska |
2 500 t |
||
Poljska |
2 500 t |
||
Združeno kraljestvo |
2 500 t |
||
Španija |
400 t |
||
Portugalska |
1 333 t |
||
Francija |
2 267 t |
2. Uredba (ES) št. 1006/2008 se uporablja brez vpliva na Sporazum med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o partnerstvu v ribiškem sektorju.
3. Če se z zahtevki za dovoljenja za ribolov držav članic iz odstavka 1 ne izčrpajo vse ribolovne možnosti, določene v Protokolu, Komisija v skladu s členom 10 Uredbe (ES) št. 1006/2008 upošteva zahtevke za dovoljenja za ribolov katere koli druge države članice.
Rok iz člena 10(1) navedene uredbe je deset delovnih dni.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 28. februarja 2011.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 12. julija 2011
Za Svet
Predsednik
J. VINCENT-ROSTOWSKI
(1) UL L 141, 29.5.2006, str. 1.
(2) Glej stran 3 tega Uradnega lista.
(3) Glej stran 1 tega Uradnega lista.
(4) UL L 286, 29.10.2008, str. 33.