This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0635
2004/635/EC: Council Decision of 21 April 2004 concerning the conclusion of a Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Arab Republic of Egypt, of the other part
Sklep Sveta z dne 21. aprila 2004 o sklenitvi Evro-mediteranskega sporazuma o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Arabsko republiko Egipt na drugi strani
Sklep Sveta z dne 21. aprila 2004 o sklenitvi Evro-mediteranskega sporazuma o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Arabsko republiko Egipt na drugi strani
UL L 304, 30.9.2004, p. 38–38
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/635/oj
Uradni list L 304 , 30/09/2004 str. 0038 - 0038
Sklep Sveta z dne 21. aprila 2004 o sklenitvi Evro-mediteranskega sporazuma o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Arabsko republiko Egipt na drugi strani (2004/635/ES) SVET EVROPSKE UNIJE JE – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 310 v zvezi z drugim stavkom člena 300(2) in drugim pododstavkom člena 300(3) Pogodbe [1], ob upoštevanju predloga Komisije [2], ob upoštevanju privolitve Evropskega parlamenta [3], ob upoštevanju naslednjega: (1) Treba je potrditi Evro-mediteranski sporazum o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Arabsko republiko Egiptom na drugi strani, podpisan v imenu Evropske skupnosti dne 25. junija 2001 v Luxembourgu. (2) Določbe tega sporazuma, predvidene v Delu III Naslova IV Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, zavezujejo Združeno kraljestvo in Irsko kot ločeni pogodbenici in ne kot del Evropske skupnosti, dokler Združeno kraljestvo ali Irska (odvisno od primera) ne obvesti uradno Arabske republike Egipta, da je postala zavezana kot del Evropske skupnosti v skladu s Protokolom o stališču Združenega kraljestva in Irske, ki je priloga k Pogodbi o Evropski uniji in k Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti. Enako velja za Dansko v skladu s Protokolom, ki je priloga k navedenima Pogodbama o stališču Danske – SKLENIL: Člen 1 Evro-mediteranski sporazum o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Arabsko republiko Egiptom na drugi strani (v nadaljevanju Sporazum o pridružitvi), skupaj s priloženimi prilogami in Protokoli, ter skupne izjave, izjave Evropske skupnosti in izmenjave pisem, priložene sklepnemu aktu, se potrdijo v imenu Evropske skupnosti. Besedila, navedena v prvem pododstavku, so priložena temu sklepu. Člen 2 1. Svet na predlog Komisije in v skladu z ustreznimi določbami Pogodb določi stališče, ki ga mora Skupnost zavzeti v okviru Pridružitvenega sveta in v okviru Pridružitvenega odbora, v primeru ko je slednji pooblaščen s strani Pridružitvenega sveta. 2. Predsednik Sveta v skladu s členom 75 Pridružitvenega sporazuma, predseduje Pridružitvenemu svetu. Predstavnik Komisije predseduje Pridružitvenemu odboru v skladu s poslovnikom Pridružitvenega odbora. 3. Odločitev o objavi sklepov Pridružitvenega sveta in Pridružitvenega odbora v Uradnem listu Evropske unije za vsak primer posebej sprejme Svet. Člen 3 Predsednik Sveta je v imenu Evropske skupnosti pooblaščen da imenuje osebo ali osebe, pooblaščene za deponiranje notifikacije iz člena 92 Pridružitvenega sporazuma. V Luxembourgu, 21. aprila 2004 Za Svet Predsednik J. Walsh [1] Evropska skupnost je prevzela vse pravice in obveznosti Evropske skupnosti za premog in jeklo po prenehanju le-te dne 23. julija 2002 (UL L 194, 23.7.2002, str. 35). [2] UL C 304 E, 30.10.2001, str. 2. [3] UL C 153 E, 27.6.2002, str. 264. --------------------------------------------------