Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0954

    Uredba Komisije (ES) št. 954/2009 z dne 13. oktobra 2009 o 114. spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani

    UL L 269, 14.10.2009, p. 20–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/954/oj

    14.10.2009   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 269/20


    UREDBA KOMISIJE (ES) št. 954/2009

    z dne 13. oktobra 2009

    o 114. spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani, in o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 467/2001 o prepovedi izvoza nekaterega blaga in storitev v Afganistan, o poostritvi prepovedi poletov in podaljšanju zamrznitve sredstev in drugih finančnih virov talibanov iz Afganistana (1), ter zlasti prve alinee člena 7(1) Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 navaja osebe, skupine in subjekte, ki jih zadeva zamrznitev sredstev in gospodarskih virov iz navedene uredbe. Vključuje Shafiqa Bena Mohameda Bena Mohameda Al-Ayadija in Faraja Faraja Husseina Al-Sa’idija, ki sta bila uvrščena na seznam leta 2002 (2) oziroma leta 2003 (3).

    (2)

    Zadevni fizični osebi sta zahtevali obrazložitev za svojo uvrstitev na seznam. Sodišče prve stopnje je zavrglo njune ugovore (4). Pritožbi proti sodbama Sodišča prve stopnje sta v postopku pred Sodiščem Evropskih skupnosti (5).

    (3)

    Na podlagi najnovejše sodne prakse Sodišča Evropskih skupnosti (6) je Sankcijski odbor ZN za Al-Kaido in talibane spomladi 2009 obrazložil svojo odločitev, da Shafiqa Bena Mohameda Bena Mohameda Al-Ayadija in Faraja Faraja Husseina Al-Sa’idija uvrsti na seznam. Komisija je za zadevni osebi objavila obvestili (7), s katerimi ju je obvestila, da je Sankcijski odbor ZN za Al-Kaido in talibane obrazložil njuno uvrstitev na seznam ter da jima lahko na zahtevo to obrazložitev pošlje, tako da dobita možnost, da izrazita svoje mnenje o njej. Obvestili sta bili poslani na naslove iz ustreznih vnosov. Poleg tega sta bili z obvestiloma z dne 24. junija 2009 obema zadevnima osebama poslani obrazložitvi uvrstitve na seznam, in sicer na naslova njunih odvetnikov, da jima je bila zagotovljena možnost, da dasta svoje pripombe o teh obrazložitvah ter izrazita svoje mnenje.

    (4)

    Komisija je prejela in proučila pripombe Shafiqa Bena Mohameda Bena Mohameda Al-Ayadija in Faraja Faraja Husseina Al-Sa’idija.

    (5)

    Na seznam oseb, skupin in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov, ki ga je sestavil Sankcijski odbor ZN za Al-Kaido in talibane, sta trenutno uvrščena tudi Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi in Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi.

    (6)

    Po podrobni proučitvi pripomb Shafiqa Bena Mohameda Bena Mohameda Al-Ayadija iz dopisa z dne 23. julija 2009 ter upoštevajoč preventivno naravo zamrznitve sredstev in gospodarskih virov, Komisija meni, da je uvrstitev Shafiqa Bena Mohameda Bena Mohameda Al-Ayadija na seznam upravičena zaradi njegove povezanosti z mrežo Al-Kaida.

    (7)

    Po podrobni proučitvi pripomb Faraja Faraja Husseina Al-Sa’idija iz dopisa z dne 16. julija 2009 ter upoštevajoč preventivno naravo zamrznitve sredstev in gospodarskih virov, Komisija meni, da je uvrstitev Faraja Faraja Husseina Al-Sa’idija na seznam upravičena zaradi njegove povezanosti z mrežo Al-Kaida.

    (8)

    Glede na to je treba sklepa o uvrstitvi na seznam v zvezi s Shafiqom Benom Mohamedom Benom Mohamedom Al-Ayadijem in Farajem Farajem Husseinom Al-Sa’idijem nadomestiti z novima sklepoma, ki potrjujeta njuno vključitev v Prilogo I k Uredbi (ES) št. 881/2002.

    (9)

    Ta nova sklepa bi se morala zaradi preventivne narave in ciljev zamrznitve sredstev in gospodarskih virov na podlagi Uredbe (ES) št. 881/2002 ter potrebe po varstvu pravnih interesov gospodarskih subjektov, ki so se zanašali na odločitvi iz let 2002 in 2003, za Shafiqa Bena Mohameda Bena Mohameda Al-Ayadija uporabljati od 30. maja 2002, za Faraja Faraja Husseina Al-Sa’idija pa od 21. novembra 2003.

    (10)

    Sankcijski odbor je 16. septembra 2008 in 23. marca 2009 spremenil identifikacijske podatke za Shafiqa Bena Mohameda Bena Mohameda Al-Ayadija. Objavljene podatke (8) o Shafiqu Benu Mohamedu Benu Mohamedu Al-Ayadiju bi bilo treba zato posodobiti.

    (11)

    Sankcijski odbor je 11. avgusta 2008, 30. januarja 2009 in 13. februarja 2009 spremenil identifikacijske podatke za Faraja Faraja Husseina Al-Sa’idija. Objavljene podatke (9) o Faraju Faraju Husseinu Al-Sa’idiju bi bilo treba zato posodobiti –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Uporablja se od 30. maja 2002 za Shafiqa Bena Mohameda Bena Mohameda Al-Ayadija in od 21. novembra 2003 za Faraja Faraja Husseina Al-Sa’idija.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 13. oktobra 2009

    Za Komisijo

    Karel KOVANDA

    v. d. generalnega direktorja za zunanje odnose


    (1)  UL L 139, 29.5.2002, str. 9.

    (2)  Uredba (ES) št. 881/2002.

    (3)  Uredba Komisije (ES) št. 2049/2003.

    (4)  Zadevi T-253/02 oziroma T-49/04.

    (5)  Zadevi C-403/06 P oziroma C-399/06 P.

    (6)  Sodba z dne 3. septembra 2008 v združenih zadevah C-402/05 P in C-415/05 P, Yassin Abdullah Kadi in Al Barakaat International Foundation proti Svetu Evropske unije in Komisiji Evropskih skupnosti, Zbirka odločb Sodišča Evropskih skupnosti 2008, str. I-6351.

    (7)  UL C 145, 25.6.2009, str. 21 in UL C 105, 7.5.2009, str. 31.

    (8)  Uredba Komisije (ES) št. 1210/2006 (UL L 219, 10.8.2006, str. 14).

    (9)  Uredba Komisije (ES) št. 46/2008 (UL L 16, 19.1.2008, str. 11).


    PRILOGA

    V Prilogi I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se vnosa, ki se pod naslovom „Fizične osebe“ nanašata na Shafiqa Bena Mohameda Bena Mohameda Al-Ayadija in Faraja Faraja Husseina Al-Sa’idija, potrdita in spremenita:

    1.

    Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi (alias (a) Ayadi Chafiq Bin Muhammad, (b) Ben Muhammad Ayadi Chafik, (c) Ben Muhammad Aiadi, (d) Ben Muhammad Aiady, (e) Ayadi Shafig Ben Mohamed, (f) Ayadi Chafig Ben Mohamed, (g) Chafiq Ayadi, (h) Chafik Ayadi, (i) Ayadi Chafiq, (j) Ayadi Chafik, (k) Ajadi Chafik, (l) Abou El Baraa). Naslov: (a) Helene Meyer Ring 10-1415-80809, München, Nemčija; (b) 129 Park Road, London NW8, Anglija; (c) 28 Chaussée de Lille, Mouscron, Belgija; (d) 20 ulica Provare, Sarajevo, Bosna in Hercegovina (zadnji prijavljeni naslov v Bosni); (e) Dublin, Irska. Datum rojstva: (a) 21.3.1963 (b) 21.1.1963. Kraj rojstva: Sfax, Tunizija. Državljanstvo: tunizijsko. Št. potnega lista: (a) E423362 (tunizijski potni list, izdan v Islamabadu 15.5.1988, prenehanje veljavnosti 14.5.1993), (b) 0841438 (potni list Bosne in Hercegovine, izdan 30.12.1998, prenehanje veljavnosti 30.12.2003), (c) 0898813 (potni list Bosne in Hercegovine, izdan 30.12.1999 v Sarajevu, Bosna in Hercegovina), (d) 3449252 (potni list Bosne in Hercegovine, izdalo ga je konzularno predstavništvo Bosne in Hercegovine v Londonu 30.5.2001, prenehanje veljavnosti 30.5.2006). Nacionalna matična številka: 1292931. Drugi podatki: (a) zgornji naslov v Belgiji je poštni predal. Belgijski organi navajajo, da ta oseba nikoli ni prebivala v Belgiji; (b) domnevno živi v Dublinu na Irskem; (c) ime očeta: Mohamed, ime matere: Medina Abid; (d) povezan z Al-Haramain Islamic Foundation; (e) državljanstvo Bosne in Hercegovine mu je bilo odvzeto julija 2006 in nima veljavnega identifikacijskega dokumenta Bosne in Hercegovine. Datum določitve iz člena 2a(4)(b): 17.10.2001.

    2.

    Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi (alias (a) Mohamed Abdulla Imad, (b) Muhamad Abdullah Imad, (c) Imad Mouhamed Abdellah, (d) Faraj Farj Hassan Al Saadi, (e) Hamza Al Libi, (f) Abdallah Abd al-Rahim). Naslov: (a) Leicester, Združeno kraljestvo (januarja 2009); (b) Viale Bligny 42, Milano, Italija (Imad Mouhamed Abdellah). Datum rojstva: 28.11.1980. Kraj rojstva: (a) Libyan Arab Jamahiriya, (b) Gaza (Mohamed Abdulla Imad), (c) Jordanija (Muhamad Abdullah Imad), (d) Palestina (Imad Mouhamed Abdellah). Državljanstvo: libijsko. Drugi podatki: od januarja 2009 prebiva v Združenem kraljestvu. Datum določitve iz člena 2a(4)(b): 12.11.2003.


    Top