EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1959
Commission Regulation (EC) No 1959/2004 of 12 November 2004 fixing the maximum aid for concentrated butter for the 324th special invitation to tender opened under the standing invitation to tender provided for in Regulation (EEC) No 429/90
Uredba Komisije (ES) št. 1959/2004 z dne 12. novembra 2004 o določitvi najvišje pomoči za zgoščeno maslo za 324. posebni razpis v okviru stalnega razpisa, predvidenega v Uredbi (EGS) št. 429/90
Uredba Komisije (ES) št. 1959/2004 z dne 12. novembra 2004 o določitvi najvišje pomoči za zgoščeno maslo za 324. posebni razpis v okviru stalnega razpisa, predvidenega v Uredbi (EGS) št. 429/90
UL L 337, 13.11.2004, p. 8–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
13.11.2004 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 337/8 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1959/2004
z dne 12. novembra 2004
o določitvi najvišje pomoči za zgoščeno maslo za 324. posebni razpis v okviru stalnega razpisa, predvidenega v Uredbi (EGS) št. 429/90
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za mleko in mlečne proizvode (1), in zlasti člena 10 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V skladu z Uredbo Komisije (EGS) št. 429/90 z dne 20. februarja 1990 o dodelitvi z razpisom pomoči za zgoščeno maslo, namenjeno neposredni porabi v Skupnosti (2), odpirajo intervencijske agencije razpis za dodelitev pomoči za zgoščeno maslo. Člen 6 navedene Uredbe predvideva, da je treba glede na ponudbe, prejete v okviru razpisa, določiti najvišji znesek pomoči za zgoščeno maslo z najnižjo vsebnostjo maščob 96 %, ali sprejeti odločitev, da se ne ugodi nobeni ponudbi. V skladu s tem je treba določiti tudi varščino za končno uporabo. |
(2) |
Glede na prejete ponudbe se najvišji znesek pomoči določi v spodaj navedenem znesku, v skladu s tem pa se določi tudi varščina za končno uporabo. |
(3) |
Upravljalni odbor za mleko in mlečne proizvode ni podal svojega mnenja v roku, ki ga je določil predsednik – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Za 324. posebni razpis v okviru stalnega razpisa, predvidenega v Uredbi (ES) št. 429/90, se ne ugodi nobeni ponudbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati 13. novembra 2004.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 12. novembra 2004
Za Komisijo
Franz FISCHLER
Član Komisije
(1) UL L 160, 26.6.1999, str. 48. Uredba, kakov je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 186/2004 (UL L 29, 3.2.2004, str. 6).
(2) UL L 45, 21.2.1990, str. 8. Uredba, kakov je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 921/2004 (UL L 163, 30.4.2004, str. 94).