Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989R0358

    Uredba Komisije (EGS) št. 358/89 z dne 13. februarja 1989 o ponovni uvedbi preferencialne carine pri uvozu velecvetnih vrtnic s poreklom iz Maroka

    UL L 42, 14.2.1989, p. 19–20 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1989/358/oj

    31989R0358



    Uradni list L 042 , 14/02/1989 str. 0019 - 0020


    Uredba Komisije (EGS) št. 358/89

    z dne 13. februarja 1989

    o ponovni uvedbi preferencialne carine pri uvozu velecvetnih vrtnic s poreklom iz Maroka

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 4088/87 z dne 21. decembra 1987 o določitvi pogojev za uporabo preferencialnih carin pri uvozu nekaterega cvetja s poreklom s Cipra, iz Izraela, Jordanije in Maroka [1], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3551/88, in zlasti člena 5(2)(b) Uredbe,

    ker Uredba (EGS) št. 4088/87 določa pogoje za uporabo preferencialne carine za velecvetne vrtnice, drobnocvetne vrtnice, za enocvetne nageljne (cvet) in mnogocvetne nageljne (vejica s cvetovi) znotraj meja tarifnih kvot, odprtih letno za uvoz svežega rezanega cvetja v Skupnost;

    ker uredbe Sveta (EGS) št. 3005/88 [2], (EGS) št. 3175/88 [3], (EGS) št. 3552/88 [4] in (EGS) št. 4078/88 [5] odpirajo in določajo upravljanje tarifnih kvot Skupnosti za sveže rezano cvetje in sveže cvetne popke s poreklom s Cipra, iz Jordanije, Maroka oziroma Izraela;

    ker člen 2(3) Uredbe (EGS) št. 4088/87 določa, da se preferencialna carina za dani proizvod danega porekla ponovno uvede, če cene uvoženega proizvoda (brez odbitka polne carine) pri najmanj 70 % količin, za katere so cene na voljo na reprezentativnih uvoznih trgih Skupnosti, niso nižje od 85 % cene proizvajalcev Skupnosti, v obdobju, računanem od dejanskega datuma opustitve dejanske preferencialne carine,

    - dveh zaporednih tržnih dni po opustitvi iz člena 2(2)(a) te uredbe,

    - treh zaporednih tržnih dni po opustitvi iz člena 2(2)(b) te uredbe;

    ker je Uredba Komisije (EGS) št. 3557/88 [6] določila cene proizvajalcev Skupnosti za nageljne in vrtnice zaradi uporabe režimov za uvoz iz teh držav;

    ker je Uredba Komisije (EGS) št. 700/88 [7], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3556/88 [8], določila podrobna pravila o izvajanju teh režimov;

    ker je za normalno delovanje uvoznega režima treba izračunati uvozne cene tako, da se:

    - za valute, ki pri transakcijah po promptnem tečaju vedno ohranjajo medsebojno razmerje v okviru največjega razpona 2,25 %, uporabi menjalno razmerje, ki temelji na njihovem srednjem tečaju, pomnoženem s korekcijskim faktorjem iz zadnjega pododstavka člena 3(1) Uredbe Sveta (EGS) št. 1676/85 [9], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1636/87 [10],

    - za druge valute uporabi menjalno razmerje, ki temelji na aritmetični sredini menjalnega tečaja za posamezno valuto, zabeleženega za dano obdobje, v primerjavi z valutami Skupnosti, navedenimi v prejšnji alinei in s prej navedenim koeficientom;

    ker je bila preferencialna carina za velecvetne vrtnice s poreklom iz Maroka, določena z Uredbo (EGS) št. 3552/88, opuščena z Uredbo Komisije (EGS) št. 53/89 [11];

    ker je treba na podlagi cen, zabeleženih, kakor je navedeno v uredbah (EGS) št. 4088/87 in (EGS) št. 700/88, ugotoviti, da je pri velecvetnih vrtnicah s poreklom iz Maroka, izpolnjena zahteva za ponovno uvedbo preferencialne carine, določene v prvem odstavku člena 2(3) Uredbe (EGS) št. 4088/87; ker je treba ponovno vpeljati preferencialno carino,

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Za uvoz velecvetnih vrtnic (tarifna oznaka KN ex06031051) s poreklom iz Maroka se preferencialna carina, določena z Uredbo (EGS) št. 3552/88, ponovno uvede s 14. februarjem 1989.

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati dne 14. februarja 1989.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 13. februarja 1989

    Za Komisijo

    Ray Mac Sharry

    Član Komisije

    [1] UL L 382, 31.12.1987, str. 22.

    [2] UL L 311, 17.11.1988, str. 1.

    [3] UL L 271, 1.10.1988, str. 7.

    [4] UL L 283, 18.10.1988, str. 1.

    [5] UL L 311, 17.11.1988, str. 2.

    [6] UL L 359, 28.12.1988, str. 8.

    [7] UL L 311, 17.11.1988, str. 9.

    [8] UL L 72, 18.3.1988, str. 16.

    [9] UL L 311, 17.11.1988, str. 8.

    [10] UL L 164, 24.6.1985, str. 1.

    [11] UL L 153, 13.6.1987, str. 1.

    --------------------------------------------------

    Top