EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0431

Odločba Sveta z dne 28. maja 2001 o finančnem prispevku Skupnosti k določenim izdatkom držav članic za izvajanje sistemov nadzora in spremljanja, ki se uporabljajo v skupni ribiški politiki

UL L 154, 9.6.2001, p. 22–40 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/06/2009; razveljavil 32009D0447 Datum prenehanja veljavnosti temelji na datumu objave akta o razveljavitvi, ki začne učinkovati na dan njegove notifikacije. Akt o razveljavitvi je bil notificiran, vendar datum notifikacije ni na voljo na spletišču EUR-Lex – namesto tega se uporablja datum objave.

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/431/oj

32001D0431



Uradni list L 154 , 09/06/2001 str. 0022 - 0040


Odločba Sveta

z dne 28. maja 2001

o finančnem prispevku Skupnosti k določenim izdatkom držav članic za izvajanje sistemov nadzora in spremljanja, ki se uporabljajo v skupni ribiški politiki

(2001/431/ES)

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 37 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije [1],

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [2],

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Skupna ribiška politika, ki zagotavlja dolgoročen obstoj ribiških staležev in s tem zaposlovanje na tem področju, lahko doseže svoje cilje samo, če se upošteva njena pravila in izvaja učinkovit nadzor.

(2) Navedeni cilji in pravila so oblikovani predvsem v Uredbi Sveta (EGS) št. 3760/92 z dne 20. decembra 1992 o vzpostavitvi sistema Skupnosti na področju ribištva in ribogojstva [3] in z Uredbo Sveta (EGS) št. 2847/93 z dne 12. oktobra 1993 o vzpostavitvi nadzornega sistema na področju skupne ribiške politike [4].

(3) Z zagotavljanjem izvajanja sistemov nadzora in spremljanja, ki se uporabljajo v skupni ribiški politiki, države članice delujejo v interesu Skupnosti.

(4) Za nekatere države članice je obseg izvajanja nadzora posebno zahteven in je lahko nesorazmerno obremenjujoč.

(5) Skupnost bi zato morala finančno prispevati za določene izdatke, ki jih imajo nekatere države članice z nadzorom in spremljanjem.

(6) Glede na splošni pozitivni učinek finančnega prispevka Skupnosti v skladu z Odločbo Sveta 89/631/EGS [5] za obdobje med letoma 1991 in 1995, ter Odločbo Sveta 95/527/ES [6] za obdobje med letoma 1996 in 2000, se zahteva nadaljevanje navedenih odločb, vendar ne preprosto podaljšanje. Določene izdatke je tako treba zmanjšati, s čimer se omogoči aktivnejša pomoč na drugih področjih.

(7) Triletno obdobje, od 2001 do 2003, za uporabo te odločbe dopušča, da se prispevek Skupnosti določi za dovolj dolgo obdobje, a ne da bi se predlagalo kakršno koli preoblikovanje skupne ribiške politike, o katerem se lahko odloča v skladu s členom 14 Uredbe (EGS) št. 3760/92.

(8) Finančna osnova, v smislu točke 34 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 6. maja med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in izboljšanju proračunskega postopka [7], se vstavi v to odločbo za celotno obdobje, za katerega bo zagotovljena finančna pomoč, ne da bi se s tem kakorkoli vplivalo na pooblastila proračunskega organa, kakor so opredeljena z mednarodno pogodbo.

(9) Ustrezna finančna sredstva se vstavijo v obliki letnih dodeljenih proračunskih sredstev v splošni proračun Evropske unije.

(10) Finančni prispevek Skupnosti je odvisen od tega, ali država članica prejemnica dosega zadovoljiv standard nadzora na kopnem in morju.

(11) Države članice prejemnice morajo oceniti cilje in vpliv njihovih izdatkov na programe nadzora, tako letno kakor v celoti na koncu triletnega obdobja (2001 do 2003).

(12) Ukrepe, potrebne za izvajanje te odločbe, je treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za izvrševanje izvedbenih pooblastil, podeljenih Komisiji [8].

(13) Za zagotavljanje kontinuitete finančnega prispevka Skupnosti za določene izdatke držav članic za izvajanje sistemov nadzora in spremljanja, ki se uporabljajo v okviru skupne ribiške politike, je obvezno treba uporabiti to odločbo z veljavnostjo od 1. januarja 2001 –

SPREJEL NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Pod pogoji, določenimi v tej odločbi, lahko Skupnost dodeli finančni prispevek (v nadaljnjem besedilu "finančni prispevek") za programe nadzora, ki so jih izdelale države članice za izvajanje sistemov nadzora in spremljanja, ki se uporabljajo v skupni ribiški politiki, določenih v Uredbi Sveta (EGS) št. 2847/93.

V programih nadzora se določijo cilji in infrastruktura, ki jo je treba razviti, ter predvideni izdatki, zlasti glede ukrepov iz člena 2.

Člen 2

Finančni prispevek se lahko dodeli za določene izdatke iz programov nadzora, ki so namenjeni za prispevek k naslednjim dejavnostim:

(a) ustvarjanju mehanizmov in IT-omrežij, potrebnih za izmenjavo podatkov v zvezi z nadzorom;

(b) poskusom z novimi tehnologijami in njihovi uporabi, s čimer se izboljša nadzor nad ribiško aktivnostjo;

(c) usposabljanju uradnikov nadzornih oddelkov;

(d) vpeljavi novih načrtov nadzora in opazovanja v okviru regionalnih ribiških organizacij, katerih pogodbenica je Skupnost;

(e) odkupu in posodabljanju opreme za nadzor in spremljanje.

Pri točkah (a), (b), (d) in (e) se finančni prispevek na projekt omeji na izdatke, višje od 13200 evrov.

Člen 3

Izdatki iz člena 2, izhajajoči iz pravnih in finančnih obveznosti, ki so jih sprejeli pristojni organi držav članic v obdobju uporabe te odločbe in za katere Skupnost ne prispeva nobene druge finančne pomoči, se štejejo za upravičene. Davek na dodano vrednost (DDV) se ne šteje za upravičen izdatek.

Izdatki so upravičeni, kolikor se jih dejansko uporablja za izvajanje programov nadzora.

Člen 4

1. Finančni prispevek se nanaša na upravičene izdatke, ki so jih države članice izvedle med 1. januarjem 2001 in 31. decembrom 2003.

2. Finančna osnova za izvajanje ukrepov, za katere je zagotovljena finančna pomoč za obdobje 2001 do 2003, je 105 milijonov evrov. Letna dodeljena proračunska sredstva odobri organ za izvajanje proračuna v okviru finančnega načrta.

3. Če proračunska sredstva, ki so na voljo v splošnem proračunu Evropske unije, ne omogočajo finančnega prispevka za vse upravičene izdatke, ki so jih predlagale države članice, imajo prednost izdatki za nadzorne ukrepe, opredeljene v pravilih Skupnosti.

Člen 5

1. Finančni prispevki za izdatke iz člena 2(a) pokrivajo upravičene izdatke za oblikovanje mehanizmov in IT-omrežij, potrebnih za izmenjavo podatkov v zvezi z nadzorom, vključno z IT-napravami, računalniki in programsko opremo.

2. Letni finančni prispevek na državo članico je največ 65 % upravičenih izdatkov.

Člen 6

1. Finančni prispevki za izdatke iz člena 2(b) pokrivajo upravičene izdatke za poskuse z novimi tehnologijami in njihovo vpeljavo, s čimer se izboljša nadzor nad ribiškimi in z njimi povezanimi aktivnostmi.

2. Letni finančni prispevek na državo članico je največ 50 % upravičenih izdatkov.

3. Komisija se lahko odloči za delež prispevka, višji od tistega iz člena 2, s katerim po potrebi omogoči finančne prispevke za upravičene izdatke, namenjene za razširitev plovil države članice iz člena 3 Uredbe (EGS) št. 2847/93 na še druga plovila od navedenih v členu 3(2) Uredbe, ter za zapisovanje še drugih podatkov poleg položaja ladje in za vgradnjo elektronskih kontrolnih knjig.

Člen 7

1. Finančni prispevki za izdatke iz člena 2(c) pokrivajo, v skladu s pravili iz Priloge I, upravičene izdatke za usposabljanje državnih uradnikov, ki se ukvarjajo z nadzorno aktivnostjo, izhajajoče iz organizacij najmanj enodnevnih seminarjev ali programov usposabljanja in izmenjave državnih uradnikov.

2. Letni finančni prispevek na državo članico je največ 50 % upravičenih izdatkov.

Člen 8

1. Finančni prispevki za izdatke iz člena 2(d) pokrivajo upravičene izdatke za vpeljavo novih načrtov nadzora in opazovanja, sprejetih v okviru regionalnih ribiških organizacij, katerih pogodbenica je Skupnost.

2. Letni finančni prispevek na državo članico je največ 50 % upravičenih izdatkov.

Člen 9

1. Finančni prispevki za izdatke iz člena 2(e) pokrivajo naložbe v odkup ali posodobitev plovil in zrakoplovov, ki se uporabljajo za nadzor in spremljanje ribiške aktivnosti.

2. Letni finančni prispevek na posamezno državo članico je največ 35 % upravičenih izdatkov.

3. Komisija se lahko odloči za delež prispevka, višji od tistega iz člena 2 za največ 50 % upravičenih izdatkov, v naslednjih primerih:

(a) državam članicam, ki morajo nadzirati večjo izključno ekonomsko cono, izključno ribiško cono ali epikontinentalni pas ali ki se morajo spopadati z nesorazmernimi obveznostmi iz nadzora morskega ribolova;

(b) državam članicam, ki vsako leto, v obdobju od 2001 do 2003, dodelijo sredstva za nadzor ureditvenemu območju regionalne ribiške organizacije, katere pogodbenica je Skupnost, v katerem opravljajo aktivnost plovila pod njihovo zastavo.

Člen 10

Poseben finančni prispevek največ 50 % upravičenih izdatkov na državo članico na leto se lahko dodeli za vpeljavo sistema ocenjevanja izdatkov za nadzor skupne ribiške politike. Ta prispevek se dodeli za upravičene izdatke za vpeljavo sistema ocenjevanja, vključno z razvojem analitičnih obračunskih postopkov, ki omogočajo izračun stroškov različnih nadzornih ukrepov pristojnih organov v državah članicah.

Člen 11

Letno dodeljena proračunska sredstva za aktivnost, za katero se plačuje več kot 50 % finančnega prispevka, se omejijo na 20 % razpoložljivih sredstev.

Člen 12

1. Države članice, ki se potegujejo za finančni prispevek, pošljejo Komisiji najpozneje do 30. junija 2001 predvideni program svojih letnih izdatkov za leta 2001, 2002 in 2003, za katera zahtevajo finančni prispevek, s priloženim triletnim programom, v katerem je opisan nadzor, ki ga nameravajo izvajati v tem triletnem obdobju.

Program nadzora mora opisati cilje načrtovanih nadzornih ukrepov, predvideni načrt dejanskih aktivnosti in pričakovane rezultate, ter pokrivati vse nadzorne aktivnosti na področju ribištva, ustrezne za določeno državo članico.

Programi, ki bodo prispeli po 30. juniju 2001, se obravnavajo le v izjemnih okoliščinah, ki jih upraviči zadevna država članica.

2. Programi vključujejo podrobnosti, opredeljene v točkah 1 in 2 dela A Priloge II.

Člen 13

Na podlagi podatkov, ki jih posredujejo države članice, in ob dolžnem upoštevanju meril iz točke 3 dela A Priloge II, se Komisija pred 31. oktobrom 2001 odloči glede leta 2001, pred 30. junijem 2002 glede leta 2002 in pred 30. junijem 2003 glede leta 2003, v tem zaporedju in v skladu s postopkom, določenim v členu 24(4), glede:

(a) upravičenosti izdatkov, načrtovanih za tekoče proračunsko leto;

(b) deleža finančnega prispevka;

(c) kakršnih koli pogojev, ki se nanašajo na finančni prispevek.

Člen 14

Na utemeljeno zahtevo države članice lahko Komisija dodeli predujem v višini največ 50 % letnega finančnega prispevka. Izračunan bo na podlagi končnega zneska finančnega prispevka za dejansko izplačane upravičene izdatke.

Člen 15

1. Izdatki države članice se finančno in pravno namensko porazdelijo najpozneje v koledarskem letu, ki sledi letu obvestila o odločbi iz člena 13. Če v navedenem obdobju pravna in finančna namenska porazdelitev ni izvršena, se nemudoma povrne kakršenkoli dodeljeni predujem.

2. Države članice izvršijo svoje načrtovane izdatke v enem letu od te pravne in finančne namenske porazdelitve, kot je določeno v odstavku 1.

Člen 16

Če se država članica odloči, da ne bo izvršila dela ali vseh upravičenih izdatkov, za katere je bil dodeljen finančni prispevek, o tem nemudoma obvesti Komisijo in pri tem navede posledice za njen program nadzora.

Člen 17

1. Države članice pošljejo vloge za povračilo izdatkov do 31. maja leta, ki sledi letu, v katerem so nazadnje nastali.

2. Pri pošiljanju vlog za povračilo države članice preverijo in potrdijo, da so izdatki nastali v skladu s pogoji, določenimi v tej odločbi in direktivah o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil za gradnje, blaga in storitev, ter v skladu s podrobnimi pravili iz točke 4 dela A Priloge II.

3. Če iz vloge izhaja, da pogoji iz odstavka 2 niso bili izpolnjeni, Komisija podrobno preuči položaj in zaprosi državo članico, naj ji posreduje svoje pripombe. Če raziskava potrdi kršitev, Komisija določi rok, ki ga mora država članica upoštevati. Če do izteka tega roka država članica ni ravnala v skladu s priporočili, lahko Komisija zniža, začasno prekliče ali ukine finančni prispevek na zadevnem področju. Vsa nedospela plačila se povrnejo Komisiji z obrestmi za zadevno obdobje.

4. Države članice hranijo vso podporno dokumentacijo za dobo treh let od dneva povračila izdatkov Komisiji.

Člen 18

Države članice predložijo svoje programe izdatkov in vloge za povračilo izdatkov in plačilo predujmov v evrih. Programi izdatkov, ki niso izdelani v evrih, so nesprejemljivi.

Države članice, ki ne sodelujejo v tretji fazi ekonomske in monetarne unije, opredelijo uporabljene menjalne tečaje.

Člen 19

Države članice posredujejo Komisiji vse podatke, za katere zaprosi zaradi izpolnjevanja nalog, ki jih ji pripisuje ta odločba.

Države članice posredujejo Komisiji vse podatke, ki ji omogočajo preverjanje uporabe sredstev za nadzor in spremljanje, za katere je bil v skladu s to odločbo izplačan finančni prispevek. Te podatke se hrani, da so dostopni Komisiji, najmanj tri leta po tem, ko je Komisija povrnila stroške.

Če Komisija meni, da se ta sredstva ne uporabljajo pravilno ali v skladu s pogoji, določenimi v tej odločbi, o tem obvesti zadevno državo članico in ta opravi upravno preiskavo, v kateri lahko sodelujejo uradniki Komisije. Država članica obvesti Komisijo o svojem napredovanju in izsledkih navedene preiskave in ji nemudoma pošlje kopijo poročila o preiskavi ter jo pri tem obvesti, na katerih dejavnikih temelji. Komisija se lahko odloči, da zahteva nazaj kakršenkoli neupravičeno plačani znesek, z obrestmi za zadevno obdobje.

Člen 20

Komisija lahko izvrši katera koli preverjanja, ki se ji zdijo potrebna za zagotovitev, da države članice ravnajo v skladu s pogoji iz te odločbe in izvajajo v njej opredeljene naloge. Države članice pomagajo uradnikom, ki jih je Komisija dodelila za ta preverjanja.

Prvi odstavek se uporablja brez vpliva na člen 29 Uredbe (EGS) št. 2847/93.

Člen 21

1. Države članice vsako leto pred 30. aprilom pošljejo Komisiji vmesno oceno dokumentacije, katere vsebina je opredeljena v Prilogi III in ki pokriva upravičene izdatke v preteklem letu ter podrobno opredeljuje obseg pričakovanega napredka in vpliv izdatkov na programe nadzora ter v kateri poroča o kakršnikoli potrebi po prilagoditvi programov iz člena 12(2).

2. Države članice najpozneje do 31. maja 2004 pošljejo Komisiji dokončno oceno dokumentacije, katere vsebina je opredeljena v Prilogi III in ki pokriva vpliv finančnega prispevka na triletni program nadzora v celoti.

3. Podatki iz odstavkov 1 in 2 morajo Komisiji omogočiti pravilno spremljanje uporabe finančnega prispevka.

Člen 22

Na podlagi podatkov, ki so jih države članice posredovale v skladu s členom 21(1), Komisija najpozneje do 31. decembra 2003 Evropskemu parlamentu in Svetu predloži poročilo o uporabi te odločbe.

Člen 23

Ukrepi, ki so potrebni za izvajanje te odločbe in ki se nanašajo na zadeve iz člena 13, se sprejmejo v skladu s postopkom upravljanja iz člena 24(2).

Člen 24

1. Komisiji pomaga Upravljalni odbor za ribištvo in ribogojstvo, ustanovljen s členom 17 Uredbe (EGS) št. 3760/92.

2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člena 4 in 7 Odločbe 1999/468/ES.

Obdobje iz člena 4(3) Odločbe 1999/468/ES se določi na en mesec.

3. Odbor sprejme svoj poslovnik.

Člen 25

Ta odločba se uporablja od 1. januarja 2001.

Člen 26

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 28. maja 2001

Za Svet

Predsednik

T. Östros

[1] UL C 62 E, 27.2.2001, str. 276.

[2] Mnenje, podano 5. aprila 2001 (še ni bilo objavljeno v Uradnem listu).

[3] UL L 389, 31.12.1992, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1181/98 (UL L 164, 9.6.1998, str. 1).

[4] UL L 261, 20.10.1993, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena za Uredbo (ES) št. 2846/98 (UL L 358, 31.12.1998, str. 5).

[5] UL L 364, 14.12.1989, str. 64. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 95/528/ES (UL L 301, 14.12.1995, str. 35).

[6] UL L 301, 14.12.1995, str. 30.

[7] UL C 172, 18.6.1999, str. 1.

[8] UL L 184, 17.7.1999, str. 23.

--------------------------------------------------

PRILOGA I

PRAVILA GLEDE IZDATKOV ZA USPOSABLJANJE URADNIKOV, KI OPRAVLJAJO NADZOR

1. Izdatki za organizacijo tečajev in programov usposabljanja naj bi zlasti pokrivali najem prostora, nakup ali najem učnega gradiva, plačilo mentorjev, ki niso uradniki administracije države ali Skupnosti, ter potne stroške in dnevnice sodelujočih državnih uradnikov in mentorjev.

2. Izdatki za izmenjavo državnih uradnikov naj bi pokrivali njihove potne stroške in dnevnice.

3. Potni stroški naj bi zajemali povratni prevoz z javnimi prevoznimi sredstvi med domom uradne osebe in namembnim krajem.

4. Dnevnice naj bi pokrivale nastanitev, prehrano in lokalne prevoze.

5. Potni stroški in dnevnice so določijo v skladu z nacionalnimi pravili za povračila.

--------------------------------------------------

PRILOGA II

DEL A

1. Program letnih izdatkov iz člena 12 naj bi navedel izdatke, načrtovane za leta 2001, 2002 in 2003, pri čemer se posebej opredeli:

- časovna razporeditev izdatkov,

- vrsto, stroške ter nadzorne cilje novih tehnologij in IT-omrežij,

- vrsto, trajanje in število udeležencev, stroške in namene usposabljanja uradnih oseb, ki opravljajo preglede,

- glede opreme za nadzor in spremljanje: tehnične lastnosti, stroške, načrtovani način plačila, cilji nadzora in načrtovani izkoristek, vključno z začetkom obratovanja.

2. Države članice morajo poslati Komisiji vse ustrezne podatke glede naslednjega:

- ciljev, ki bi jih dosegli s predlaganimi izdatki,

- pričakovanih rezultatov teh izdatkov,

- v zvezi z nabavo in posodabljanjem plovil ter zračnih plovil glede ocene obdobja njihove uporabe za nadzor ribištva in nadzorno delo,

- uporabe prispevkov v preteklih letih, ki so bili državi članici dodeljeni v skladu z Odločbo 95/527/ES,

- izboljšanja učinkovitosti nadzora na morju in kopnem, ki ga je država članica izvajala v obdobju pred vlogo, in napredka, ki naj bi bil posledica predlaganih izdatkov.

Države članice izpolnijo in pošljejo Komisiji tudi obrazce, katerih vzorci so v Delu B.

3. Pri odločanju o finančnem prispevku se upoštevajo naslednja merila:

- obseg in učinkovitost človeških in fizičnih virov, ki so dejansko namenjeni za nadzorno delo,

- stopnja sodelovanja z drugimi državami članicami in Komisijo pri zagotavljanju skladnosti z zakonom na področju ribištva,

- prispevek države članice k nadzoru in njena skladnost z obvezami, ki so podvržene nadzoru, ter programi opazovalcev, ki so jih izdelale lokalne ribiške organizacije, katerih pogodbenica je Skupnost,

- stopnja njenega nadzora nad ribištvom z lastnimi plovili na odprtem morju,

- raznolikost ribiških aktivnosti na ribiškem območju države članice,

- zanesljivost podatkov o ulovu, s katerimi je bila uradno seznanjena Komisija, in sposobnost države članice, da prepreči prekoračitev svojih kvot,

- stanje izvajanja upravičenih izdatkov, za katere je bil odobren prispevek Skupnosti v skladu z Odločbo 95/527/ES ali to odločbo,

- obseg preprečevanja in ugotavljanja kršitev skupne ribiške politike in ukrepi za njihovo kaznovanje,

- obstoj nacionalne zakonodaje in dejansko izvrševanje kazni v sorazmerju s težo kršitev, ki dejansko odvračajo od nadaljnjih kršitev enake vrste,

- skladnost z zahtevo po obveščanju Komisije o odkritih primerih vedenja, ki resno kršijo pravila skupne ribiške politike, v skladu z zahtevami Uredbe (ES) št. 1447/1999.

4. Izpolnjeni vprašalniki o javnih naročilih se morajo nanašati na objave o javnih razpisih v Uradnem listu Evropskih skupnosti. Če objave niso bile objavljene v Uradnem listu, mora upravičenec zagotoviti, da je bila spoštovana zakonodaja Skupnosti o javnih naročilih.

Komisija lahko zahteva katere koli podatke, ki se ji zdijo potrebni za odločanje, ali je bila spoštovana zakonodaja Skupnosti o javnih naročilih.

Povračila so odvisna od predložitve podpornih dokumentov (dva izvoda), ki vključujejo vsaj poglavitne elemente sporazuma med državo članico in izvajalcem ter dokazilo o plačilu. Za povračilo je treba v zbirnem izpisu navesti posamezne odhodkovne postavke, tako da je pri vsaki jasno razvidna vrsta, povezava s predlaganim programom in zneskom brez DDV.

DEL B

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

PRILOGA III

VSEBINA OCENE O PRESOJI

cilji programa

uporabljena sredstva

dejanski izdatki

rezultati programa

vpliv programa

stroškovna učinkovitost izdatkov

vpliv prispevka Skupnosti

--------------------------------------------------

Top