This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0508
Commission Regulation (EU) No 508/2010 of 14 June 2010 prohibiting fishing activities for purse seiners flying the flag of or registered in Spain, fishing for bluefin tuna in the Atlantic ocean, east of longitude of 45° W, and in the Mediterranean sea
Uredba Komisije (EU) št. 508/2010 z dne 14. junija 2010 o prepovedi ribolovnih aktivnosti za ribiška plovila z zapornimi plavaricami, ki plujejo pod zastavo Španije ali so registrirana v Španiji, v zvezi z ribolovom na modroplavutega tuna v Atlantskem oceanu vzhodno od zemljepisne dolžine 45° Z in v Sredozemskem morju
Uredba Komisije (EU) št. 508/2010 z dne 14. junija 2010 o prepovedi ribolovnih aktivnosti za ribiška plovila z zapornimi plavaricami, ki plujejo pod zastavo Španije ali so registrirana v Španiji, v zvezi z ribolovom na modroplavutega tuna v Atlantskem oceanu vzhodno od zemljepisne dolžine 45° Z in v Sredozemskem morju
UL L 149, 15.6.2010, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2010
15.6.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 149/7 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 508/2010
z dne 14. junija 2010
o prepovedi ribolovnih aktivnosti za ribiška plovila z zapornimi plavaricami, ki plujejo pod zastavo Španije ali so registrirana v Španiji, v zvezi z ribolovom na modroplavutega tuna v Atlantskem oceanu vzhodno od zemljepisne dolžine 45° Z in v Sredozemskem morju
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike (1) ter zlasti člena 36(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Sveta (EU) št. 53/2010 z dne 14. januarja 2010 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2010 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo v vodah EU, in za plovila EU v vodah, kjer so potrebne omejitve ulova (2), določa kvote za leto 2010. |
(2) |
Po podatkih, ki jih je prejela Komisija, se je z ulovi staleža iz Priloge k tej uredbi z ribiškimi plovili z zapornimi plavaricami, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge ali so v njej registrirana, izčrpala dodeljena kvota za leto 2010. |
(3) |
Zato je za ta stalež treba prepovedati ribolovne aktivnosti za ribiška plovila z zapornimi plavaricami, ki plujejo pod zastavo te države članice ali so v njej registrirana – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Izčrpanje kvote
Ribolovna kvota za stalež iz Priloge k tej uredbi, ki je bila za leto 2010 dodeljena ribiškim plovilom z zapornimi plavaricami države članice iz Priloge, velja od datuma iz navedene priloge za izčrpano.
Člen 2
Prepovedi
Ribolovne aktivnosti na stalež iz Priloge k tej uredbi z ribiškimi plovili z zapornimi plavaricami, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge ali so v njej registrirana, so prepovedane od datuma iz navedene priloge. Od tega datuma naprej je zlasti prepovedano obdržati na krovu, dajati v mrežaste kletke za pitanje ali gojenje, pretovarjati, prenašati ali iztovarjati navedeni stalež, ki ga ulovijo navedena plovila.
Člen 3
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati na dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 14. junija 2010
Za Komisijo
V imenu predsednika
Fokion FOTIADIS
Generalni direktor za pomorske zadeve in ribištvo
(1) UL L 343, 22.12.2009, str. 1.
(2) UL L 21, 26.1.2010, str. 1.
PRILOGA
Država Članica |
Španija |
Stalež |
BFT/AE045W |
Orodje |
Ribiška plovila z zapornimi plavaricami |
Vrsta |
Modroplavuti tun (Thunnus thynnus) |
Cona |
Atlantski ocean, vzhodno od zemljepisne dolžine 45° Z, in Sredozemsko morje |
Datum |
10.6.2010 |