This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0175
Commission Regulation (EC) No 175/2008 of 27 February 2008 on the issue of licences for importing rice under the tariff quota opened for the February 2008 subperiod by Regulation (EC) No 327/98
Uredba Komisije (ES) št. 175/2008 z dne 27. februarja 2008 o izdaji uvoznih dovoljenj za riž v okviru tarifne kvote, odprte z Uredbo (ES) št. 327/98 za podobdobje februar 2008
Uredba Komisije (ES) št. 175/2008 z dne 27. februarja 2008 o izdaji uvoznih dovoljenj za riž v okviru tarifne kvote, odprte z Uredbo (ES) št. 327/98 za podobdobje februar 2008
UL L 55, 28.2.2008, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.2.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 55/25 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 175/2008
z dne 27. februarja 2008
o izdaji uvoznih dovoljenj za riž v okviru tarifne kvote, odprte z Uredbo (ES) št. 327/98 za podobdobje februar 2008
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1785/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupni ureditvi trga za riž (1),
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 327/98 z dne 10. februarja 1998 o odprtju in zagotovitvi upravljanja nekaterih tarifnih kvot za uvoz riža in lomljenega riža (2) in zlasti člena 5(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba (ES) št. 327/98 je odprla in določila način upravljanja nekaterih uvoznih tarifnih kvot za riž in lomljeni riž, porazdeljenih po državah porekla in razdeljenih v več podobdobij v skladu s Prilogo IX k navedeni uredbi in z Uredbo Komisije (ES) št. 60/2008 (3), ki odpira posebno podobdobje v februarju 2008 za uvozno tarifno kvoto za dobro brušeni riž in manj brušeni riž s poreklom iz Združenih držav Amerike. |
(2) |
Podobdobje februarja je drugo podobdobje v letu 2008 za kvoto s številko kvote 09.4127, določeno v členu 1(1)(a) Uredbe (ES) št. 327/98. |
(3) |
Iz obvestila v skladu s členom 8(a) Uredbe (ES) št. 327/98 izhaja, da zahtevki za kvoto z zaporedno številko 09.4127, predloženi v prvih desetih delovnih dneh meseca februarja 2008 v skladu s členom 4(1) navedene uredbe, zajemajo količino, ki je manjša od razpoložljive količine. |
(4) |
Za kvoto z zaporedno številko 09.4127 je treba določiti skupno razpoložljivo količino za naslednje kvotno podobdobje v skladu s členom 5(1) Uredbe (ES) št. 327/98 – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Skupna razpoložljiva količina v okviru kvote z zaporedno številko 09.4127 iz Uredbe (ES) št. 327/98 za naslednje kvotno podobdobje je določena v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 27. februarja 2008
Za Komisijo
Jean-Luc DEMARTY
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 270, 21.10.2003, str. 96. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 797/2006 (UL L 144, 31.5.2006, str. 1). S 1. septembrom 2008 bo Uredbo (ES) št. 1785/2003 nadomestila Uredba (ES) št. 1234/2007 (UL L 299, 16.11.2007, str. 1).
(2) UL L 37, 11.2.1998, str. 5. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1538/2007 (UL L 337, 21.12.2007, str. 49).
(3) UL L 22, 25.1.2008, str. 6.
PRILOGA
Količina, ki se dodeli za podobdobje meseca februarja 2008, in razpoložljiva količina za naslednje podobdobje v skladu z Uredbo (ES) št. 327/98
Kvota za dobro brušeni riž ali manj brušeni riž, ki se uvršča pod oznako KN 1006 30, iz člena 1(1)(a) Uredbe (ES) št. 327/98:
Poreklo |
Zaporedna številka |
Koeficient dodelitve za podobdobje februarja 2008 |
Skupna razpoložljiva količina za podobdobje april 2008 (v kg) |
Združene države Amerike |
09.4127 |
— (1) |
12 365 684 |
(1) Zahtevki zajemajo količine, ki so manjše od razpoložljivih količin ali njim enake: vsi zahtevki se upoštevajo.