EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1026
Commission Regulation (EC) No 1026/2006 of 5 July 2006 laying down the allocation coefficient to be applied under the Community tariff quota for imports of maize from third countries provided for by Regulation (EC) No 969/2006
Uredba Komisije (ES) št. 1026/2006 z dne 5. julija 2006 o določitvi koeficienta dodelitve, ki se uporabi v okviru tarifne kvote Skupnosti za uvoz koruze s poreklom iz tretjih držav v skladu z Uredbo (ES) št. 969/2006
Uredba Komisije (ES) št. 1026/2006 z dne 5. julija 2006 o določitvi koeficienta dodelitve, ki se uporabi v okviru tarifne kvote Skupnosti za uvoz koruze s poreklom iz tretjih držav v skladu z Uredbo (ES) št. 969/2006
UL L 184, 6.7.2006, p. 11–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
6.7.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 184/11 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1026/2006
z dne 5. julija 2006
o določitvi koeficienta dodelitve, ki se uporabi v okviru tarifne kvote Skupnosti za uvoz koruze s poreklom iz tretjih držav v skladu z Uredbo (ES) št. 969/2006
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1784/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupni ureditvi trga za žita (1),
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 969/2006 z dne 29. junija 2006 o odprtju in upravljanju tarifne kvote Skupnosti za uvoz koruze s poreklom iz tretjih držav (2), in zlasti člena 4(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba (ES) št. 969/2006 odpira letno tarifno kvoto 242 074 ton koruze (zaporedna številka 09.4131). |
(2) |
Člen 2(1) Uredbe (ES) št. 969/2006 določa količino 242 074 ton za serijo št. 2 za obdobje od 1. julija do 31. decembra 2006. |
(3) |
Količine, zahtevane do ponedeljka, 3. julija 2006, do 13. ure po bruseljskem času v skladu s členom 4(1) Uredbe (ES) št. 969/2006, presegajo razpoložljive količine. Zato je treba z določitvijo koeficienta dodelitve, ki se bo uporabil za zahtevane količine, določiti, v kakšnem obsegu se lahko izdajo dovoljenja – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Vsakemu zahtevku za uvozno dovoljenje za kvoto za koruzo, vloženemu do ponedeljka, 3. julija 2006, do 13. ure po bruseljskem času in predloženemu Komisiji v skladu s členom 4(1) in (2) Uredbe (ES) št. 969/2006, se ugodi do 0,46439 % zahtevanih količin.
Člen 2
Ta uredba začne veljati 6. julija 2006.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 5. julija 2006
Za Komisijo
J. L. DEMARTY
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 270, 21.10.2003, str. 78. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1154/2005 (UL L 187, 19.7.2005, str. 11).
(2) UL L 176, 30.6.2006, str. 44.