Det här dokumentet är ett utdrag från EUR-Lex webbplats
Dokument 32006D0033
2006/33/EC: Commission Decision of 20 January 2006 establishing a high-level advisory group on social integration of ethnic minorities and their full participation in the labour market
2006/33/ES: Sklep Komisije z dne 20. januarja 2006 o oblikovanju skupine strokovnjakov na visoki ravni o socialni vključenosti etničnih manjšin in njihovi polni udeleženosti na trgu dela
2006/33/ES: Sklep Komisije z dne 20. januarja 2006 o oblikovanju skupine strokovnjakov na visoki ravni o socialni vključenosti etničnih manjšin in njihovi polni udeleženosti na trgu dela
UL L 21, 25.1.2006, s. 20–21
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO)
UL L 118M, 8.5.2007, s. 93–94
(MT)
Inte längre i kraft, Sista giltighetsdag: 31/12/2007
25.1.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 21/20 |
SKLEP KOMISIJE
z dne 20. januarja 2006
o oblikovanju skupine strokovnjakov na visoki ravni o socialni vključenosti etničnih manjšin in njihovi polni udeleženosti na trgu dela
(2006/33/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Člen 13 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti podeljuje Skupnosti pristojnost, da sprejme potrebne ukrepe za boj proti vsaki diskriminaciji na podlagi spola, rase ali narodnosti, vere ali prepričanja, invalidnosti, starosti ali spolne usmerjenosti. |
(2) |
V skladu s Sporočilom Komisije z naslovom „Nediskriminacija in enake možnosti za vse“ (1) z dne 1. junija 2005, ki poudarja potrebo, da se v razširjeni Uniji določi medsebojno povezan in učinkovit pristop, ki bo omogočal socialno vključenost etničnih manjšin in njihovo polno udeleženost na trgu dela, se Komisija želi opreti na izvedensko mnenje strokovnjakov, zbranih v posvetovalni skupini. |
(3) |
Skupina mora prispevati k oblikovanju medsebojno povezanega in učinkovitega pristopa, ki bo omogočal socialno vključenost prikrajšanih etničnih manjšin in njihovo polno udeleženost na trgu dela. |
(4) |
Skupino morajo sestavljati strokovnjaki iz civilne družbe, raziskovalnega področja, podjetništva, nacionalnih in lokalnih oblasti ter iz etničnih manjšin in drugih vključenih zainteresiranih strani. Sestavljena mora biti uravnoteženo, pri čemer se upoštevajo zlasti naslednja merila: država izvora, spol, etnični izvor, področje delovanja ter strokovno znanje in izkušnje – |
SKLENILA:
Člen 1
Znotraj Komisije se oblikuje „posvetovalna skupina strokovnjakov na visoki ravni o socialni vključenosti etničnih manjšin in njihovi polni udeleženosti na trgu dela“, v nadaljnjem besedilu „skupina“.
Člen 2
Naloge
Naloga skupine je:
— |
preučiti možnosti za izboljšanje socialne vključenosti etničnih manjšin in za njihovo polno udeleženost na trgu dela znotraj Evropske unije, |
— |
še pred koncem „Evropskega leta enakih možnosti za vse 2007“ predložiti poročilo, ki bo vsebovalo priporočila o politikah, ki naj bi se izvajale v zvezi s tem. |
Skupina bo uporabila dobre prakse na tem področju in se osredotočila zlasti na naslednja vprašanja:
— |
trenutni socialno-ekonomski položaj etničnih manjšin v Evropski uniji, |
— |
različni položaji in potrebe manjšin, vključno z nedavnimi migranti, obstoječimi etničnimi manjšinami, nacionalnimi manjšinami, Romi in osebami brez državljanstva, |
— |
vpliv večplastne diskriminacije in dejavnikov, kot so starost, spol, invalidnost in vera ter vpliv geografske izoliranosti in stopnje izobrazbe, |
— |
prispevek politik in programov Evropske unije k socialni vključenosti etničnih manjšin in njihovi polni udeleženosti na trgu dela, |
— |
vpliv prihodnjih sprememb, vključno z možnimi novimi pristopi držav k Evropski uniji (Romunija, Bolgarija, Turčija, Zahodni Balkan). |
Predsednik skupine lahko Komisijo opozori na vprašanje, glede katerega bi se lahko posvetovala s skupino.
Člen 3
Sestava – Imenovanje
1. Komisija za člane skupine imenuje strokovnjake s področij iz člena 2.
2. Skupino sestavlja največ 10 članov.
3. Uporabljajo se naslednje določbe:
— |
člani so imenovani kot posamezniki in morajo Komisiji svetovati neodvisno od zunanjih navodil, |
— |
na funkciji ostanejo do zamenjave ali izteka mandata, |
— |
člani, ki ne morejo več učinkovito prispevati k delu skupine, ki dajo odpoved ali ne spoštujejo pogojev iz prve ali druge alinee tega člena ali člena 287 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, so lahko za čas do izteka mandata zamenjani, |
— |
člani morajo vsako leto podati pisno izjavo o delovanju v javnem interesu ter izjavo o odsotnosti kakršnega koli interesa, ki bi lahko negativno vplival na njihovo neodvisnost, |
— |
imena članov so objavljena na internetni strani GD za zaposlovanje, socialne zadeve in enake možnosti in v Uradnem listu Evropske unije, serija C. Imena članov so zbrana, upravljana in objavljena v skladu z določbami Uredbe (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta (2), ki se nanašajo na varstvo in obdelavo osebnih podatkov. |
Člen 4
Delovanje
1. Komisija imenuje predsednika skupine.
2. Predstavnik Komisije lahko strokovnjake ali opazovalce s posebnim znanjem o temi, ki je na dnevnem redu, povabi k sodelovanju pri delu skupine, kadar se to zdi koristno in/ali potrebno.
3. Informacije, dobljene v okviru sodelovanja pri delu skupine, se ne smejo razkriti, če Komisija določi, da se nanašajo na zaupna vprašanja.
4. Skupina se navadno srečuje v prostorih, kjer imajo sedež Komisija in njene službe, v skladu s postopki in koledarjem, ki ga določi Komisija. Tajniške storitve zagotovijo službe Komisije. Na srečanjih lahko sodelujejo tudi drugi zainteresirani uradniki Komisije.
5. Skupina sprejme poslovnik, ki temelji na standardnem poslovniku, ki ga je sprejela Komisija (3).
6. Službe Komisije lahko na internetu v izvirnem jeziku zadevnega dokumenta objavijo vsakršen povzetek, sklep, del sklepa ali delovni dokument skupine.
Člen 5
Stroški srečanj
Potne stroške in po potrebi stroške bivanja članov, strokovnjakov in opazovalcev v okviru dejavnosti skupine krije Komisija v skladu z veljavnimi določbami Komisije. Delo v strokovni skupini ni plačano.
Stroški sestankov se povrnejo v mejah razpoložljivih sredstev, dodeljenih zadevnim službam v okviru letnega postopka razporeditve sredstev.
Člen 6
Začetek veljavnosti
Ta sklep začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije. Uporablja se do 31. decembra 2007. Komisija se o morebitnem podaljšanju odloči pred tem datumom.
V Bruslju, 20. januarja 2006
Za Komisijo
Vladimír ŠPIDLA
Član Komisije
(1) COM(2005) 224 konč.
(2) UL L 8, 12.1.2001, str. 1.
(3) UL C 38, 6.2.2001, str. 3.