Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1238

Uredba Komisije (ES) št. 1238/2004 z dne 5. julija 2004 o odstopanju od Uredbe (ES) št. 708/98 o prevzemu neoluščenega riža s strani intervencijskih agencij in o določitvi korekcijskih zneskov ter povečanja in znižanja cen, ki se uporabijo glede roka za dostavo v intervencijo za tržno leto 2003/04

UL L 235, 6.7.2004, p. 7–7 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1238/oj

6.7.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 235/7


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1238/2004

z dne 5. julija 2004

o odstopanju od Uredbe (ES) št. 708/98 o prevzemu neoluščenega riža s strani intervencijskih agencij in o določitvi korekcijskih zneskov ter povečanja in znižanja cen, ki se uporabijo glede roka za dostavo v intervencijo za tržno leto 2003/04

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 3072/95 z dne 22. decembra 1995 o skupni tržni ureditvi za riž (1), in zlasti člena 8(b) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Pogoji za prevzem neoluščenega riža s strani intervencijskih agencij so določeni v Uredbi Komisije (ES) št. 708/98 (2). Člen 6(1) navedene uredbe določa, da se mora dostava izvršiti do konca naslednjega meseca po prejemu ponudbe in v nobenem primeru kasneje kot 31. avgusta za tekoče tržno leto.

(2)

Zaradi omejitev, povezanih z organizacijo trga po uvedbi reforme SKP, ki določajo omejitve količin riža, ki ga je mogoče odkupiti v intervencijo, in določanja koeficientov dodelitve, intervencijske agencije s težavo spoštujejo roke za dostavo proizvodov. Zaradi tega je treba določiti odstopanje za tekoče tržno leto 2003/04 za rok dostave do konca naslednjega meseca.

(3)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za žita –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Ne glede na člen 6(1) Uredbe (ES) št. 708/98 se morajo vse dostave neoluščenega riža s strani intervencijskih agencij za tržno leto 2003/04 izvršiti najkasneje do 31. avgusta 2004.

Člen 2

Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

Uporabljati se začne s 1. junija 2004.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 5. julija 2004

Za Komisijo

Franz FISCHLER

Član Komisije


(1)  UL L 329, 30.12.1995, str. 18. Uredba, kot je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 411/2002 (UL L 62, 5.3.2002, str. 27).

(2)  UL L 98, 31.3.1998, str. 21. Uredba, kot je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1107/2004 (UL L 211, 12.6.2004, str. 14).


Top