Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997D0788

    Odločba Sveta z dne 17. novembra 1997 o enakovrednosti nadzora nad postopki vzdrževanja sort, ki se izvajajo v tretjih državah

    UL L 322, 25.11.1997, p. 39–43 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2005

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/788/oj

    31997D0788



    Uradni list L 322 , 25/11/1997 str. 0039 - 0043


    Odločba Sveta

    z dne 17. novembra 1997

    o enakovrednosti nadzora nad postopki vzdrževanja sort, ki se izvajajo v tretjih državah

    (97/788/ES)

    SVET EVROPSKE UNIJE JE

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 70/457/EGS z dne 29. septembra 1970 o skupnem katalogu sort poljščin [1], in zlasti člena 21(1)(b) Direktive,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 70/458/EGS z dne 29. septembra 1970 o trženju semena zelenjadnic [2] in zlasti člena 32(1)(b) Direktive,

    ob upoštevanju predloga Komisije,

    ker je Svet z Odločbo 92/420/EGS [3] določil, da uradni nadzor nad postopki vzdrževanja sort, ki se izvajajo v nekaterih tretjih državah, daje enaka zagotovila kakor tisti, ki ga izvajajo v državah članicah; ker je navedena odločba prenehala veljati 30. junija 1997;

    ker se zdi, da zgoraj opredeljeni nadzor, ki se izvaja v tretjih državah iz Odločbe 92/420/EGS, še nadalje daje enaka zagotovila kakor tisti, ki ga izvajajo v državah članicah, brez poseganja v dejstvo, da je bila bivša "Češkoslovaška federativna republika" zamenjana s "Češko republiko" in "Slovaško republiko";

    ker so bili v primeru Republike Koreje, ki jo ureja zgoraj navedena odločba, zahtevani dodatni podatki; ker so bili dodatni podatki zahtevani tudi za Zvezno republiko Jugoslavijo;

    ker je zato za te države treba dodeliti krajše obdobje enakovrednosti, da se ti podatki preskrbijo in ovrednotijo;

    ker je, v primeru nekaterih držav, pregled pogojev, pod katerimi se opravlja uradni nadzor nad postopki vzdrževanja sort dodatnih vrst, pokazal, da ta nadzor daje enaka zagotovila kakor tisti, ki ga izvajajo v državah članicah;

    ker naj se enakovrednost, ki je bila priznana tem državam, razširi na te dodatne vrste;

    ker se zdi nesmiselno ohranjati enakovrednost, priznano Republiki Bosni in Hercegovini, saj se tam ne vzdržuje nobena sorta, ki bi bila v interesu Skupnosti;

    ker ta odločba v nobenem primeru ne izključuje, da se odločitev Skupnosti o enakovrednosti ne bi preklicala ali da se ne bi zavrnilo podaljšanje obdobja njene veljavnosti, če pogoji, na katerih temelji, niso ali prenehajo biti izpolnjeni; ker se naj v ta namen pridobijo dodatni praktični podatki o semenu sort, ki se vzdržujejo v zadevnih tretjih državah, z izvajanjem primerjalnih testov Skupnosti;

    ker se lahko nekatere tehnične in upravne določbe v Prilogi pogosto prilagajajo; ker naj se za poenostavitev veljavnega postopka za spremembe prilog te prilagoditve izvedejo po postopku Stalnega odbora za semenski material za poljedelstvo, vrtnarstvo in gozdarstvo,

    SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

    Člen 1

    Uradni nadzor nad postopki vzdrževanja sort, ki ga izvajajo v državah organi, našteti v Prilogi, za vrste, ki jih urejajo direktive, naštete v tej prilogi za navedeno državo, daje enaka zagotovila kakor tisti, ki ga izvajajo države članice.

    Člen 2

    Tehnične in upravne prilagoditve, ki bodo narejene v Prilogi, z izjemo tistih iz prvega stolpca tabele, se sprejmejo v skladu s postopkom iz člena 23 Direktive 70/457/EGS in člena 40 Direktive 70/458/EGS.

    Člen 3

    Ta odločba se uporablja od 1. julija 1997 do 30. junija 1999 za Republiko Korejo in Zvezno republiko Jugoslavijo in od 1. julija 1997 do 30. junija 2002 za ostale tretje države, naštete v Prilogi.

    Člen 4

    Ta odločba je naslovljena na države članice.

    V Bruslju, 17. novembra 1997

    Za Svet

    Predsednik

    F. Boden

    [1] UL L. 225, 12.10.1970, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu 1994.

    [2] UL L. 225 12.10.1970, str. 7. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 96/72/ES (UL L 304, 27.11.1996, str. 10).

    [3] UL L 231, 13.8.1992, str. 22.

    --------------------------------------------------

    PRILOGA

    Država | Organ, odgovoren za izvedbo nadzora | Direktive EGS |

    AR | Ministerio de Economia y Obras y Servicios Públicos Secretaria de Agricultura, Ganaderia y Pesca Instituto Nacional de Semillas Buenos Aires | 66/400 66/401 66/402 69/208 |

    AU | Commonwealth Department of Primary Industries and Energy Canberra | 66/401 69/208 70/458 |

    BG | Semena I Possadchen Material Sofia | 66/400 66/401 66/402 69/208 70/458 |

    CA | Plant Products Division Division des Produits végétaux Nepean Ontario | 66/400 66/401 66/402 69/208 |

    CH | Eidgenössische Forschungsanstalt für Landwirtschaftlichen Pflanzenbau Reckenholz Zürich Station fédérale de recherches en production végetale de Changins (RAC) | 66/400 66/401 66/402 69/208 70/458 |

    CL | Servicio Agricola y Ganadero Departamento de Semillas Santiago | 66/400 66/401 66/402 69/208 |

    CZ | Ústřední kontrolní a skušební ústav zemědelský v Brne Odbor osiva a sadby Praha Central Institute for Supervising and Testing in Agriculture Department of seed testing | 66/400 66/401 66/402 69/208 70/458 |

    HR | Bc Institute for Breeding and Production of Field Crops Zagreb | 66/400 66/401 66/402 69/208 |

    HU | Orszagos Mezogazdasagi Minosito Intézet National Institute for Agricultural Quality Control | 66/400 66/401 66/402 66/208 70/458 |

    IL | Ministry of Agriculture Plant Protection Services and Inspection PO Box 78 Bet-Dagan 50250 Israël | 66/400 66/401 66/402 69/208 70/458 |

    JP | Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries 1-2-1 Kasumigaseki Chiyodaku Tokyo | 70/458 |

    KR | Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries Vegetables Division Seoul | 70/458 |

    MA | Ministère de l'agriculture et de la mise en valeur agricole Direction de la protection des végétaux des contrôles techniques et de la répression des fraudes Rabat | 66/401 66/402 69/208 70/458 |

    NZ | Ministry of Agriculture Te Manatu Ahuwhenua Aotearoa MAF Regulatory Authority Wellington | 66/401 |

    PL | Inspekcja Nasienna Centralny Inspektorat Seed Inspection Service General Inspektorate Warszawa | 66/400 66/401 66/402 69/208 70/458 |

    RO | Ministry of Agriculture and Food Control and Inspections Department Bucharest | 69/208 |

    SI | Kmetijski Institut Slovenije Agricultural Institute of Slovenia Ljubljana | 66/400 66/401 66/402 66/208 |

    SK | Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky Bratislava | 66/400 66/401 66/402 69/208 70/458 |

    TW | Council of Agriculture, Food and Agriculture Department Taipei | 70/458 |

    US | United States Department of Agriculture Agricultural Research Service Beltsvillle, Maryland | 66/400 66/401 66/402 69/208 70/458 |

    UY | Ministerio de Ganaderia, Agricultura y Pesca Dirección General de Servicios Agronómicos Dirección Granos Unidad Ejecutora de Semillas Montevideo | 66/400 66/401 66/402 69/208 |

    YU | Savezno Ministarstvo za Poljoprivredu Federal Ministry of Agriculture Beograd | 66/402 |

    ZA | Department of Agriculture Directorate of Plant and Quality Control Pretoria | 66/401 66/402 69/208 |

    --------------------------------------------------

    Top