This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0169
2006/169/EC: Commission Decision of 21 February 2006 amending Decision 93/52/EEC as regards the declaration that Poland and certain provinces or regions of Italy are free of brucellosis ( B. melitensis ) and Decision 2003/467/EC as regards the declaration that certain provinces or regions of Italy are free of bovine tuberculosis, bovine brucellosis and enzootic bovine leucosis (notified under document number C(2006) 490) (Text with EEA relevance)
2006/169/ES: Odločba Komisije z dne 21. februarja 2006 o spremembah Odločbe 93/52/EGS v zvezi z razglasitivijo Poljske in nekaterih italijanskih pokrajin ali dežel kot prostih bruceloze ( B. melitensis ) in Odločbe 2003/467/ES v zvezi z razglasitvijo nekaterih italijanskih pokrajin ali dežel kot prostih tuberkuloze pri govedu, bruceloze pri govedu in enzootske levkoze pri govedu (notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 490) (Besedilo velja za EGP)
2006/169/ES: Odločba Komisije z dne 21. februarja 2006 o spremembah Odločbe 93/52/EGS v zvezi z razglasitivijo Poljske in nekaterih italijanskih pokrajin ali dežel kot prostih bruceloze ( B. melitensis ) in Odločbe 2003/467/ES v zvezi z razglasitvijo nekaterih italijanskih pokrajin ali dežel kot prostih tuberkuloze pri govedu, bruceloze pri govedu in enzootske levkoze pri govedu (notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 490) (Besedilo velja za EGP)
UL L 57, 28.2.2006, p. 35–40
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO, HR)
UL L 118M, 8.5.2007, p. 336–341
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; implicitno zavrnjeno 32021R0620
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31993D0052 | zamenjava | priloga 2 | DATNOT | |
Modifies | 31993D0052 | zamenjava | priloga 1 | DATNOT | |
Modifies | 32003D0467 | zamenjava | priloga 2.2 | DATNOT | |
Modifies | 32003D0467 | zamenjava | priloga 1.2 | DATNOT | |
Modifies | 32003D0467 | zamenjava | priloga 3.2 | DATNOT |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32021R0620 | 21/04/2021 |
28.2.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 57/35 |
ODLOČBA KOMISIJE
z dne 21. februarja 2006
o spremembah Odločbe 93/52/EGS v zvezi z razglasitivijo Poljske in nekaterih italijanskih pokrajin ali dežel kot prostih bruceloze (B. melitensis) in Odločbe 2003/467/ES v zvezi z razglasitvijo nekaterih italijanskih pokrajin ali dežel kot prostih tuberkuloze pri govedu, bruceloze pri govedu in enzootske levkoze pri govedu
(notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 490)
(Besedilo velja za EGP)
(2006/169/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 64/432/EGS z dne 26. junija 1964 o problemih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki vplivajo na trgovino z govedom in prašiči znotraj Skupnosti (1), in zlasti Priloge A(I)(4), Priloge A(II)(7) in Priloge D(I)(E) k Direktivi,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/68/EGS z dne 28. januarja 1991 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo trgovanje znotraj Skupnosti z ovcami in kozami (2), in zlasti Priloge A(1)(II) k Direktivi,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Odločba Komisije 93/52/EGS z dne 21. decembra 1992 o ugotovitvi skladnosti nekaterih držav članic ali regij z zahtevami glede bruceloze (B. melitensis) in o priznanju statusa države članice ali regije, uradno proste te bolezni (3), vsebuje sezname regij v državah članicah, ki so priznane kot uradno proste bruceloze (B. melitensis) v skladu z Direktivo 91/68/EGS. |
(2) |
Poljska je Komisiji predložila dokumentacijo, ki dokazuje skladnost celotnega ozemlja s pogoji, določenimi v odstavku II(1)(b) poglavja 1 Priloge A k Direktivi 91/68/EGS. Poleg tega se je Poljska zavezala, da bo izpolnila nekatere druge pogoje iz Direktive 91/68/EGS v zvezi z naključnimi pregledi, ki se bodo izvajali po priznanju Poljske kot proste bruceloze. |
(3) |
Poljsko je zato treba v zvezi z gospodarstvi, ki se ukvarjajo z rejo ovc ali koz, priznati kot uradno prosto bruceloze (B. melitensis). |
(4) |
V deželi Furlanija-Julijska krajina, v pokrajini Savona v deželi Ligurija, v pokrajini Isernia v deželi Molise in v pokrajini Pescara v deželi Abruzzo je najmanj 99,8 % gospodarstev za rejo ovc ali koz uradno prostih bruceloze. Poleg tega so se navedene pokrajine in dežele zavezale, da bodo izpolnile nekatere druge pogoje iz Direktive 91/68/EGS v zvezi z naključnimi pregledi, ki se bodo izvajali po priznanju zadevnih provinc kot prostih bruceloze. |
(5) |
Deželo Furlanija-Julijska krajina, pokrajino Savona v deželi Ligurija, pokrajino Isernia v deželi Molise in pokrajino Pescara v deželi Abruzzo je zato treba v zvezi z gospodarstvi, ki se ukvarjajo z rejo ovc ali koz, priznati kot uradno proste bruceloze (B. melitensis). |
(6) |
Direktiva 64/432/EGS določa, da se lahko države članice ali njihovi deli ali regije priznajo kot uradno proste tuberkuloze, bruceloze in enzootske goveje levkoze za stalež govedi, ki so v skladu z nekaterimi pogoji iz navedene direktive. |
(7) |
Seznami regij držav članic, razglašenih za proste goveje tuberkuloze, goveje bruceloze in enzootske goveje levkoze, so določeni z Odločbo Komisije 2003/467/ES z dne 23. junija 2003 o uvedbi statusa nekaterih držav članic in regij držav članic, uradno prostih tuberkuloze, bruceloze in enzootske goveje levkoze glede staleža govedi (4). |
(8) |
Italija je Komisiji predložila dokumentacijo, ki dokazuje skladnost z ustreznimi pogoji, predvidenimi v Direktivi 64/432/EGS glede pokrajine Pescara v deželi Abruzzo, da bi se ta pokrajina v zvezi s staleži govedi lahko priznala za uradno prosto tuberkuloze. |
(9) |
Italija je Komisiji predložila dokumentacijo ki dokazuje skladnost z ustreznimi pogoji, predvidenimi v Direktivi 64/432/EGS glede pokrajin Pistoia in Siena v deželi Toskana, pokrajine Rieti v deželi Lacij, pokrajine Milano v deželi Lombardija, pokrajin Imperia in Savona v deželi Ligurija, pokrajine Pescara v deželi Abruzzo in dežele Furlanija-Julijska krajina, da bi navedene pokrajine in dežele v zvezi s staleži goveda lahko bile razglašene za uradno proste bruceloze. |
(10) |
Italija je Komisiji predložila tudi dokumentacijo, ki dokazuje skladnost z ustreznimi pogoji iz Direktive 64/432/EGS glede pokrajin Pesaro, Ancona in Macerata v deželi Marke, pokrajin Rieti in Frosinone v deželi Lacij, pokrajine Imperia v deželi Ligurija, pokrajine Pescara v deželi Abruzzo in dežele Furlanija-Julijska krajina, da bi navedene pokrajine in dežele v zvezi s staleži goveda lahko bile razglašene za uradno proste enzootske goveje levkoze. |
(11) |
Po pregledu dokumentacije, ki jo je predložila Italija, je treba navedene pokrajine in dežele priznati za uradno proste tuberkuloze pri govedu, goveje bruceloze in enzootske goveje levkoze. |
(12) |
Odločbi 93/52/EGS in 2003/467/ES je zato treba ustrezno spremeniti. |
(13) |
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Prilogi I in II k Odločbi 93/52/ES se spremenita v skladu s Prilogo I k tej odločbi.
Člen 2
Priloge I, II in III k Odločbi 2003/467/ES se spremenijo v skladu s Prilogo II k tej odločbi.
Člen 3
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 21. februarja 2006
Za Komisijo
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) UL 121, 29.7.1964, str. 1977/64. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1/2005 (UL L 3, 5.1.2005, str. 1).
(2) UL L 46, 19.2.1991, str. 19. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo Komisije 2005/932/ES (UL L 340, 23.12.2005, str. 68).
(3) UL L 13, 21.1.1993, str. 14. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2005/764/ES (UL L 288, 29.10.2005, str. 56).
(4) UL L 156, 25.6.2003, str. 74. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2005/764/ES.
PRILOGA I
Prilogi I in II k Odločbi 93/52/EGS se spremenita:
1. |
Priloga I se nadomesti z naslednjim: „PRILOGA I DRŽAVE ČLANICE
|
2. |
Priloga II se nadomesti z naslednjim: „PRILOGA II
|
PRILOGA II
Priloge I, II in III k Odločbi 2003/467/ES se spremenijo:
1. |
V Prilogi I se poglavje 2 nadomesti z naslednjim: „POGLAVJE 2 Regije držav članic, uradno proste tuberkuloze V Italiji:
|
2. |
V Prilogi II se poglavje 2 nadomesti z naslednjim: „POGLAVJE 2 Regije držav članic, uradno proste bruceloze
|
3. |
V Prilogi III se poglavje 2 nadomesti z naslednjim: „POGLAVJE 2 Regije držav članic, uradno proste enzootske goveje levkoze V Italiji:
|