Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31986R0490

    Uredba Sveta (EGS) št. 490/86 z dne 25. februarja 1986 o spremembi Uredbe (EGS) št. 357/79 o statističnih raziskovanjih vinogradov zaradi pristopa Španije in Portugalske

    UL L 54, 1.3.1986, p. 22–24 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011; razveljavil 32011R1337

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1986/490/oj

    31986R0490



    Uradni list L 054 , 01/03/1986 str. 0022 - 0024
    finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 20 str. 0123
    švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 20 str. 0123


    Uredba Sveta (EGS) št. 490/86

    z dne 25. februarja 1986

    o spremembi Uredbe (EGS) št. 357/79 o statističnih raziskovanjih vinogradov zaradi pristopa Španije in Portugalske

    SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,

    ob upoštevanju Akta o pristopu Španije in Portugalske in zlasti člena 396 Akta,

    ob upoštevanju predloga Komisije,

    ker je treba zaradi pristopa Španije in Portugalske prilagoditi Uredbo (EGS) št. 357/79 [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3768/85 [2];

    ker je treba pri tej prilagoditvi določiti datume začetka prvih raziskovanj, ki jih bodo opravile nove države članice, da bi čim hitreje pridobili podatke za oceno stanja na vinskem trgu;

    ker bi bilo treba predvideti finančni prispevek Skupnosti za kritje izdatkov, ki jih imajo nove države članice za prvo osnovno raziskovanje, predpisano v Uredbi (EGS) št. 357/79;

    ker morajo biti rezultati vmesnih raziskovanj, predpisanih z navedeno uredbo, na voljo novim državam članicam, da bi lahko ocenile stanje na vinskem trgu;

    ker se je Kraljevina Španija v času pogajanj o pristopu obvezala, da bo opravila prvo osnovno raziskovanje v letu po pristopu; ker bo Republika Portugalska opravila raziskovanje površin vinogradov v letu 1987 in prvo osnovno raziskovanje v letu 1989,

    SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Uredba (EGS) št. 357/79 se spremeni:

    1. Vstavi se naslednji člen:

    "Člen 1b

    Kraljevina Španija opravi prvo osnovno raziskovanje v letu 1987 v skladu s to uredbo. To raziskovanje zajema stanje po izkrčitvi, novi zasaditvi ali obnovi v vinorodni sezoni 1986/87.

    Republika Portugalska opravi prvo osnovno raziskovanje v letu 1989. To raziskovanje zajema stanje po izkrčitvi, novi zasaditvi ali obnovi v vinorodni sezoni 1988/89."

    2. Člen 4(3) se nadomesti z naslednjim:

    "3. Geografske enote iz odstavka 2, člena 2(2)(B) in (3)(A) in člena 3(3) so:

    - v Zvezni Republiki Nemčiji: vinorodna območja, določena v skladu s členom 3 Uredbe Sveta (EGS) št. 338/79 z dne 5. februarja 1979 o posebnih določbah v zvezi s kakovostnimi vini, pridelanimi na določenih območjih [1] UL L 54, 5.3.1979, str. 48., kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3687/84 [2] UL L 341, 29.12.1984, str. 5.,

    - v Grčiji: vinorodna območja iz Priloge,

    - v Španiji: regije iz Priloge,

    - v Franciji: departmaji ali skupine departmajev, navedeni v Prilogi,

    - v Italiji: province,

    - na Portugalskem: regije iz Priloge,

    - v drugih zadevnih državah članicah: celotno ozemlje njihovih držav."

    3. V členu 5(4) se doda naslednje:

    "Kraljevina Španija predloži ta podroben opis do 30. junija 1987 in Republika Portugalska do 30. junija 1990."

    4. Členi 6(1), (5) in (6) se nadomestijo z naslednjim:

    "1. Zadevne države članice pošljejo Komisiji za vsako vinorodno sezono povprečni pridelek na hektar, izražen v hektolitrih grozdnega mošta ali vina na hektar ali v decitonah pridelanega grozdja na hektar, površin vinogradov, na katerih se gojijo vinske sorte grozdja, z razčlenitvijo v razrede pridelka iz odstavka 2.

    Posredovanje teh podatkov se začne z vinorodno sezono 1979/80 za Nemčijo, Francijo in Luksemburg, 1982/83 za Italijo in Grčijo, 1987/88 za Španijo in 1989/90 za Portugalsko.

    5. Zadevne države članice sporočijo Komisiji za vsako vinorodno sezono in po geografskih enotah ocene povprečne naravne alkoholne vsebnosti v vol % ali v stopinjah Oechsle svežega grozdja, grozdnega mošta ali vina, pridelanega na površinah vinogradov, na katerih se gojijo vinske sorte grozdja, običajno namenjene za pridelavo:

    - kakovostnih vin pridelanih na določenem pridelovalnem območju (pdpo),

    - drugih vin:

    - vključno z vini, obvezno namenjenimi za proizvodnjo določenega vinskega žganja z registrirano oznako porekla.

    Posredovanje teh podatkov se začne z vinorodno sezono 1979/80 za Nemčijo, Francijo in Luksemburg, 1982/83 za Italijo in Grčijo, 1987/88 za Španijo in 1989/90 za Portugalsko.

    6. Letni podatki iz odstavkov 1 in 5 se sporočijo pred 1. aprilom po vsaki vinorodni sezoni. Podatki o razredih pridelka iz odstavka 2 se predložijo v roku, določenem v členu 4(1). Ocene prihodnjih gibanj povprečnih pridelkov na hektar iz odstavka 3 se predložijo:

    - prvič pred 1. oktobrom 1981 za Nemčijo, Francijo in Luksemburg, pred 1. oktobrom 1984 za Italijo in Grčijo in pred 1. oktobrom 1991 za Španijo in Portugalsko,

    - potem vsakih pet let pred 1. aprilom, razen druge ocene Italije in Grčije, ki se predloži po dveh letih."

    5. Člen 9 se nadomesti z naslednjim:

    "Člen 9

    Potrebne izdatke za osnovno raziskovanje vinogradništva po vinorodni sezoni 1978/79 v Nemčiji, Franciji in Luksemburgu, po vinorodni sezoni 1981/82 v Italiji in Grčiji, po vinorodni sezoni 1986/87 v Španiji in po 1988/89 na Portugalskem, krije Skupnost do pavšalnega zneska, ki se določi."

    6. K Prilogi se dodajo naslednji seznami:

    Seznam geografskih enot iz člena 4(3):

    "ŠPANIJA

    1. Galicia

    2. Principado de Asturias

    3. Cantabria

    4. País Vasco A (provincia de Álava)

    5. País Vasco B (provincias de Guipúzcoa y Vizcaya)

    6. Navarra

    7. La Rioja

    8. Aragón A (provincia de Zaragoza)

    9. Aragón B (provincias de Huesca y Teruel)

    10. Cataluña A (provincia de Barcelona)

    11. Cataluña B (provincia de Tarragona)

    12. Cataluña C (provincias de Girona y Lleida)

    13. Baleares

    14. Castilla–León A (provincia de Burgos)

    15. Castilla–León B (provincia de León)

    16. Castilla–León C (provincia de Valladolid)

    17. Castilla–León D (provincia de Zamora)

    18. Castilla–León E (provincias de Ávila, Palencia, Salamanca, Segovia y Soria)

    19. Madrid

    20. Castilla–La Mancha A (provincia de Albacete)

    21. Castilla–La Mancha B (provincia de Ciudad Real)

    22. Castilla–La Mancha C (provincia de Cuenca)

    23. Castilla–La Mancha D (provincia de Guadalajara)

    24. Castilla–La Mancha E (provincia de Toledo)

    25. C. Valenciana A (provincia de Alicante)

    26. C. Valenciana B (provincia de Castellón)

    27. C. Valenciana C (provincia de Valencia)

    28. Región de Murcia

    29. Extremadura A (provincia de Badajoz)

    30. Extremadura B (provincia de Cáceres)

    31. Andalucía A (provincia de Cádiz)

    32. Andalucía B (provincia de Córdoba)

    33. Andalucía C (provincia de Huelva)

    34. Andalucía D (provincia de Málaga)

    35. Andalucía E (provincias de Almería, Granada, Jaén y Sevilla)

    36. Canarias

    PORTUGALSKA

    1. Entre Douro e Minho

    2. Trás–os–Montes

    3. Beira Litoral

    4. Beira Interior

    5. Ribatejo e Oeste

    6. Alentejo

    7. Algarve

    8. R. A. Açores

    9. R. A. Madeira".

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati 1. marca 1986.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 25. februarja 1986

    Za Svet

    Predsednik

    G. Braks

    [1] UL L 54, 5.3.1979, str. 124.

    [2] UL L 362, 31.12.1985, str. 8.

    --------------------------------------------------

    Top