EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0549

Uredba Komisije (EU) št. 549/2010 z dne 23. junija 2010 o spremembi in popravku Uredbe (EU) št. 1272/2009 o določitvi skupnih podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 glede odkupa in prodaje kmetijskih proizvodov z javno intervencijo

UL L 157, 24.6.2010, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/08/2016; implicitno zavrnjeno 32016R1238

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/549/oj

24.6.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

L 157/1


UREDBA KOMISIJE (EU) št. 549/2010

z dne 23. junija 2010

o spremembi in popravku Uredbe (EU) št. 1272/2009 o določitvi skupnih podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 glede odkupa in prodaje kmetijskih proizvodov z javno intervencijo

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1) ter zlasti člena 43(a), (d) in (j) v povezavi s členom 4 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Člen 12(2) Uredbe (ES) št. 1234/2007 določa, da Komisija brez pomoči odbora iz člena 195(1) navedene uredbe konča javno intervencijo za goveje meso, če v reprezentativnem obdobju pogoji iz člena 12(1)(c) navedene uredbe niso več izpolnjeni. Treba je določiti reprezentativno obdobje za konec javne intervencije za goveje meso na podlagi razpisnega postopka in zato upoštevati pooblastilo Komisije iz člena 16 Uredbe Komisije (EU) št. 1272/2009 (2).

(2)

V različnih jezikovnih različicah člena 29(2) Uredbe (EU) št. 1272/2009 so bile sprejete različne in napačne določbe v zvezi s pravili, ki se uporabljajo, če intervencijska agencija spremeni skladišče, ki ga navede ponudnik. Zaradi tega je treba pojasniti, da intervencijske agencije v tem primeru krijejo dodatne stroške prevoza, razen za prvih 20 km, in dodati, da v primeru uporabe člena 38(3) znižanje ne presega stroškov prevoza dlje od 100 km.

(3)

V delu IX Priloge III k Uredbi (EU) št. 1272/2009 so določbe v zvezi s kartoni za pakiranje govejega mesa, odkupljenega v okviru intervencije. Treba je prilagoditi zahteve glede pečatenja iz točke 6, da bi se uskladile z zahtevami v oddelku I Priloge II k Uredbi (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora (3).

(4)

Ob spremembi Uredbe (EU) št. 1272/2009 je primerno popraviti izpust v členu 25 navedene uredbe.

(5)

Uredbo (EU) št. 1272/2009 je zato treba ustrezno spremeniti in popraviti.

(6)

Ukrepi, določeni v tej uredbi, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (EU) št. 1272/2009 se spremeni:

1.

V členu 16(2) se točka (b) nadomesti z naslednjim:

„(b)

razpisni postopek za odkup govejega mesa po kategoriji in državah članicah ali regijah držav članic na podlagi zadnjih dveh zabeleženih tedenskih tržnih cen v skladu s členom 12(1)(c) Uredbe (ES) št. 1234/2007. Komisija zaključi razpisni postopek po enakem postopku, po kategoriji in državah članicah ali regijah držav članic na podlagi zadnjih zabeleženih tedenskih tržnih cen.“

2.

V prvem pododstavku člena 16(6) se uvodno besedilo nadomesti z naslednjim:

„Za namene člena 12(1)(c), člena 12(2) in člena 18(3)(b) Uredbe (ES) št. 1234/2007 se uporabljajo naslednja pravila:“.

3.

Prvi odstavek člena 25 se nadomesti z naslednjim:

„Intervencijska agencija, potem ko preveri sprejemljivost ponudbe iz člena 11(1) in obvesti ponudnike v skladu s členom 20(3), izda nalog za dobavo brez poseganja v ukrepe, sprejete v skladu s členoma 14(1) in 19(1). Nalog za dobavo mora biti datiran in oštevilčen ter mora navajati:

(a)

količino, ki mora biti dostavljena;

(b)

končni rok za dobavo proizvodov;

(c)

skladišče, kamor se proizvodi dostavijo;

(d)

odobreno ceno za ponudbo.“

4.

Člen 29(2) se nadomesti z naslednjim:

„2.   Če intervencijska agencija v skladu s členom 26(1) spremeni skladišče, ki ga navede ponudnik, dodatne stroške prevoza, razen za prvih 20 km, krije intervencijska agencija. Prav tako stroške prevoza nad 100 km še vedno v celoti krije intervencijska agencija. Ta odstavek se ne uporablja ob uporabi člena 31(2).“

5.

V členu 38(3) se točka (a) nadomesti z naslednjim:

„(a)

stroške prevoza med dejanskim krajem prevzema, ki ga določi intervencijska agencija, in skladiščem iz člena 10(1)(a)(iv), kamor se proizvodi dostavijo po najnižjih stroških, pri čemer pa ne sme biti presežena meja 100 km iz člena 29(1) in“.

6.

Točka 6 v delu IX Priloge III se nadomesti z naslednjim:

„6.

Kartoni morajo biti zapečateni:

(a)

z oznako, ki se uporabi v skladu z oddelkom I Priloge II k Uredbi (ES) št. 853/2004 in

(b)

z nalepkami intervencijske agencije, ki morajo imeti serijsko številko na obeh straneh kartona in morajo biti pritrjene tako, da se pri odpiranju kartona uničijo.“

Člen 2

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se:

(a)

od 1. julija 2010 za goveje in telečje meso, maslo, posneto mleko v prahu in žita ter

(b)

od 1. septembra 2010 za riž.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 23. junija 2010

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.

(2)  UL L 349, 29.12.2009, str. 1.

(3)  UL L 139, 30.4.2004, str. 55.


Top