EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31991R3330

Uredba Sveta (EGS) št. 3330/91 z dne 7. novembra 1991 o statističnih podatkih v zvezi z blagovno menjavo med državami članicami

UL L 316, 16.11.1991, p. 1–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004; razveljavil 32004R0683

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1991/3330/oj

31991R3330



Uradni list L 316 , 16/11/1991 str. 0001 - 0010
finska posebna izdaja: poglavje 11 zvezek 19 str. 0003
švedska posebna izdaja: poglavje 11 zvezek 19 str. 0003


Uredba Sveta (EGS) št. 3330/91

z dne 7. novembra 1991

o statističnih podatkih v zvezi z blagovno menjavo med državami članicami

SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti, zlasti člena 100a,

ob upoštevanju predloga Komisije [1],

v sodelovanju z Evropskim parlamentom [2],

ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [3],

ker je za dokončno vzpostavitev notranjega trga potrebno odpraviti fizične pregrade med državami članicami; ker je zato treba zagotoviti zadovoljivo raven informacij o blagovni menjavi med državami članicami na način, ki ne obsega nadzora, čeprav posrednega, na notranjih mejah;

ker analiza stanja Skupnosti in držav članic po letu 1992 kaže, da bodo še naprej obstajale številne posebne zahteve glede informacij o blagovni menjavi med državami članicami;

ker te zahteve niso makroekonomskega značaja, za razliko od na primer tistih, ki so v zvezi z nacionalnimi računi ali plačilno bilanco in jih zato veliko ni mogoče izpolniti samo z visoko agregatnimi podatki; ker morajo zadeve, kot so trgovinska politika, sektorske analize, konkurenčni predpisi, upravljanje in načrtovanje kmetijstva in ribištva, regionalni razvoj, energetski načrti in organizacija prometa temeljiti prav na statistični dokumentaciji, ki zagotavlja ažuren, natančen in podroben pogled na notranji trg;

ker bo prav informacija o blagovni menjavi med državami članicami prispevala k merjenju napredka na notranjem trgu, kar bo pospešilo njegovo dokončno vzpostavitev in konsolidacijo na zdravi podlagi; ker je lahko ta vrsta informacij eno od sredstev za ocenjevanje razvoja ekonomske in socialne kohezije;

ker bo do konca leta 1992 statistika blagovne menjave med državami članicami imela koristi od formalnosti, dokumentacije in nadzora, ki jih predpisujejo carinski organi za svoje potrebe ali potrebe drugih služb za pošiljatelje in prejemnike blaga v obtoku med državami članicami, ki pa bodo z ukinitvijo fizičnih mej in davčnih omejitev izginile;

ker bo zato treba od pošiljateljev in prejemnikov blaga neposredno zbirati potrebne podatke za pripravo statističnih podatkov o blagovni menjavi med državami članicami, pri čemer bodo uporabljene metode in postopki, ki bodo zagotovili izčrpnost, zanesljivost in ažurnost podatkov, pri tem pa se ne bo povečalo breme vključenih strani, zlasti malih in srednje velikih podjetij, ki bi bilo nesorazmerno z rezultati, ki jih uporabniki omenjenih statističnih podatkov lahko upravičeno pričakujejo;

ker se mora ustrezna zakonodaja odslej uporabljati za vse statistične podatke o blagovni menjavi med državami članicami, skupaj s tistimi podatki, ki ne bodo usklajeni oz. ne bodo postali obvezni na ravni Skupnosti do 1993;

ker se statistike v zvezi z blagovno menjavo med državami članicami določijo na podlagi pretoka zadevnega blaga; ker lahko vsebujejo podatke o prevozu, ki se lahko zberejo hkrati s podatki, specifičnimi za vsako vrsto statistike, in zato olajšajo celotno statistično breme;

ker bodo imele fizične osebe očitne koristi od notranjega trga; ker je treba zagotoviti, da se te koristi v njihovih očeh ne zmanjšajo zaradi zahtev po statističnih informacijah; ker bi zagotovitev takih informacij nedvomno naložila obveznost, ki bi jo fizične osebe ocenile vsaj kot neprimerno in ki je ne bi bilo mogoče preverjati brez uvedbe prekomernih ukrepov; ker je zato razumno, da se fizične osebe ne obravnavajo kot odgovorne za zagotavljanje takih informacij, razen ustreznih občasnih raziskav;

ker se bo novi sistem zbiranja podatkov uporabljal za vse statistične podatke v zvezi z blagovno menjavo med državami članicami; ker je zato treba v splošnem kontekstu z vključevanjem novih konceptov, zlasti glede področja, najprej opredeliti poročevalsko enoto, odgovorno za zagotavljanje informacij in prenos podatkov;

ker je dejanski koncept sistema v uporabi sorodnih upravnih omrežij in zlasti omrežja organov za pobiranje davka na dodano vrednost (DDV), da se zagotovijo statistične storitve z minimalno stopnjo posrednega preverjanja, pri čemer se ne poveča breme za davkoplačevalce; ker se je kljub temu treba izogniti zmedi, ki bi nastala pri poročevalskih enotah, odgovornih za zagotavljanje informacij, med njihovimi statističnimi in davčnimi obveznostmi;

ker je bistveno, da se uporabijo obstoječi viri glede pošiljateljev in prejemnikov blaga, ki so zajeti v statističnih podatkih menjave med državami članicami, za izdelavo osnovne dokumentacije v vsaki državi članici, da se ob pripravi na 1992 ugotovi glavne vpletene strani in z njihovo pomočjo razvije sodobne postopke posredovanja podatkov;

ker bo samo izvajanje odkrilo vrzeli ali pomanjkljivosti novega sistema zbiranja podatkov; ker bi bilo treba v razumnem času uvesti izboljšave in poenostavitve z namenom preprečevanja napak, ki bi lahko negativno vplivale na blagovno menjavo med državami članicami;

ker morajo med statističnimi podatki v zvezi z blagovno menjavo med državami članicami imeti prednost podatki o menjavi med državami članicami zaradi očitne pomembnosti in kontinuitete; ker je potrebna precejšnja prilagoditev teh podatkov, da bi se upoštevali novi pogoji na notranjem trgu po letu 1992; ker bo med drugim treba pregledati opredelitev njihove vsebine, veljavno klasifikacijo blaga ter seznam podatkov, ki jih je treba zbrati in urediti; ker je zaželeno nemudoma sprejeti načelo, po katerem bodo delovali statistični pragi, da bi se izognili nastanku odhodkov malih in srednje velikih podjetij, ki bi bili nesorazmerni s splošnimi upravnimi stroški;

ker bi za zagotavljanje rednega sodelovanja držav članic Komisiji moral pomagati odbor, še zlasti pri reševanju težav, nastalih v zvezi z informacijami o menjavi blaga med državami članicami po številnih novostih, uvedenih z novim sistemom zbiranja podatkov;

ker bi morala biti ustrezna zakonodaja Skupnosti sistematično dopolnjena s predpisi, ki jih sprejmeta Svet ali Komisija;

ker morajo nekatere določbe te uredbe začeti veljati brez odlašanja, da se lahko Skupnost in države članice pripravijo na praktične posledice, ki jih bo povzročila uredba s 1. januarjem 1993;

ker je ena teh posledic, da mora biti Uredba Sveta (EGS) št. 2954/85 z dne 22. oktobra 1985 o nekaterih ukrepih za standardizacijo in poenostavitev statistike menjave med državami članicami [4] razveljavljena, Uredba Sveta (EGS) št. 1736/75 z dne 24. junija 1975 o statistiki zunanjetrgovinske menjave Skupnosti in statistiki trgovinske menjave med državami članicami [5], ki je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1629/88 [6], pa se ne bo več uporabljala za statistične podatke v zvezi z blagovno menjavo med državami članicami,

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

V prehodnem obdobju, ki se začne 1. januarja 1993 in konča na datum prehoda na poenoteni sistem obdavčitve v državi članici porekla, Skupnost in države članice pripravijo statistične podatke v zvezi z blagovno menjavo med državami članicami skladno s predpisi, določenimi s to uredbo.

POGLAVJE I

Splošne določbe

Člen 2

V tej uredbi in brez vpliva na posamezne določbe pomeni:

(a) "blagovna menjava med državami članicami" pretok blaga iz ene države članice v drugo;

(b) "blago" pomeni vse premičnine, vključno z električno energijo;

(c) "blago Skupnosti" pomeni:

- blago, v celoti pridobljeno na carinskem območju Skupnosti, brez dodanega blaga iz držav nečlanic ali območij, ki niso del carinskega območja Skupnosti,

- blago iz držav ali ozemlja izven carinskega območja Skupnosti, dano v prost promet v državi članici,

- blago, pridobljeno na carinskem ozemlju Skupnosti iz blaga, navedenega izključno v drugi alinei, ali iz blaga, navedenega v prvi in drugi alinei,

(d) "blago držav nečlanic" pomeni blago razen tistega iz (c). Brez vpliva na sporazume, sklenjene z državami nečlanicami za izvajanje prehodnih sporazumov Skupnosti, se šteje kot blago držav nečlanic tudi tisto blago, ki izpolnjuje pogoje iz (c) in je ponovno uvedeno na carinsko območje Skupnosti potem, ko je bilo izvoženo iz tega območja;

(e) "država članica" pomeni statistično ozemlje, kadar se izraz uporablja v geografskem pomenu;

(f) "statistično ozemlje države članice" pomeni ozemlje, ki ga ta država članica zavzema znotraj statističnega ozemlja Skupnosti, kot je opredeljeno v členu 3 Uredbe (EGS) št. 1736/75;

(g) "blago v prostem pretoku na notranjem trgu Skupnosti" pomeni blago, ki se sme na podlagi Direktive 77/388(EGS) [7] gibati iz ene v drugo državo članico brez predhodnih formalnosti ali formalnosti, povezanih s prehodom notranjih mej;

(h) "fizična oseba" pomeni vsako fizično osebo, ki v zvezi z danim pretokom blaga ni zavezana obračunavati DDV.

Člen 3

1. Blago, ki se giblje iz ene države članice v drugo, je predmet statističnih podatkov o blagovni menjavi med državami članicami.

Poleg blaga, ki se giblje znotraj statističnega ozemlja Skupnosti, se šteje, kakor da se blago giblje iz ene države članice v drugo, če pri tem preide zunanjo mejo Skupnosti, neodvisno od tega, če naknadno vstopi ali pa ne vstopi na ozemlje države nečlanice.

3. Odstavek 1 se uporablja za blago iz tretjih držav in za blago Skupnosti, ki je ali pa ni predmet trgovinskega posla.

Člen 4

1. Za blago iz člena 3:

(a) se pripravijo statistični podatki o tranzitu za blago, ki se prevaža, s pretovorom ali brez njega, prek ozemlja države članice, vendar se blago tam ne skladišči iz razlogov, ki niso v zvezi z njegovim prevozom;

(b) se pripravijo statistični podatki o skladiščenju blaga, navedenega v členu 2(2) Uredbe (EGS) št. 1736/75, kakor tudi tistega blaga, ki je pripeljano oz. odpeljano iz skladišč, ki jih določi Komisija v skladu s členom 30 te uredbe;

(c) se pripravijo statistični podatki o trgovinski menjavi med državami članicami za blago, ki ne izpolnjuje pogojev iz (a) in (b) ali blago, ki te pogoje izpolnjuje, a ga na podlagi člena 30 izrecno določata ta uredba ali Komisija;

(d) Svet na predlog Komisije določi blago, ki je predmet drugih statističnih podatkov o blagovni menjavi med državami članicami.

2. Brez vpliva na določbe Skupnosti o statističnih podatkih glede prevoza blaga se podatki o pretoku blaga, ki je predmet statistike iz odstavka 1, po potrebi vključijo v seznam podatkov, povezanih z vsako od teh vrst statističnih podatkov v skladu s pogoji in roki, ki jih na podlagi člena 30 določata ta uredba ali Komisija.

Člen 5

Brez vpliva na člen 15 so fizične osebe oproščene obveznosti, nastalih zaradi priprave statističnih podatkov iz člena 4.

Ta oprostitev se nanaša tudi na poročevalsko enoto, odgovorno za zagotavljanje informacij, ki ji glede na dejstvo, da je zavezana obračunavati DDV v državi članici, na območju katere je pristojna za zagotavljanje informacij, upravičena do udeležbe v posebnih programih, opredeljenih v členih 24 in 25 Direktive 77/388(EGS). Ta določba se smiselno razširi tudi na poslovne subjekte, ki niso zavezani obračunavati DDV, in na poslovne subjekte, oproščene DDV, ki jim na podlagi člena 28(7) zgoraj navedene direktive ni treba predložiti davčnega poročila.

POGLAVJE II

Statistični sistem zbiranja podatkov

Intrastat

Člen 6

Z namenom priprave statističnih podatkov v zvezi z blagovno menjavo med državami članicami se ustanovi statistični sistem zbiranja podatkov, v nadaljevanju "sistem Intrastat".

Člen 7

1. Sistem Intrastat se uporabi v državah članicah, kadar se na podlagi odstavka 4 pri blagovni menjavi med državami članicami štejejo za partnerske države.

2. Sistem Intrastat se uporablja za blago iz člena 3:

(a) ki je v prostem pretoku na notranjem trgu Skupnosti;

(b) ki ga na podlagi člena 30 izrecno določata ta uredba ali Komisija, saj se lahko giblje na notranjem trgu Skupnosti šele po opravljenih formalnostih, ki jih predpiše zakonodaja Skupnosti o pretoku blaga.

3. Na podlagi člena 30 v okviru formalnosti iz odstavka 2(b) ureja Komisija zbiranje podatkov o blagu iz člena 3, za katerega se ne uporablja sistem Intrastat.

4. Sistem Intrastat se uporablja:

(a) za statistiko trgovinske menjave med državami članicami na podlagi členov od 17 do 28;

(b) za statistiko tranzita in skladiščenja skladno z določbami, ki jih na podlagi člena 31 sprejme Svet na predlog Komisije.

5. Razen v primeru nasprotne odločitve, ki jo sprejme Svet na predlog Komisije predvsem na podlagi člena 31, se nacionalne določbe o statistiki iz odstavka 4 tega člena, prenehajo uporabljati po 31. decembru 1992, če so v zvezi z zbiranjem podatkov.

Člen 8

Brez vpliva na člen 5 postane obveznost zagotavljanja informacij, ki jih zahteva sistem Intrastat, zavezujoča za fizično in pravno osebo, ki sodeluje v blagovni menjavi med državami članicami.

Med tistimi, ki prevzamejo to obveznost, se z ustreznimi posebnimi določbami določi poročevalske enote, ki so odgovorne za zagotavljanje informacij za vsako vrsto statistike, zajete v sistemu Intrastat.

Člen 9

1. Poročevalska enota, odgovorna za zagotavljanje informacij, ki jih zahteva Intrastat, lahko prenese to nalogo na tretjo osebo s stalnim bivališčem v državi članici, tak prenos pa na noben način ne zmanjša odgovornosti omenjene poročevalske enote.

Poročevalska enota, odgovorna za zagotavljanje informacij, zagotovi tretji osebi vse potrebne informacije, da izpolni svoje obveznosti odgovorne osebe.

2. Od poročevalske enote, odgovorne za zagotavljanje informacij, se lahko na izrecno zahtevo odgovornih služb za pripravo statistike o trgovinski menjavi blaga med državami članicami zahteva, da jih za dano obdobje opazovanja obvesti,

- da je vse informacije, ki so predmet periodičnih poročil iz člena 13(1), zagotovila sama ali pa jih je zagotovila tretja oseba,

- da je prenesla nalogo zagotavljanja informacij, ki jih zahteva sistem Intrastat, na tretjo osebo, ki jo opredeli.

3. Odstavek 1 ne velja:

(a) v primerih, ko se uporabi člen 28(4),

(b) v državah članicah, v katerih periodično poročilo iz člena 13(1) ni ločeno od periodičnih poročil, ki se zahtevajo za davčne namene, in kadar veljavni davčni predpisi v zvezi z obveznostmi poročanja ne dovoljujejo prenosa po odstavku 1.

4. Pravila za izvajanje odstavkov 1, 2 in 3 določi Komisija skladno s členom 30.

Člen 10

1. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da bodo njihove službe, odgovorne za pripravo statističnih podatkov v zvezi z blagovno menjavo med državami članicami, do 1. januarja 1993, imele na razpolago register gospodarskih subjektov, ki trgujejo znotraj Skupnosti.

2. Za namene odstavka 1 se določi seznam pošiljateljev pri odpremi, prejemnikov pri prispetju in, če je potrebno, carinskih deklarantov, ki so od 1. januarja 1991 do 31. decembra 1992 vključeni v trgovinsko menjavo v pomenu Uredbe Komisije (EGS) št. 2792/86 [8].

3. Odstavek 2 ne velja v tistih državah članicah, ki sprejmejo potrebne ukrepe, da najkasneje do 1. januarja 1993 davčni organ dobi na razpolago register:

(a) s seznamom poslovnih subjektov, zavezanih obračunavati DDV, ki so 12 mesecev pred tem dnem sodelovali v trgovinski menjavi med državami članicami kot pošiljatelji pri odpremi in kot prejemniki pri prispetju;

(b) ki je namenjen navedbi poslovnih subjektov, ki niso zavezani obračunavati DDV, ter poslovnih subjektov, oproščenih DDV, ki od tistega dne nabavljajo v pomenu Direktive 77/388(EGS), skladno z njenim členom 28(7).

V teh državah članicah zgoraj navedeni davčni organi poleg identifikacijske številke, navedene v odstavku 6, zagotovijo statističnim službam iz odstavka 1 podatke, zajete v registru, ki se uporablja za opredelitev gospodarskih subjektov, ki trgujejo znotraj Skupnosti, pod pogoji, ki jih zahteva uporaba te uredbe.

4. Seznam minimalnih podatkov, ki se evidentirajo v registru gospodarskih subjektov, ki trgujejo znotraj Skupnosti, poleg identifikacijske številke iz odstavka 6, določi Komisija skladno s členom 30.

5. Od 1. januarja 1993 je za vodenje in dopolnjevanje registra gospodarskih subjektov, ki trgujejo znotraj Skupnosti, zadolžena v državi članici ustrezna služba na podlagi poročil iz člena 13(1) ali seznamov, omenjenih v členu 11(1), ali drugih administrativnih virov.

6. Razen izjem, ki jih morajo pristojne statistične službe poročevalskim enotam, odgovornim za zagotavljanje statističnih informacij, posebej utemeljiti, statistične službe v stikih s temi enotami, zlasti glede uporabe člena 13(1), uporabljajo identifikacijsko številko, ki jo poročevalskim enotam dodelijo pristojni davčni organi.

Člen 11

1. Pristojni davčni organi v vsaki državi članici vsaj enkrat vsake tri mesece predložijo službam, odgovornim za pripravo statističnih podatkov v zvezi s trgovinsko menjavo med državami članicami, sezname tistih poslovnih subjektov, zavezanih obračunavati DDV, ki so izjavili, da so v zadevnem obdobju kupovali ali prodajali v drugih državah članicah.

2. Seznami iz odstavka 1 vključujejo tudi:

(a) poslovne subjekte, zavezane obračunavati DDV, ki izjavijo, da so v zadevnem času opravljali trgovinsko menjavo med državami članicami, ki mora biti predmet periodičnega davčnega poročila, čeprav ta menjava ni izhajala iz nabav in prodaj;

(b) poslovne subjekte, ki niso zavezani obračunavati DDV, ter poslovne subjekte, oproščene DDV, ki so izjavili, da so v istem času opravljali blagovno menjavo med državami članicami, ki mora biti predmet periodičnega davčnega poročila.

3. Na seznamu je za vsak gospodarski subjekt prikazana vrednost trgovinske menjave med državami članicami, ki jo v skladu s členom 28(7) Direktive (EGS) 77/388 le-ta omeni v svojem periodičnem davčnem poročilu.

4. Pod restriktivnimi pogoji, ki jih Komisija določi skladno s členom 30, pristojni davčni organi vsake države članice na svojo pobudo ali na zahtevo države članice odgovornim službam za pripravo statistik o blagovni menjavi med državami članicami predložijo informacije, ki bi lahko izboljšale kakovost statistike in ki jih tisti, ki so zavezani obračunavati DDV, običajno predložijo pristojnim davčnim organom zaradi izpolnjevanja davčnih zahtev.

Informacije, ki so jim bile posredovane skladno s prvim pododstavkom, statistične službe v odnosih s tretjimi osebami obravnavajo skladno s pravili, ki jih zanje uporabljajo pristojni davčni organi.

5. Ne glede na upravno strukturo države članice poročevalski enoti, odgovorni za zagotavljanje statističnih informacij, ni treba nujno utemeljiti informacij, ki jih zagotavlja, v primerjavi s podatki, ki jih sporoči pristojnim davčnim organom, razen v okviru omejitev, določenih v odstavkih 1, 2 in 3, in z določbami, predvidenimi v odstavku 4.

6. Pri stikih s poslovnimi subjekti, ki so zavezani obračunavati DDV, glede periodičnega poročila, ki jim ga morajo ti poslovni subjekti posredovati v davčne namene, pristojni davčni organi opozorijo na obveznosti, ki bi lahko nastale pri njih kot poročevalskih enotah, odgovornih za zagotavljanje informacij, ki jih zahteva sistem Intrastat.

7. V odstavkih 4 in 6 pomenijo poslovni subjekti, ki so zavezani obračunavati DDV, tudi poslovne subjekte, ki niso zavezani obračunavati DDV, ter poslovne subjekte, oproščene DDV, ki nabavljajo v pomenu člena 28(7) Direktive (EGS) 77/388.

8. Upravno sodelovanje med nacionalnimi službami različnih držav članic, ki so pristojne za pripravo statističnih podatkov v zvezi z blagovno menjavo med državami članicami, po potrebi ureja Komisija na podlagi člena 30.

Člen 12

1. Nosilce statističnih podatkov, ki jih zahteva sistem Intrastat, določi Komisija na podlagi člena 30 glede vsake vrste statistike v zvezi z blagovno menjavo med državami članicami.

2. Da bi upoštevale svoje posebne upravne ureditve, lahko države članice določijo druge nosilce podatkov od tistih, navedenih v odstavku 1, pod pogojem, da lahko poročevalske enote, odgovorne za zagotavljanje informacij, izberejo, kateri nosilec podatkov bodo uporabile.

Države članice, ki izkoristijo to možnost, o tem obvestijo Komisijo.

3. Odstavka 1 in 2 se ne uporabljata:

(a) kadar se uporablja člen 28(4):

(b) v državah članicah, v katerih periodično poročilo iz člena 13(1) ni ločeno od periodičnega poročila za davčne namene in če veljavni davčni predpisi v zvezi z obveznostmi poročanja ne dovoljujejo take uporabe.

Člen 13

1. Statistične informacije, ki jih zahteva sistem Intrastat, so zajete v periodičnih poročilih, ki jih pošiljajo poročevalske enote, odgovorne za zagotavljanje informacij, pristojnim nacionalnim službam v rokih in pod pogoji, ki jih določi Komisija na podlagi člena 30.

2. Na podlagi člena 30 Komisija določi:

- obdobje opazovanja za vsako vrsto statistike o blagovni menjavi med državami članicami, če to ni določeno s to uredbo,

- postopke za posredovanje informacij z namenom, da se poročevalskim enotam, odgovornim za zagotavljanje informacij, zagotovijo mreže regionalnih pisarn za zbiranje podatkov.

3. Države članice zadržijo periodična poročila iz odstavka 1 ali v vsakem primeru informacije, ki jih vsebujejo, za obdobje vsaj dveh let po koncu koledarskega leta obdobja opazovanja, na katero se ta poročila nanašajo.

Člen 14

Kazni zaradi neizpolnjevanja obveznosti po tej uredbi za poročevalske enote, odgovorne za zagotavljanje informacij, določijo države članice na podlagi svojih nacionalnih določb.

Člen 15

Na podlagi člena 30 se lahko organizirajo občasne raziskave o blagovni menjavi med državami članicami prek fizičnih oseb ter o pretoku blaga ali o gospodarskih subjektih, ki trgujejo znotraj Skupnosti, ki so izločeni iz poročil na podlagi ukrepov poenostavitve iz posebnih določb, ki veljajo za različne statistične podatke o blagovni menjavi.

Člen 16

Komisija pravočasno poroča Evropskemu parlamentu in Svetu o delovanju sistema Intrastat za vse vrste statistike v zvezi z blagovno menjavo med državami članicami, ki jih zajema sistem Intrastat, s ciljem možne prilagoditve sistema na koncu prehodnega obdobja iz člena 1.

POGLAVJE III

Statistika blagovne menjave med državami članicami

Člen 17

Statistika blagovne menjave med državami članicami zajema pretok blaga, ki zapušča državo članico odpreme blaga, in pretok blaga, ki prihaja v državo članico prejemnico.

Člen 18

1. Država članica odpreme blaga je država, iz katere je blago odposlano.

"Odprema" pomeni odpravo pošiljke blaga iz odstavka 2 v namembni kraj v drugi državi članici.

2. V dani državi članici je lahko odpremljeno naslednje blago:

(a) blago Skupnosti, ki v tej državi:

- ni v neposrednem ali prekinjenem tranzitu,

- je v neposrednem ali prekinjenem tranzitu in je vstopilo v to državo članico kot blago države nečlanice, vendar je bilo nato sproščeno v prost promet;

(b) blago držav nečlanic, ki je v državo članico dano, tam vzdrževano ali pridobljeno po carinskih sporazumih o aktivnem oplemenitenju ali po sporazumih za predelavo pod carinskim nadzorom.

Člen 19

Država članica prejemnica je tista, v katero blago vstopi kot:

(a) blago Skupnosti:

- ki ni v neposrednem ali prekinjenem tranzitu v tej državi članici,

- ki je v neposrednem ali prekinjenem tranzitu v tej državi članici, a jo zapusti po opravljenih formalnostih za izvoz iz statističnega ozemlja Skupnosti;

(b) blago države nečlanice iz člena 18(2)(b):

(1) ki je sproščeno v prosti promet;

(2) ki se vzdržuje po carinskih sporazumih o aktivnem oplemenitenju ali sporazumih o predelavi pod carinskim nadzorom ali je ponovno predmet takih sporazumov.

Člen 20

Glede zbiranja podatkov, potrebnih za statistiko blagovne menjave med državami članicami, se določbe Poglavja II dopolnijo v naslednjem:

(1) brez vpliva na člen 34 se sistem Intrastat uporablja za blago iz členov 18(2)(a) in 19(a);

(2) partnerski državi pri blagovni menjavi med državami članicami v pomenu člena 7(1) sta država članica odpreme blaga in država članica prejemnica;

(3) znotraj sistema Intrastat je država članica odpreme blaga opredeljena kot tista, iz katere se blago odpremi v drugo državo članico pod pogoji iz prve alinee člena 18(2)(a) in — če zanj veljajo določbe člena 28(7) Direktive 77/388(EGS) — druge alinee;

(4) znotraj sistema Intrastat je država članica prejemnica opredeljena kot tista, v katero blago vstopa iz neke druge države članice pod pogoji iz prve alinee člena 19(a) in — če zanj veljajo določbe člena 28(7) Direktive 77/388(EGS) — druge alinee;

(5) poročevalska enota, ki je odgovorna za zagotavljanje informacij, navedena v členu 8, je fizična ali pravna oseba:

(a) s stalnim bivališčem v državi članici odpreme blaga:

- ki je sklenila pogodbo, razen transportnih pogodb, ki je povzročila odpremo blaga, ali če tega ni storila,

- odpremi ali predvidi odpremo blaga, ali če tega ne stori,

- poseduje blago v odpremi;

(b) s stalnim bivališčem v državi članici prejema blaga:

- ki je sklenila pogodbo, z izjemo transportnih pogodb, ki je povzročila dostavo blaga, ali če tega ni storila,

- prevzame v posest ali zagotovi posest blaga, ali če tega ne stori,

- ima v posesti blago v dostavi;

(6) Komisija pravočasno sprejme določbe, predvidene v členu 7(3);

(7) Brez vpliva na člen 33 je obdobje opazovanja, navedeno v prvi alinei člena 13(2), koledarski mesec, v katerem se na podlagi tega člena evidentira, začetek ali zaključek pretoka blaga, kadar je to ustrezno.

Člen 21

Na nosilcu statističnih podatkov, ki je posredovan pristojnim službam:

- se brez vpliva na člen 34 blago označi tako, da je omogočena enostavna in natančna klasifikacija v ustrezno najbolj podrobno delitev različice takrat veljavne kombinirane nomenklature;

- se poda tudi osemmestna kodna številka ustrezne najbolj podrobne delitve kombinirane nomenklature za vsako vrsto blaga.

Člen 22

1. Na nosilcu statističnih podatkov so države članice označene po abecednih ali numeričnih šifrah, ki jih na podlagi člena 30 določi Komisija.

2. Brez vpliva na določbe, ki jih sprejme Komisija na podlagi člena 30, se poročevalske enote, ki so odgovorne za zagotavljanje informacij za namene odstavka 1, ravnajo po navodilih, ki jih glede priprave statistike o blagovni menjavi med državami članicami izdajo pristojne nacionalne službe.

Člen 23

1. Za vsako vrsto blaga morajo biti na nosilcu statističnih podatkov, ki se posreduje pristojnim službam, zagotovljeni naslednji podatki:

(a) v državi članici prejemnici država članica, ki pošilja blago, v pomenu člena 24(1);

(b) v državi članici odpreme blaga država članica, kamor je blago namenjeno, v pomenu člena 24(2);

(c) količina blaga v neto masi in v dodatni merski enoti;

(d) vrednost blaga;

(e) vrsta posla;

(f) dobavni pogoji;

(g) predvideni način prevoza.

2. Države članice ne morejo predpisati, da se na nosilcu statističnih podatkov zagotovijo drugi podatki, razen tistih, ki so našteti v odstavku 1, z izjemo naslednjih:

(a) v državi članici prejemnici, država porekla; ta postavka pa se lahko zahteva le, če to dovoljuje zakonodaja Skupnosti;

(b) v državi članici odpreme blaga regija porekla; v državi članici prejemnici regija namembnega kraja;

(c) v državi članici odpreme blaga pristanišče ali letališče natovarjanja; v državi članici prejemnici pristanišče ali letališče raztovarjanja;

(d) v državi članici odpreme blaga in v državi članici prejemnici domnevno pristanišče ali letališče pretovarjanja, ki se nahaja v drugi državi članici, ki pripravi statistične podatke o tranzitu;

(e) kadar pride v poštev, statistični postopek.

3. Če niso določeni v tej uredbi, podatke iz odstavkov 1 in 2 ter pravila, ki urejajo vključitev teh podatkov na nosilec stastističnih podatkov, opredeli Komisija skladno s členom 30.

Člen 24

1. Ko je blago pred prihodom v državo članico prejemnico tranzitno vstopilo v eno ali več držav in je bilo tam ustavljeno ali pa so se zanj opravili pravni postopki, ki niso v zvezi s transportom blaga, velja kot država članica, ki blago pošilja, zadnja država članica, v kateri je prišlo do ustavitev ali pravnih postopkov. V drugih primerih je država članica, ki blago pošilja, ista kakor država članica odpreme blaga.

2. "Namembna država članica" pomeni zadnjo državo, za katero je v času odpreme blaga znano, da bo blago tja odpremljeno.

3. Ne glede na člen 23(1)(a) lahko poročevalska enota, odgovorna za zagotavljanje informacij v državi članici prejemnici, v naslednjem vrstnem redu navede:

- državo članico odpreme blaga, če ne pozna države članice, ki blago pošilja;

- državo članico nakupa blaga v pomenu odstavka 4, če ne pozna države članice odpreme blaga.

4. "Država članica nakupa blaga" pomeni državo članico stalnega bivališča pogodbene stranke, ki je sklenila pogodbo s fizično ali pravno osebo, z izjemo transportnih pogodb, in je povzročila dostavo blaga v državo članico prejemnico.

Člen 25

1. Skupnost in države članice pripravijo statistiko blagovne menjave med državami članicami iz podatkov, navedenih v členu 23(1).

2. Države članice, ki ne pripravijo statistike blagovne menjave med državami članicami iz podatkov, navedenih v členu 23(2), opustijo naročanje zbiranja takih podatkov.

3. Skupnost in države članice pripravijo statistiko blagovne menjave med državami članicami ob upoštevanju tistih določb, ki jih lahko Komisija sprejme na podlagi člena 30 o splošnih in posebnih izjemah ter statističnih pragih.

4. Vsaka določba, ki ima za posledico izključitev blaga, navedenega v členih 18 in 19, iz priprave statistike blagovne menjave med državami članicami, začasno razveljavi obveznost zagotavljanja statističnih informacij o tako izključenem blagu.

Člen 26

1. Države članice posredujejo Komisiji svoje mesečne statistične podatke o blagovni menjavi med državami članicami. Ti statistični podatki zajemajo podatke, navedene v členu 23(1).

2. Kadar je to potrebno, Komisija na podlagi člena 30 določi postopek za posredovanje podatkov.

3. Podatke, ki jih države članice navedejo kot zaupne pod pogoji, navedenimi v členu 32, posredujejo v skladu z Uredbo Sveta (Euratom, EGS) št. 1588/90 z dne 11. junija 1990 o prenosu zaupnih podatkov na Statistični urad Evropskih skupnosti [9].

Člen 27

Določbe glede poenostavljanja statističnih informacij sprejme Svet na predlog Komisije.

Člen 28

1. V tem poglavju se statistični pragi opredelijo kot vrednostno izražene meje, na ravni katerih se začasno odložijo ali zmanjšajo obveznosti, za katere so zadolžene poročevalske enote, odgovorne za zagotavljanje informacij.

Ti pragi se uporabljajo brez vpliva na določbe člena 15.

2. Statistični pragi so znani kot izključitveni, vključitveni ali poenostavitveni.

3. Izključitveni pragi se uporabljajo za poslovne subjekte, ki morajo zagotoviti informacije, navedene v drugem pododstavku člena 5.

Uporabljajo se v vseh državah članicah in jih določi vsaka država članica v skladu z nacionalnimi davčnimi določbami skladno z Direktivo 77/388/EGS.

4. Vključitveni pragi izvzemajo poročevalske enote, ki morajo zagotoviti informacije, od obveznosti zagotavljanja poročil, omenjenih v členu 13(1); periodično davčno poročilo, ki ga naredijo kot poslovni subjekti, zavezani obračunavati DDV, skupaj s poslovnimi subjekti v pomenu člena 11(7), se šteje kot statistično poročilo.

Vključitveni pragi se uporabljajo v vseh državah članicah, vsaka od njih pa jih postavi na ravni višje od ravni izključitvenih pragov.

5. Poenostavitveni pragi izvzemajo poročevalske enote, ki morajo zagotoviti informacije, od izpolnjevanja vseh določil člena 23; poročila iz člena 13(1) morajo razen šifre iz druge alinee člena 21, vsebovati za vsako vrsto blaga le državo članico, ki blago pošilja, ali namembno državo članico ter vrednost blaga.

Brez vpliva na prvi pododstavek odstavka 9 se ti pragi uporabijo na ravneh, določenih v odstavku 8, v državah članicah, katerih vključitveni prag je nižji od teh ravni.

V državah članicah, katerih vključitveni pragi so postavljeni na enaki ali, skladno s prvim pododstavkom odstavka 9, na višji ravni, kakor jo določa odstavek 8, so poenostavitveni pragi izbirni.

6. Vključitveni in poenostavitveni pragi so izraženi v letnih vrednostih trgovinskih poslov znotraj Skupnosti.

Določijo se po tokovih odpreme in prejema blaga.

Uporabijo se ločeno za gospodarske subjekte, ki trgujejo znotraj Skupnosti v fazi odpreme, ter gospodarske subjekte, ki trgujejo znotraj Skupnosti v fazi prejema. Brez vpliva za odstavek 10 lahko države članice, ki izberejo možnost iz prvega pododstavka odstavka 9, določijo obveznosti odgovornih poročevalskih enot za zagotavljanje podatkov v fazah odpreme in prejema, glede na tok, za katerega je letna vrednost njihovega poslovanja znotraj Skupnosti najvišja.

Vključitveni in poenostavitveni pragi se lahko med državami članicami razlikujejo glede na skupino proizvoda in obdobje.

7. S ciljem, da bi države članice uporabile vključitvene in poenostavitvene pragove, Komisija določi skladno s členom 30 zahteve o kakovosti statističnih podatkov, ki jih države članice morajo izpolniti pri pripravi statistike po členu 25(1).

8. Poenostavitveni pragi so določeni na 100000 ekujev za odpremo in 100000 ekujev za prejem.

Skladno s členom 30 lahko Komisija dvigne ravni poenostavitvenega praga, če so izpolnjeni zahteve kakovosti iz odstavka 7.

9. Države članice lahko določijo svoje vključitvene in poenostavitvene prage višje od tistih v odstavku 8, če so izpolnjene zahteve iz odstavka 7. O tem obvestijo Komisijo.

Da bi izpolnile zahteve iz odstavka 7, lahko države članice v potrebnem obsegu odstopijo od zahtev iz drugega pododstavka odstavka 5. O tem obvestijo Komisijo.

Komisija lahko zahteva, da države članice utemeljijo sprejete ukrepe, tako da ji zagotovijo vse ustrezne informacije.

10. Če uporaba vključitvenih in poenostavitvenih pragov s strani držav članic vpliva na kakovost statistike blagovne menjave znotraj Skupnosti, pri čemer je treba upoštevati podatke, ki jih zagotovijo države članice, ali če se za poročevalske enote, ki morajo zagotoviti informacije, poveča breme v taki meri, da so ogroženi cilji te uredbe, Komisija skladno s členom 30 sprejme določbe, s katerimi se ponovno vzpostavijo potrebni pogoji za zagotavljanje zahtevane kakovosti ali za zmanjšanje bremena.

POGLAVJE IV

Odbor za statistične podatke v zvezi z blagovno menjavo med državami članicami

Člen 29

1. Ustanovi se Odbor za statistične podatke v zvezi z blagovno menjavo med državami članicami, v nadaljevanju "Odbor". Sestavljen je iz predstavnikov držav članic, predseduje pa mu predstavnik Komisije.

2. Odbor sprejme svoj poslovnik.

3. Odbor lahko pregleda vsako vprašanje, ki ga v zvezi z izvajanjem te uredbe sproži predsednik na lastno pobudo ali na zahtevo predstavnika države članice.

Člen 30

1. Določbe, potrebne za izvajanje te uredbe, se sprejemajo na podlagi postopka, določenega v odstavkih 2 in 3.

2. Predstavnik Komisije predloži Odboru v sprejem osnutek ukrepov. Odbor poda svoje mnenje o osnutku v roku, ki ga lahko glede na nujnost zadeve določi predsednik. Mnenje je podano z večino, opredeljeno v členu 148(2) Pogodbe za odločitve, ki jih mora sprejeti Svet na predlog Komisije. Glasovi predstavnikov držav članic znotraj Odbora se ponderirajo na način, določen v tistem členu. Predsednik ne glasuje.

3. Komisija sprejme ukrepe, ki začnejo veljati takoj. Če ti ukrepi niso skladni z mnenjem Odbora, mora Komisija o tem nemudoma obvestiti Svet.

V tem primeru lahko Komisija za največ en mesec od predaje sporočila odloži uporabo ukrepov, ki jih je sprejela.

S kvalificirano večino lahko Svet sprejme drugačno odločitev v roku, ki je naveden v drugem pododstavku.

POGLAVJE V

Končne določbe

Člen 31

Na predlog Komisije Svet sprejme potrebne predpise, da omogoči Skupnosti ali njenim državam članicam zbiranje in pripravo drugih statistik, razen statistik v zvezi z blagovno menjavo med državami članicami, navedenih v členu 4.

Člen 32

1. Na predlog Komisije Svet odloča o pogojih, pod katerimi lahko države članice podatke, zbrane skladno s to uredbo ali v njej predvidenimi uredbami, razglasijo za zaupne.

2. Do določitve pogojev, navedenih v odstavku 1, se o tej zadevi uporabijo predpisi držav članic.

Člen 33

Komisija lahko po potrebi prilagodi določbe te uredbe s postopkom, določenim v členu 30:

- posledicam sprememb Direktive 77/388(EGS)

- posebnemu gibanju blaga v pomenu statističnih predpisov Skupnosti.

Člen 34

1. Za blago iz sistema Intrastat in za drugo blago lahko Komisija, da bi olajšala nalogo poročevalskim enotam, odgovornim za zagotavljanje informacij, na podlagi člena 30 vzpostavi poenostavljene postopke zbiranja podatkov in zlasti ustvari pogoje za večjo rabo avtomatske obdelave in elektronskega posredovanja podatkov.

2. Da bi upoštevale lastne upravne ureditve, lahko države članice vzpostavijo poenostavljene postopke poleg tistih iz odstavka 1 pod pogojem, da lahko odgovorni za zagotavljanje informacij sami izberejo postopke, ki jih bodo uporabili.

Države članice, ki bodo uporabile to možnost, o tem obvestijo Komisijo.

Člen 35

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Razen v primeru, če morata Svet ali Komisija sprejeti določbe za izvajanje te uredbe pred tem datumom, se členi od 1 do 9, 11, 13(1) in od 14 do 27 uporabljajo od datuma izvajanja Uredbe Sveta (EGS) št. 2726/90 z dne 17. septembra 1990 o tranzitu Skupnosti [10].

Z datumom, navedenim v drugem pododstavku, se Uredba (EGS) št. 2954/85 razveljavi in se preneha uporabljati Uredba (EGS) št. 1736/75 za statistične podatke v zvezi z blagovno menjavo med državami članicami, za katere se je uporabljala.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 7. novembra 1991

Za Svet

Predsednik

P. Dankert

[1] UL C 254, 9.10.1990, str. 7 inUL C 47, 23.2.1991, str. 10.

[2] UL C 324, 24.12.1990, str. 268 inUL C 280, 28.10.1991.

[3] UL C 332, 31.12.1990, str. 1.

[4] UL L 285, 25.10.1985, str. 1.

[5] UL L 183, 14.7.1975, str. 3.

[6] UL L 147, 14.6.1988, str. 1.

[7] UL L 145, 13.6.1977, str. 1.

[8] UL L 263, 15. 9. 1986, str. 59.

[9] UL L 151, 15.6.1990, str. 1.

[10] UL L 262, 26.9.1990, str. 1.

--------------------------------------------------

Top