Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992R0593

Uredba Sveta (EGS) št. 593/92 z dne 3. marca 1992 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2262/84 o določitvi posebnih ukrepov za oljčno olje

UL L 64, 10.3.1992, p. 1–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2005

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1992/593/oj

31992R0593



Uradni list L 064 , 10/03/1992 str. 0001 - 0003
finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 41 str. 0085
švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 41 str. 0085


Uredba Sveta (EGS) št. 593/92

z dne 3. marca 1992

o spremembi Uredbe (EGS) št. 2262/84 o določitvi posebnih ukrepov za oljčno olje

SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 43 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije [1],

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [2],

ker je priporočljivo, da se zaradi zagotovitve pravilne in učinkovite uporabe pravil Skupnosti v sektorju za oljčno olje uradom zaupa izvajanje nadzora nad vso pomočjo Skupnosti, izplačano v tem sektorju, razen izvoznih nadomestil;

ker je zaradi boljšega nadzora Komisije nad delovanjem in dejavnostmi uradov treba sprejeti določbe o zastopanosti Komisije v uradih;

ker je treba zaradi boljšega spremljanja ukrepov, ki izhajajo iz ugotovitev nadzornih pregledov uradov, vzpostaviti zvezo med državo članico in Komisijo;

ker mora Svet po členu 1(5) Uredbe (EGS) št. 2262/84 [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 200/90, s kvalificirano večino na predlog Komisije pred 1. januarjem 1992 sprejeti metodo financiranja dejanskih stroškov uradov za tržno leto 1992/1993; ker je treba glede na obseg uradom zaupanih nalog in njihovo pomembnost pri pravilnem in enotnem izvajanju pravil Skupnosti v sektorju sprejeti določbe za novo petletno obdobje udeležbe Skupnosti pri pokrivanju stroškov uradov, tako pa omogočiti uradu pravilno in učinkovito delovanje in ohranjanje njegove upravne samostojnosti, predvidene s pravili,

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (EGS) št. 2262/84 se spremeni:

1. prvi pododstavek člena 1(1) se nadomesti z naslednjim:

"1. Vsaka država članica proizvajalka v skladu s svojim pravnim sistemom ustanovi poseben urad, ki bo opravljal nekatere dejavnosti in nadzorne preglede v zvezi s pomočjo Skupnosti za oljčno olje razen za izvozna nadomestila.";

2. člen 1(2) se nadomesti z naslednjim:

"2. Da se zagotovi pravilna uporaba pravil Skupnosti za oljčno olje, bo urad iz odstavka 1 v skladu z delovnim načrtom iz odstavka 4:

- preverjal, da organizacije proizvajalcev in združenja delajo v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2261/84 z dne 17. julija 1984 o določitvi splošnih pravil za podeljevanje pomoči za proizvodnjo oljčnega olja in pomoči organizacijam proizvajalcev oljčnega olja [4];

- preverjal točnost podatkov v prijavah pridelka in zahtevkih za pomoč, brez poseganja v nadzor, ki ga izvaja država članica po členu 14 Uredbe (EGS) št. 2261/84;

- nadzoroval odobrene oljarne;

- preverjal končno uporabo oljčnega olja, olja iz oljčnih tropin in njihovih stranskih proizvodov;

- nadzoroval odobrene polnilnice v skladu s členom 7 Uredbe Sveta (EGS) št. 3089/78 z dne 19. decembra 1978 o določitvi splošnih pravil za odobravanje pomoči za potrošnjo oljčnega olja [5] in po potrebi strokovne organe, priznane po členu 11(3) Uredbe št. 136/66/EGS;

- na nacionalni ravni zbirala, preverjala in ovrednotila podatke, potrebne za določitev pridelka iz člena 18 Uredbe (EGS) št. 2261/84;

- po potrebi preverjala poreklo uvoženega oljčnega olja in uvoženega olja iz oljčnih tropin.

Država članica lahko na lastno pobudo ali na zahtevo Komisije naloži uradu, da v skladu z načrtom dela iz odstavka 4:

- izdela statistični pregled proizvodnje, predelave in potrošnje oljčnega olja ter olja iz oljčnih tropin;

- nadzoruje odkup, skladiščenje in prodajo oljčnega olja s strani intervencijskih agencij po členih 12 in 13 Uredbe št. 136/66/EGS;

- nadzoruje skladiščenje po členu 20d(3) Uredbe št. 136/66/EGS;

- nadzoruje proizvajalce konzerviranih proizvodov v skladu s členom 8 Uredbe Sveta št. 591/79 z dne 26. marca 1979 o določitvi splošnih pravil glede proizvodnih nadomestil za oljčno olje, uporabljeno pri izdelavi nekatere konzervirane hrane [6];

- izvaja posebne raziskave v sektorju za olje."

3. členu 1(3) se doda naslednji pododstavek:

"Komisija lahko sodeluje pri posvetih uprave urada. Njen predstavnik ne glasuje.";

4. v prvem pododstavku člena 1(4) se besedilo "shema proizvodne pomoči" nadomesti z besedilom "pravila Skupnosti glede oljčnega olja so";

5. členu 1(4) se doda naslednji pododstavek:

"Države članice bodo v zvezi z ugotovitvami urada ukrepale v najkrajšem možnem času.

Komisiji bodo redno sporočale podrobnosti o ukrepanju in uporabljenih sankcijah v zvezi z ugotovitvami po pregledih urada.

Poročilo ne vpliva na uporabo člena 3 Uredbe Sveta (EGS) št. 595/91 z dne 4. marca 1991 glede nepravilnosti in vračila napačno plačanih zneskov v okviru financiranja skupne kmetijske politike in organizacije informacijskega sistema na tem področju ter razveljavitve Uredbe (EGS) št. 283/72 [7]."

6. zadnja dva pododstavka člena 1(5) se nadomestita z naslednjim besedilom:

"V obdobju petih let od 1. novembra 1992 se 50 % dejanskih stroškov agencij pokriva iz splošnega proračuna Evropskih skupnosti.

Do 1. januarja 1997 Svet s kvalificirano večino na predlog Komisije sprejme metodo za financiranje stroškov od tržnega leta 1997/98.

Države članice smejo pod pogoji, ki se sprejmejo po postopku iz člena 38 Uredbe št. 136/66/EGS, del ali vse svoje finančne stroške odšteti od zneska pomoči Skupnosti za oljčno olje.";

7. v prvem pododstavku člena 1(6) se besedilo "je bil določen in" črta. V drugem pododstavku se črta besedilo "določitev in";

8. iz člena 2(b) se črta besedilo "ki pripada organizaciji proizvajalcev";

9. v členu 2(d) se besedilo "ta uredba" nadomesti z besedilom "Uredba (EGS) št. 2261/84";

10. vstavi se naslednji člen:

"Člen 2a

Po členu 11a Uredbe št. 136/66/EGS sprejmejo države članice posebne in ustrezne ukrepe za uporabo sankcij ob vsaki kršitvi režima pomoči za potrošnjo, zlasti če:

- odobrena polnilnica ne izpolnjuje obveznosti iz Uredbe (EGS) št. 3089/78, zlasti v primerih iz člena 3;

- priznana strokovna organizacija ne izpolnjuje obveznosti iz te uredbe.

Države članice sprejmejo posebne in ustrezne ukrepe za uporabo sankcij ob vsaki kršitvi pravil iz členov 12, 13, 20a in 20d Uredbe št. 136/66/EGS."

Člen 2

Ta uredba začne veljati z dnem objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Uporablja se od 1. januarja 1992.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 3. marca 1992

Za Svet

Predsednik

Arlindo Marques Cunha

[1] UL C 206, 7.8.1991, str. 6.

[2] Mnenje z dne 14. februarja 1992 (še ni objavljeno v Uradnem Listu).

[3] UL L 208, 3.8.1984, str. 11.

[4] UL L 208, 3.8.1984, str. 3. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3500/90 (UL L 338, 5.12.1990, str. 3).

[5] UL L 369, 29.12.1978, str. 12. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3461/89 (UL L 329, 20.11.1987, str. 1.)

[6] UL L 78, 30.3.1979, str. 2. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2903/89 (UL L 280, 29.9.1989, str. 3).

[7] UL L 67, 14.3.1991, str. 11.;

--------------------------------------------------

Top