This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0495
2009/495/EC: Commission Decision of 26 June 2009 amending Decision 2006/415/EC concerning certain protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza of the subtype H5N1 in poultry in the Community (notified under document number C(2009) 4994) (Text with EEA relevance)
2009/495/ES: Odločba Komisije z dne 26. junija 2009 o spremembi Odločbe 2006/415/ES o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco podtipa H5N1 pri perutnini v Skupnosti (notificirano pod dokumentarno številko C(2009) 4994) (Besedilo velja za EGP)
2009/495/ES: Odločba Komisije z dne 26. junija 2009 o spremembi Odločbe 2006/415/ES o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco podtipa H5N1 pri perutnini v Skupnosti (notificirano pod dokumentarno številko C(2009) 4994) (Besedilo velja za EGP)
UL L 166, 27.6.2009, p. 77–78
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/07/2021; razveljavil 32020R0687
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006D0415 | sprememba | priloga | 01/07/2009 | |
Modifies | 32006D0415 | sprememba | člen 12 | 01/07/2009 | |
Extended validity | 32006D0415 | 31/12/2010 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32020R0687 | 21/04/2021 |
27.6.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 166/77 |
ODLOČBA KOMISIJE
z dne 26. junija 2009
o spremembi Odločbe 2006/415/ES o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco podtipa H5N1 pri perutnini v Skupnosti
(notificirano pod dokumentarno številko C(2009) 4994)
(Besedilo velja za EGP)
(2009/495/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 89/662/EGS z dne 11. decembra 1989 o veterinarskih pregledih v trgovini znotraj Skupnosti glede vzpostavitve notranjega trga (1) in zlasti člena 9(4) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih in zootehničnih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga (2) izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi, ter zlasti člena 10(4) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2005/94/ES z dne 20. decembra 2005 o ukrepih Skupnosti za obvladovanje aviarne influence in razveljavitvi Direktive 92/40/EGS (3) ter zlasti člena 63(3) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Direktiva 2005/94/ES določa nekatere preventivne ukrepe v zvezi z nadzorom in zgodnjim odkrivanjem aviarne influence ter minimalne nadzorne ukrepe, ki se morajo izvajati v primeru izbruha navedene bolezni pri perutnini ali drugih pticah v ujetništvu. V skladu z navedeno direktivo je treba zaradi epidemioloških razmer določiti podrobna pravila, ki bi dopolnila dodatne minimalne nadzorne ukrepe iz navedene direktive. |
(2) |
Odločba Komisije 2006/415/ES z dne 14. junija 2006 o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco podtipa H5N1 pri perutnini v Skupnosti (4) določa nekatere zaščitne ukrepe, ki jih je treba uporabljati za preprečitev širjenja navedene bolezni, vključno z vzpostavitvijo območij A in B po sumu izbruha ali potrjenem izbruhu bolezni. Ti območji sta opredeljeni v prilogi k Odločbi 2006/415/ES. Navedena priloga, kot je bila spremenjena z Odločbo Komisije 2008/812/ES (5), vključuje dele Nemčije in Poljske. Odločba 2006/415/ES preneha veljati 30. junija 2009. |
(3) |
Ker v Skupnosti obstaja stalna nevarnost za izbruh visoko patogene aviarne influence podtipa H5N1, je treba ohraniti ukrepe iz Direktive 2006/415/ES, da bi jih lahko uporabili, ko se navedeni virus pojavi pri perutnini, ter tako dopolniti ukrepe iz Direktive 2005/94/ES. |
(4) |
Zaradi sedanjih epidemioloških razmer v zvezi z aviarno influenco v Skupnosti je primerno podaljšati obdobje uporabe Odločbe 2006/415/ES do 31. decembra 2010. |
(5) |
Nemčija in Poljska sta obvestili Komisijo, da zaradi ugodnega epidemiološkega stanja na svojih območjih ne izvajata več zaščitnih ukrepov v zvezi z izbruhi visoko patološke aviarne influence podtipa N5H1. Ukrepi, določeni v skladu z Odločbo 2006/415/ES za območji A in B v navedenih državah članicah se zato več ne uporabljajo, navedena območja pa je treba črtati iz Priloge k navedeni odločbi. |
(6) |
Odločbo 2006/415/ES je zato treba ustrezno spremeniti. |
(7) |
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Odločba 2006/415/ES se spremeni:
1. |
V členu 12 se datum „30. junija 2009“ nadomesti z datumom „31. decembra 2010“. |
2. |
V delih A in B Priloge se vnosa za Nemčijo in Poljsko črtata. |
Člen 2
Ta odločba se uporablja od 1. julija 2009.
Člen 3
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 26. junija 2009
Za Komisijo
Androulla VASSILIOU
Članica Komisije
(1) UL L 395, 30.12.1989, str. 13.
(2) UL L 224, 18.8.1990, str. 29.
(3) UL L 10, 14.1.2006, str. 16.
(4) UL L 164, 16.6.2006, str. 51.
(5) UL L 282, 25.10.2008, str. 19.