This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22023D0766
Decision of the EEA Joint Committee No 237/2022 of 23 September 2022 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2023/766]
Sklep Skupnega odbora EGP št. 237/2022 z dne 23. septembra 2022 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/766]
Sklep Skupnega odbora EGP št. 237/2022 z dne 23. septembra 2022 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/766]
UL L 106, 20.4.2023, p. 20–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(52) | dodatek | poglavje XII točka 124b alinea | ||
Modifies | 21994A0103(52) | dodatek | poglavje XII točka 207 | ||
Modifies | 21994A0103(52) | dodatek | poglavje XII točka 208 |
20.4.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 106/20 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 237/2022
z dne 23. septembra 2022
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/766]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2021/2191 z dne 10. decembra 2021 o odobritvi dajanja na trg svežih rastlin Wolffia arrhiza in/ali Wolffia globosa kot tradicionalnega živila iz tretje države v skladu z Uredbo (EU) 2015/2283 Evropskega parlamenta in Sveta ter o spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2017/2470 (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2022/47 z dne 13. januarja 2022 o odobritvi dajanja na trg posušene pulpe plodov Coffea arabica L. in/ali Coffea canephora Pierre ex A. Froehner in poparka iz nje kot tradicionalnega živila iz tretje države v skladu z Uredbo (EU) 2015/2283 Evropskega parlamenta in Sveta ter o spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2017/2470 (2) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(3) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z živili. Zakonodaja v zvezi z živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se zanj uporablja Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi, kakor je določeno v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato za Lihtenštajn ne uporablja. |
(4) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Poglavje XII Priloge II k Sporazumu EGP se spremeni:
1. |
v točki 124b (Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/2470) se dodata naslednji alinei:
|
2. |
za točko 206 (Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/2129) se vstavita naslednji točki:
|
Člen 2
Besedili izvedbenih uredb (EU) 2021/2191 in (EU) 2022/47 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 24. septembra 2022 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 23. septembra 2022
Za Skupni odbor EGP
predsednik
Kristján Andri STEFÁNSSON
(1) UL L 445, 13.12.2021, str. 1.
(2) UL L 9, 14.1.2022, str. 29.
(*) Navedena ni nobena ustavna zahteva.