Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0346

    2010/346/: Sklep Komisije z dne 18. junija 2010 o zaščitnih ukrepih v zvezi s kužno malokrvnostjo enoprstih kopitarjev v Romuniji (notificirano pod dokumentarno številko C(2010) 3767) (Besedilo velja za EGP )

    UL L 155, 22.6.2010, p. 48–53 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/05/2022; razveljavil 32022D0701

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/346/oj

    22.6.2010   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 155/48


    SKLEP KOMISIJE

    z dne 18. junija 2010

    o zaščitnih ukrepih v zvezi s kužno malokrvnostjo enoprstih kopitarjev v Romuniji

    (notificirano pod dokumentarno številko C(2010) 3767)

    (Besedilo velja za EGP)

    (2010/346/EU)

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih in zootehničnih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi (1), ter zlasti člena 10(4) Direktive,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Kužna malokrvnost enoprstih kopitarjev (infekciozna anemija konj, „IAK“) je virusna bolezen, ki prizadene samo živali iz družine Equidae. Inkubacijska doba običajno traja od enega do treh tednov, lahko pa tudi do treh mesecev. Okuženi enoprsti kopitarji ostanejo kužni celo življenje in lahko okužbo prenesejo na druge enoprste kopitarje. Okužba z IAK postane neočitna, če smrt ni posledica enega izmed akutnih kliničnih napadov med viremijo, in je zato verjetnost za prenos okužbe znatno večja. Lokalna okužba se zgodi s prenosom krvi okuženega enoprstega kopitarja prek prekinjenega hranjenja krvosesnih obadov in v maternico do zarodka. Glavni načini razširjanja bolezni na dolge razdalje so premiki okuženih živali, njihovega semena, jajčnih celic in zarodkov ter uporaba kontaminiranih igel ali infuzija krvnih proizvodov, ki vsebujejo virus.

    (2)

    IAK je bolezen, ki jo je treba obvezno prijaviti v skladu s Prilogo A k Direktivi Sveta 90/426/EGS z dne 26. junija 1990 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki ureja premike in uvoz kopitarjev iz tretjih držav (2). Poleg tega Direktiva Sveta 82/894/EGS z dne 21. decembra 1982 o prijavljanju živalskih bolezni v Skupnosti (3) določa, da je treba o izbruhih IAK obvestiti Komisijo in ostale države članice prek sistema prijavljanja živalskih bolezni („ADNS“).

    (3)

    Člen 4(5) Direktive 90/426/EGS določa omejitve glede premikanja kopitarjev z gospodarstev, kjer je bila prisotnost IAK potrjena, dokler po zakolu okuženih živali preostale živali ne reagirajo negativno na dva Cogginsova testa.

    (4)

    V nasprotju z razmerami na področju zdravja živali v ostalih državah članicah je IAK v Romuniji endemična, poleg tega pa se takojšen zakol okuženih enoprstih kopitarjev ne izvaja. Zato je bila sprejeta Odločba Komisije 2007/269/ES z dne 23. aprila 2007 o zaščitnih ukrepih v zvezi s kužno malokrvnostjo kopitarjev v Romuniji (4).

    (5)

    Vendar nedavni primeri IAK pri enoprstih kopitarjih za rejo in proizvodnjo, odpremljenih iz Romunije v druge države članice, ter nedavno objavljeni rezultati inšpekcijskega veterinarskega pregleda, ki so ga izvedle službe Komisije leta 2009 v navedeni državi članici v skladu s členom 10 Direktive 90/426/EGS (5), kažejo, da se Odločba 2007/269/ES ne izvaja, izvršuje in nadzira zadovoljivo.

    (6)

    Zaradi trgovanja z živimi enoprstimi kopitarji, njihovim semenom, jajčnimi celicami in zarodki lahko stanje bolezni v Romuniji ogrozi zdravje enoprstih kopitarjev v Uniji. Zato je primerno sprejeti zaščitne ukrepe, ki določajo poseben režim za premike in trgovanje z enoprstimi kopitarji in njihovim semenom, jajčnimi celicami in zarodki ter nekaterimi krvnimi proizvodi iz enoprstih kopitarjev iz Romunije, da se zaščitita zdravje in dobro počutje enoprstih kopitarjev v Uniji.

    (7)

    Bolezen ni enakomerno razširjena po Romuniji in med različnimi kategorijami enoprstih kopitarjev v navedeni državi članici. Ta položaj dovoljuje uporabo manj strogih pogojev za premike nekaterih registriranih konjev za tekmovanja in dirke ter bi lahko v prihodnosti omogočil določitev območij brez bolezni.

    (8)

    V skladu s členom 7(2) Direktive 90/426/EGS lahko namembna država članica odobri splošno ali omejeno odstopanje od nekaterih zahtev člena 4(5) za katero koli žival s posebno označbo, da je predvidena za zakol, če je tako odstopanje navedeno v zdravstvenem spričevalu. Kadar se odobri tako odstopanje, je treba enoprste kopitarje za zakol prepeljati neposredno v imenovano klavnico, kjer jih je treba zaklati v petih dneh od prihoda v klavnico.

    (9)

    Člen 12 Uredbe (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o izvajanju uradnega nadzora, da se zagotovi preverjanje skladnosti z zakonodajo o krmi in živilih ter s pravili o zdravstvenem varstvu živali in zaščiti živali (6), določa akreditacijske zahteve za laboratorije, ki opravljajo analize vzorcev, odvzetih med uradnim nadzorom.

    (10)

    Priloga k Uredbi Komisije (ES) št. 180/2008 z dne 28. februarja 2008 o referenčnem laboratoriju Skupnosti za bolezni kopitarjev razen konjske kuge (7) določa funkcije, naloge in postopke referenčnega laboratorija za bolezni kopitarjev v Uniji glede sodelovanja z laboratoriji, pristojnimi za ugotavljanje nalezljivih bolezni kopitarjev v državah članicah. Navedene funkcije med drugim vključujejo pospeševanje usklajevanja diagnostike in zagotavljanje strokovnosti preskušanja v Uniji s pripravo in izvajanjem rednih primerjalnih poskusov ter redno predložitvijo rezultatov takih poskusov Komisiji, državam članicam in nacionalnim/osrednjim laboratorijem. Delovni program, dogovorjen med Komisijo in navedenim laboratorijem, določa, da se prvo preskušanje usposobljenosti za IAK izvede leta 2010.

    (11)

    Ker posebni standardi testiranja za IAK na ravni Unije ne obstajajo, se je treba sklicevati na ustrezno poglavje Priročnika o diagnostičnem testiranju in cepivih za kopenske živali Svetovne organizacije za zdravje živali iz leta 2009. Navedeno poglavje, trenutno poglavje 2.5.6, določa imunodifuzijski test v agarskem gelu (Cogginsov test) za ugotavljanje prisotnosti IAK pri konjih, kar je natančen in zanesljiv način testiranja razen v nekaterih okoliščinah, določenih v Priročniku. S tem sklepom je zato treba določiti dva Cogginsova testa za IAK z negativnimi rezultati, da se nadomestijo omejitve navedenega testa.

    (12)

    Uredba Komisije (ES) št. 504/2008 z dne 6. junija 2008 o izvajanju direktiv Sveta 90/426/EGS in 90/427/EGS v zvezi z metodami za identifikacijo kopitarjev (8) določa, da je treba kopitarje identificirati z identifikacijskim dokumentom. Za okrepitev povezave med identifikacijskim dokumentom in živaljo bi bilo treba odrasle konje, namenjene za prevoz iz Romunije v druge države članice, označiti z injiciranjem elektronskega transponderja.

    (13)

    Člen 14 Uredbe Sveta (ES) št. 1/2005 z dne 22. decembra 2004 o zaščiti živali med prevozom in postopki, povezanimi z njim (9), določa, da pristojni organ opravi preverjanja in druge ukrepe v zvezi z dnevnikom vožnje pred dolgimi vožnjami.

    (14)

    Zahteve glede opremljanja s spričevalom za premike in prevoz kopitarjev so določene v členu 8 Direktive 90/426/EGS. Zaradi izboljšanja sledljivosti registriranih enoprstih kopitarjev z območij v Romuniji, kjer je prisotna IAK, v druge države članice je treba potrdilo iz Priloge B k Direktivi 90/426/EGS zamenjati z veterinarskim spričevalom v skladu s Prilogo C k navedeni direktivi.

    (15)

    Celoviti računalniški veterinarski sistem (Trade Control and Expert System, „TRACES“), uveden v skladu z Odločbo Komisije št. 2004/292/ES z dne 30. marca 2004 o uvedbi sistema Traces (10), je lahko koristen pri odpremljanju enoprstih kopitarjev iz Romunije v klavnice v drugih državah članicah.

    (16)

    Premiki enoprstih kopitarjev, ki niso enoprsti kopitarji za zakol iz Romunije, v druge države članice ne smejo veljati za dovršene, dokler se s testom za IAK, ki se izvede na vzorcu, odvzetem med osamitvijo po prihodu v namembni kraj, ne potrdi odsotnost navedene bolezni.

    (17)

    Ker se prizadeti sektor v celoti zaveda tveganj, povezanih s stanjem bolezni v Romuniji, je primerno dovoliti, da si tisti, ki sodelujejo pri premikih enoprstih kopitarjev iz Romunije, delijo odgovornost in stroške pristojnih organov, povezanih s takšnimi premiki.

    (18)

    Z Direktivo Sveta 92/65/EGS z dne 13. julija 1992 o zahtevah zdravstvenega varstva živali za trgovino in za uvoz v Skupnost živali, semena, jajčnih celic in zarodkov, za katere ne veljajo zahteve zdravstvenega varstva živali, določene v posebnih pravilih Skupnosti iz Priloge A(I) k Direktivi 90/425/EGS (11), kakor je bila spremenjena z Uredbo Komisije (EU) št. 176/2010 (12), so bile uvedene zahteve glede testiranja za IAK tudi za kobile donorke, ki so jim odvzete jajčne celice ali zarodki. Vendar začnejo te spremembe veljati šele 1. septembra 2010. Zato je treba zahteve glede zdravstvenega stanja živali, ki jih določa Odločba Komisije 95/294/ES z dne 24. julija 1995 o določitvi vzorca veterinarskega spričevala za trgovanje z jajčnimi celicami in zarodki kopitarjev (13), dopolniti z zahtevami glede testiranja za IAK, če so jajčne celice in zarodki odvzeti kobilam iz Romunije.

    (19)

    Poleg tega se trenutno pregleduje zakonodaja Unije glede zahtev o zdravstvenem stanju živali za krvne proizvode, pridobljene iz enoprstih kopitarjev. Poglavje V(A) Priloge VIII k Uredbi (ES) št. 1774/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. oktobra 2002 o določitvi zdravstvenih pravil za živalske stranske proizvode, ki niso namenjeni prehrani ljudi (14), določa zahteve za serum enoprstih kopitarjev.

    (20)

    Zaradi jasnosti zakonodaje Unije je treba Odločbo 2007/269/ES razveljaviti in nadomestiti s tem sklepom.

    (21)

    Uvedba prehodnih pogojev se zdi nepotrebna, ker predvideni ukrepi upoštevajo program, ki ga je Romunija nedavno sprejela za izkoreninjenje IAK v svoji državi.

    (22)

    Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

    SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

    Člen 1

    Zaščitni ukrepi, ki se uporabljajo za enoprste kopitarje, seme, jajčne celice in zarodke živali iz vrste enoprstih kopitarjev in krvne proizvode, pridobljene iz enoprstih kopitarjev

    1.   Romunija ne odpremlja naslednjega blaga v druge države članice:

    (a)

    enoprstih kopitarjev z območij, navedenih v Prilogi;

    (b)

    semena živali iz vrste enoprstih kopitarjev;

    (c)

    jajčnih celic in zarodkov živali iz vrste enoprstih kopitarjev;

    (d)

    krvnih proizvodov, pridobljenih iz enoprstih kopitarjev.

    2.   Prepoved iz odstavka 1(a) ne velja za enoprste kopitarje z gospodarstev zunaj Romunije, ki:

    (a)

    so v tranzitu skozi Romunijo po glavnih cestah in avtocestah ali

    (b)

    se prevažajo skozi Romunijo neposredno in brez prekinitve do klavnice za takojšen zakol ter so opremljeni z veterinarskim spričevalom, izpolnjenim v skladu z vzorcem iz Priloge C k Direktivi 90/426/EGS.

    Člen 2

    Odstopanja za premike enoprstih kopitarjev z območij iz Priloge v druge države članice

    1.   Z odstopanjem od člena 1(1)(a) lahko Romunija odobri odpremljanje pošiljk enoprstih kopitarjev v druge države članice pod naslednjimi pogoji:

    (a)

    celotno pošiljko enoprstih kopitarjev je treba:

    (i)

    osamiti pod uradnim nadzorom na gospodarstvu, ki ga pristojni organ potrdi kot prosto kužne malokrvnosti enoprstih kopitarjev („IAK“) („odobreno gospodarstvo“), ter

    (ii)

    hraniti na najmanjši razdalji 200 m do katerih koli drugih enoprstih kopitarjev s slabšim zdravstvenim statusom v obdobju najmanj 90 dni pred datumom odpreme;

    (b)

    za vse enoprste kopitarje iz pošiljke je treba opraviti imunodifuzijski test v agarskem gelu za IAK („Cogginsov test“), na katerega morajo živali reagirati negativno, na krvnih vzorcih, odvzetih dvakrat z 90-dnevnim razmikom; drugi vzorec je treba odvzeti v desetih dneh pred datumom odpreme pošiljke z odobrenega gospodarstva; Cogginsov test mora izpolnjevati merila iz ustreznega poglavja Priročnika o diagnostičnem testiranju in cepivih za kopenske živali Svetovne organizacije za zdravje živali iz leta 2009 („Priročnik“);

    (c)

    prevoznik mora z dokumentacijo podpreti ureditve, ki se jih sprejme za zagotovitev, da se enoprsti kopitarji iz pošiljke odpremijo z odobrenega gospodarstva neposredno proti namembnemu kraju brez prehoda skozi trg ali zbirni center;

    (d)

    če pošiljka vključuje registrirane enoprste kopitarje ali kopitarje za rejo in proizvodnjo, je treba za vse ostale enoprste kopitarje, prisotne na odobrenem gospodarstvu med obdobjem osamitve iz točke (a)(i), opraviti Cogginsov test, na katerega morajo živali reagirati negativno, na krvnih vzorcih, odvzetih pred njihovo odstranitvijo z gospodarstva med obdobjem osamitve ali v desetih dneh pred datumom odpreme pošiljke z odobrenega gospodarstva;

    (e)

    vse enoprste kopitarje iz pošiljke je treba označiti z vsadkom elektronskega transponderja in identificirati z enotnim identifikacijskim dokumentom za enoprste kopitarje ali potnim listom iz člena 5(1) Uredbe (ES) št. 504/2008, v katerem je treba navesti:

    (i)

    številko, ki se izpiše pri branju vsadka elektronskega transponderja v točki (5) dela A oddelka I navedenega dokumenta;

    (ii)

    Cogginsov test iz točk (b) in (d) tega odstavka in njegove rezultate v oddelku VII navedenega dokumenta;

    (f)

    preverjanja glede dnevnika vožnje, opravljena v skladu s členom 14(1)(a) Uredbe (ES) št. 1/2005, morajo biti zadovoljiva in ne smejo zahtevati pošiljanja podatkov kontrolni točki v državi članici tranzita v skladu s členom 14(1)(d) navedene uredbe;

    (g)

    enoprstim kopitarjem iz pošiljke je treba priložiti ustrezno izpolnjeno veterinarsko spričevalo v skladu z vzorcem iz Priloge C k Direktivi 90/426/EGS, v katerem je treba navesti namembni kraj in naslednje dodatno besedilo:

    „Enoprsti kopitarji, odpremljeni v skladu s Sklepom Komisije 2010/346/EU (15).

    2.   Z odstopanjem od točke 1(b) prvi Cogginsov test, ki ga je treba opraviti na vzorcih, odvzetih najmanj 90 dni pred odpremo, ni obvezen pod naslednjimi pogoji:

    (a)

    namembna država članica odobri takšno odstopanje pri izvajanju ukrepov iz člena 7(2) Direktive 90/426/EGS ali

    (b)

    enoprsti kopitarji so namenjeni za neposredni prevoz do klavnice in so bili zbrani na odobrenem gospodarstvu s poreklom z gospodarstev, potrjenih kot prostih IAK v skladu z veljavnim nacionalnim nadzornim programom za IAK.

    Člen 3

    Odstopanja od prepovedi premikov enoprstih kopitarjev z območij iz Priloge v druge države članice glede registriranih konj, udeleženih v nekaterih tekmovanjih in dirkah

    Z odstopanjem od člena 2(1)(a), (b), (c), (d) in (f) lahko Romunija odobri odpremo pošiljk registriranih konj v druge države članice za udeležbo na tekmovanjih, organiziranih pod pokroviteljstvom Svetovne konjeniške zveze, ali na glavnih mednarodnih konjskih dirkah pod naslednjimi pogoji:

    (a)

    za konje je treba opraviti Cogginsov test, na katerega morajo živali reagirati negativno, v skladu z merili iz Priročnika na krvnem vzorcu, odvzetem v desetih dneh pred datumom odpreme z odobrenega gospodarstva;

    (b)

    za vse enoprste kopitarje na odobrenem gospodarstvu in v obsegu 200 m okoli odobrenega gospodarstva je treba izvesti Cogginsov test, na katerega morajo živali reagirati negativno, na krvnem vzorcu, odvzetem v obdobju od 90 do 180 dni pred načrtovanim premikom;

    (c)

    pogoji iz člena 2(1)(e) in (g).

    Člen 4

    Omejitve v primeru pozitivnih rezultatov Cogginsovega testa

    V primeru pozitivnega rezultata katerega koli Cogginsovega testa iz člena 2(1)(b) in (d) in člena 3(a) tega sklepa se za celotno odobreno gospodarstvo uvede omejitev premikov, dokler se ne izvedejo ukrepi iz tretje alinee člena 4(5)(a) Direktive 90/426/EGS.

    Člen 5

    Odstopanja za zmrznjeno seme, jajčne celice in zarodke vrste enoprstih kopitarjev in krvne proizvode, pridobljene iz enoprstih kopitarjev

    1.   Z odstopanjem od člena 1(1)(b) lahko Romunija odobri odpremo zmrznjenega semena enoprstih kopitarjev v druge države članice v skladu z zahtevami iz točk 1.6(c), 1.7 in 1.8 poglavja II(I) Priloge D k Direktivi 92/65/EGS.

    2.   Z odstopanjem od člena 1(1)(c) lahko Romunija odobri odpremo v druge države članice zmrznjenih jajčnih celic, odvzetih kobilam donorkam, za katere se opravi Cogginsov test, na katerega živali reagirajo negativno, na krvnih vzorcih, odvzetih z 90-dnevnim razmikom; drugi vzorec je treba odvzeti v obdobju od 30 do 45 dni po datumu odvzema zarodkov.

    3.   Pošiljke zmrznjenega semena ali zarodkov iz odstavkov 1 in 2 spremlja veterinarsko spričevalo, ki se izda za zadevno pošiljko v skladu s členom 11(5) Direktive 92/65/EGS in vsebuje naslednje besedilo:

    „Seme/zarodki (zbrisati, kar ni ustrezno) vrste enoprstih kopitarjev, odpremljeno/-i v skladu s Sklepom Komisije 2010/346/EU (16).

    4.   Z odstopanjem od člena 1(1)(d) lahko Romunija odobri odpremo seruma enoprstih kopitarjev v druge države članice v skladu z zahtevami iz poglavja V(A) Priloge VIII k Uredbi (ES) št. 1774/2002.

    Člen 6

    Dodatne obveznosti Romunije

    Romunija zagotovi, da:

    (a)

    se ime in geografski položaj odobrenih gospodarstev ter ime in strokovna usposobljenost uradnega veterinarja, pristojnega za odobreno gospodarstvo in odgovornega za podpis veterinarskega spričevala iz člena 2(1)(g) in člena 5(3), sporočijo Komisiji in ostalim državam članicam;

    (b)

    uradni laboratorij, ki izvaja Cogginsove teste iz člena 2(1)(b) in (d) ter člena 3:

    (i)

    izpolnjuje zahteve iz člena 12 Uredbe (ES) št. 882/2004;

    (ii)

    opravi do 31. decembra 2010 in nato vsako leto letno preskušanje usposobljenosti v sodelovanju z referenčnim laboratorijem Evropske unije za bolezni kopitarjev razen konjske kuge;

    (c)

    se dvojniki krvnih vzorcev hranijo v uradnem laboratoriju iz točke (b) za vsak Cogginsov test, opravljen v desetih dneh od datuma odpreme v skladu s členom 2(1)(b) in (d) ter členom 3, za obdobje najmanj 90 dni, razen če:

    (i)

    je bil pogin enoprstega kopitarja sporočen v skladu s členom 19 Uredbe (ES) št. 504/2008 ali

    (ii)

    je bil sporočen negativen rezultat za Cogginsov test iz člena 7(1)(b) pred iztekom 90-dnevnega obdobja;

    (d)

    se o premiku predhodno obvesti namembni kraj prek sistema TRACES najmanj 36 ur pred časom prihoda.

    Člen 7

    Obveznosti držav članic namembnega kraja

    1.   Če se o premiku enoprstih kopitarjev iz člena 2(1)(b) predhodno obvesti v skladu s členom 6(d), države članice namembnega kraja zagotovijo, da se enoprsti kopitarji po prihodu v namembni kraj:

    (a)

    zakoljejo najpozneje v 72 urah od časa prihoda v klavnico, o katerem se je obvestilo pristojne organe prek sistema TRACES; pri tem je treba v skladu s tem sklepom za 10 % pošiljk, prispelih v klavnico, opraviti Cogginsov test po prihodu; ali

    (b)

    osamijo pod uradnim veterinarskim nadzorom na namembnem gospodarstvu, navedenem na veterinarskem spričevalu iz člena 2(1)(g), za najmanj 30 dni in na najmanjši razdalji 200 m od katerih koli drugih enoprstih kopitarjev ali pod pogoji, ki omogočajo zaščitenost pred prenašalci bolezni, ter se za živali opravi Cogginsov test, na katerega morajo reagirati negativno, na krvnem vzorcu, odvzetem ne prej kot 28 dni po datumu začetka obdobja osamitve.

    2.   Brez poseganja v člen 1(1)(b) morajo države članice zagotoviti, da se enoprsti kopitarji med 90-dnevnim obdobjem po datumu njihovega prihoda iz člena 2(1)(b) na namembno gospodarstvo iz odstavka 1(b) tega člena odpremijo z navedenega gospodarstva v drugo državo članico samo, če:

    (a)

    se zanje opravi Cogginsov test, na katerega morajo reagirati negativno, na krvnem vzorcu, odvzetem v desetih dneh pred datumom odpreme, ter

    (b)

    se jim priloži ustrezno izpolnjeno veterinarsko spričevalo v skladu z vzorcem iz Priloge C k Direktivi 90/426/EGS.

    Člen 8

    Obveznosti poročanja

    Države članice, prizadete zaradi trgovine z enoprstimi kopitarji in njihovim semenom, jajčnimi celicami in zarodki v skladu s tem sklepom, redno, vendar najmanj vsake tri mesece poročajo Komisiji in ostalim državam članicam na sestankih Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali.

    Člen 9

    Stroški upravnih postopkov

    1.   Romunija sprejme potrebne ukrepe, po potrebi tudi zakonske ukrepe, za zagotovitev, da stroške dodatnih upravnih postopkov, vključno z morebitnim laboratorijskim testiranjem ali naknadno preiskavo, povezane s premiki pošiljk enoprstih kopitarjev, semena, jajčnih celic in zarodkov ter seruma, pridobljenega iz enoprstih kopitarjev, iz navedene države članice v skladu s členi 2, 3 in 5 v celoti krije pošiljatelj enoprstih kopitarjev ali proizvodov iz enoprstih kopitarjev.

    2.   Države članice namembnega kraja sprejmejo potrebne ukrepe, po potrebi tudi zakonske ukrepe, za zagotovitev, da stroške dodatnih upravnih postopkov, vključno z morebitnim laboratorijskim testiranjem ali naknadno preiskavo, dokler se ne izvedejo ukrepi iz člena 7, povezane s premiki enoprstih kopitarjev iz Romunije v skladu s členoma 2 in 3 v celoti krije naslovnik enoprstih kopitarjev.

    Člen 10

    Razveljavitev

    Odločba 2007/269/ES se razveljavi.

    Člen 11

    Naslovniki

    Ta sklep je naslovljen na države članice.

    V Bruslju, 18. junija 2010

    Za Komisijo

    John DALLI

    Član Komisije


    (1)  UL L 224, 18.8.1990, str. 29.

    (2)  UL L 224, 18.8.1990, str. 42.

    (3)  UL L 378, 31.12.1982, str. 58.

    (4)  UL L 115, 3.5.2007, str. 18.

    (5)  DG(SANCO) 2009-8256 – MR FINAL (http://ec.europa.eu/food/fvo/rep_details_en.cfm?rep_id=2341).

    (6)  UL L 165, 30.4.2004, str. 1.

    (7)  UL L 56, 29.2.2008, str. 4.

    (8)  UL L 149, 7.6.2008, str. 3.

    (9)  UL L 3, 5.1.2005, str. 1.

    (10)  UL L 94, 31.3.2004, str. 63.

    (11)  UL L 268, 14.9.1992, str. 54.

    (12)  UL L 52, 3.3.2010, str. 14.

    (13)  UL L 182, 2.8.1995, str. 27.

    (14)  UL L 273, 10.10.2002, str. 1.

    (15)  UL L 155, 22.6.2010, str. 48.“

    (16)  UL L 155, 22.6.2010, str. 48.“


    PRILOGA

    Območja iz člena 1(1)(a):

    Država članica

    Območje

    Opomba

    Romunija

    celotno ozemlje

     


    Top