EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R0510
Commission Regulation (EC) No 510/1999 of 8 March 1999 amending Regulation (EC) No 2848/98 on the raw tobacco sector as regards the setting of certain time limits and Annex II in which the production areas are fixed
Uredba Komisije (ES) št. 510/1999 z dne 8. marca 1999 o spremembi Uredbe (ES) št. 2848/98 iz sektorja surovega tobaka glede določitve nekaterih rokov in Priloge II, v kateri so določena proizvodna območja
Uredba Komisije (ES) št. 510/1999 z dne 8. marca 1999 o spremembi Uredbe (ES) št. 2848/98 iz sektorja surovega tobaka glede določitve nekaterih rokov in Priloge II, v kateri so določena proizvodna območja
UL L 60, 9.3.1999, p. 54–56
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31998R2848 | dodatek | člen 55.2 | 09/03/1999 | |
Modifies | 31998R2848 | dodatek | člen 55.3 | 09/03/1999 | |
Modifies | 31998R2848 | zamenjava | priloga 2 | 09/03/1999 |
Official Journal L 060 , 09/03/1999 P. 0054 - 0056
Uredba Komisije (ES) št. 510/1999 z dne 8. marca 1999 o spremembi Uredbe (ES) št. 2848/98 iz sektorja surovega tobaka glede določitve nekaterih rokov in Priloge II, v kateri so določena proizvodna območja KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2075/92 z dne 30. junija 1992 o skupni ureditvi trga za surovi tobak [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1636/98 [2], ter zlasti členov 7 in 11 Uredbe, ker če Svet na predlog Komisije [3] ne sprejme sklepa o določitvi najvišjih jamstvenih pragov za letine 1999, 2000 in 2001, se države članice za letino 1999 ne morejo držati rokov za izdajo potrdil o dodelitvi kvot proizvajalcem in rokov za sklenitev pogodb o pridelavi, ki jih določa Uredba Komisije (ES) št. 2848/98 z dne 22. decembra 1998 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 2075/92 glede sheme premij, proizvodnih kvot in posebne pomoči za skupine proizvajalcev na področju surovega tobaka [4]; ker je treba te roke podaljšati; ker je v skladu s členom 5(a) Uredbe (EGS) št. 2075/92 dodelitev premije odvisna od pogoja, da tobak v listih prihaja s proizvodnega območja, natančno določenega za vsako posamezno sorto; ker se v skladu s členom 8 Uredbe (ES) št. 2848/98 ta proizvodna območja določijo v Prilogi II k navedeni uredbi; ker bi bilo treba na zahtevo Francije, da se Île de France vključi v seznam proizvodnih območij skupine II, ko se je ugotovilo, da je Île de France že naveden v več jezikovnih različicah, vendar pa manjkajo regije Provansa-Alpe-Azurna obala, Pikardija, Nord-Pas-de-Calais, Normandija in Réunion, in na zahtevo Nemčije, da se vključi "Mecklenburg-Vorpommern" v seznam proizvodnih območij skupine III brez besede "westliches", popraviti Prilogo II k Uredbi (ES) št. 2848/98, v kateri so navedena priznana proizvodna območja; ker naj se ti ukrepi uporabljajo čim prej; ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za tobak, SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Uredba (ES) št. 2848/98 se spremeni: 1. Členu 55 se dodata naslednja odstavka 2 in 3: "2. Za letino 1999 države članice z odstopanjem od člena 22(3) izdajo potrdila o dodelitvi kvot posameznim proizvajalcem, ki niso člani nobene skupine proizvajalcev, in skupinam proizvajalcev najpozneje do 15. aprila. 3. Za letino 1999 je treba z odstopanjem od člena 10(1) skleniti pogodbe o pridelavi najpozneje do 30. junija, razen v primerih višje sile."; 2. Priloga II se nadomesti s Prilogo k tej uredbi. Člen 2 Ta uredba začne veljati z dnem objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 8. marca 1999 Za Komisijo Franc Fischler Član Komisije PRILOGA "PRILOGA II PRIZNANA PROIZVODNA OBMOČJA Skupina sort v skladu s Prilogo k Uredbi (EGS) št. 2075/92 Država članica Proizvodna območja I. Flue cured Nemčija Schleswig-Holstein, Spodnja Saška, Bavarska, Porenje-Pfalz, Baden-Württenberg, Hessen, Posarje, Brandenburg, Mecklenburg-Pomerania, Saška, Saška-Anhalt, Turingija Grčija Trakija, Vzhodna Makedonija, Srednja Makedonija, Zahodna Makedonija, Tesalija, Epir, Vzhodna Srednja Grčija, Zahodna Srednja Grčija, Peloponez Francija Akvitanija, Midi-Pyrénées, Auvergne-Limousin, Šampanja-Ardeni, Alzacija- Lorena, Rhône-Alpe, Franche-Comté, Provansa-Alpe-Azurna obala, Loire Region, Centre, Poitou-Charente, Bretanja, Languedoc-Roussillon, Normandija, Burgundija, Nord-Pas-de-Calais, Pikardija, Île-de-France Italija Furlanija, Benečija, Lombardija, Piemont, Toskana, Marke, Umbrija, Lazio, Abruzzi, Molise, Kampanija, Bazilikata, Apulija, Kalabrija Španija Extremadura, Andaluzija, Kastilija-Leon, Kastilija-La Mancha Portugalska Beira Interior, Ribatejo Oeste, Alentejo, Avtonomna regija Azori Avstrija Gradiščansko, Spodnja Avstrija, Zgornja Avstrija, Štajerska II. Light-air cured Belgija Flandrija, Hainaut, Namur, Luksemburg Nemčija Bavarska, Porenje-Pfalz, Baden-Württenberg, Hessen, Posarje, Brandenburg, Mecklenburg-Pomerania, Saška, Saška-Anhalt, Thuringia Grčija Vzhodna Makedonija, Srednja Makedonija, Zahodna Makedonija, Tesalija Francija Akvitanija, Midi-Pyrénées, Auvergne-Limousin, Alzacija-Lorena, Rhône-Alpes, Provansa-Alpe-Azurna obala, Franche-Comté, Loire Region, Centre, Poitou-Charente, Bretanja, Burgundija, Languedoc-Roussillon, Šampanja-Ardeni, Pikardija, Nord-Pas-de-Calais, Normandija, Réunion in Île-de-France Italija Benečija, Lombardija, Piemont, Umbrija, Emilja-Romanja, Lazio, Abruzzi, Molise, Kampanija, Bazilikata, Apulija, Sicilija, Furlanija, Toskana, Marke Španija Extremadura, Andaluzija, Kastilija-Leon, Kastilija-La Mancha Portugalska Beiras, Ribatejo Oeste, Entre Douro e Minto, Trás-os-Montes, Avtonomna regija Azori Avstrija Gradiščansko, Spodnja Avstrija, Zgornja Avstrija, Štajerska III. Dark-air cured Belgija Flandrija, Hainaut, Namur, Luksemburg Nemčija Porenje-Pfalz, Baden-Württenberg, Hessen, Posarje, Bavarska, Brandenburg, Mecklenburg-Pomerania, Saška, Saška-Anhalt, Turingija Francija Akvitanija, Midi-Pyrénées, Languedoc-Roussillon, Auvergne-Limousin, Poitou-Charente, Bretanja, Loire Region, Centre, Rhône-Alpe, Provansa-Alpe-Azurna obala, Franche-Comté, Alzacija-Lorena, Šampanja-Ardeni, Pikardija, Nord-Pas-de-Calais, Normandija, Burgundija, Réunion Italija Furlanija, Trentino, Benečija, Toskana, Lazio, Molise, Kampanija, Apulija, Sicilija Španija Extremadura, Andaluzija, Kastilija-Leon, Kastilija-La Mancha, Valencia (Avtonomna skupnost), Navarre, Rioja, Katalonija, Madrid, Galicija, Asturija, Kantabrija, območje Campezo v deželi Baskiji, La Palma (Kanarski otoki) Avstrija Gradiščansko, Spodnja Avstrija, Zgornja Avstrija, Štajerska IV. Fire cured Italija Benečija, Toskana, Umbrija, Lazio, Kampanija, Marke Španija Extremadura, Andaluzija V. Sun cured Grčija Zahodna Makedonija, Tesalija, Epir, Vzhodna Srednja Grčija, Zahodna Srednja Grčija, Peloponez, Trakija in otoki Italija Lazio, Abruzzi, Molise, Kampanja, Bazilikata, Apulija, Sicilija VI. Basmas Grčija Trakija, Vzhodna Makedonija, Srednja Makedonija, Zahodna Makedonija, Tesalija, Zahodna Srednja Grčija VII. Katerini in podobne sorte Grčija Vzhodna Makedonija, Srednja Makedonija, Zahodna Makedonija, Tesalija, Epir, Vzhodna Srednja Grčija, Zahodna Srednja Grčija VIII. Kaba Koulak klasik, Elassona, Myrodata de Agrinion, Zichnomyrodata Grčija Vzhodna Makedonija, Srednja Makedonija, Zahodna Makedonija, Tesalija, Epir, Vzhodna Srednja Grčija, Zahodna Srednja Grčija, Peloponez in otoki, Trakija" [1] UL L 215, 30.7.1992, str. 70. [2] UL L 210, 20.7.1998, s tr. 23. [3] UL C 361, 24.11.1998, str. 16. [4] UL L 358, 31.12.1998, str. 17.