This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0128
Decision of the EEA Joint Committee No 128/2014 of 27 June 2014 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement
Sklep Skupnega odbora EGP št. 128/2014 z dne 27. junija 2014 o spremembi Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP
Sklep Skupnega odbora EGP št. 128/2014 z dne 27. junija 2014 o spremembi Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP
UL L 342, 27.11.2014, p. 27–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(59) | dodatek | točka 1 alinea | 28/06/2014 | |
Modifies | 21994A0103(59) | dodatek | točka 11 besedilo | 28/06/2014 | |
Modifies | 21994A0103(59) | dodatek | točka 12c besedilo | 28/06/2014 | |
Modifies | 21994A0103(59) | dodatek | točka 13a besedilo | 28/06/2014 | |
Modifies | 21994A0103(59) | dodatek | točka 1a besedilo | 28/06/2014 | |
Modifies | 21994A0103(59) | dodatek | točka 2 besedilo | 28/06/2014 | |
Modifies | 21994A0103(59) | dodatek | točka 3 besedilo | 28/06/2014 | |
Modifies | 21994A0103(59) | dodatek | točka 4 besedilo | 28/06/2014 | |
Modifies | 21994A0103(59) | dodatek | točka 5 besedilo | 28/06/2014 | |
Modifies | 21994A0103(59) | dodatek | točka 6 besedilo | 28/06/2014 | |
Modifies | 21994A0103(59) | dodatek | točka 7 besedilo | 28/06/2014 | |
Modifies | 21994A0103(59) | dodatek | točka 7a besedilo | 28/06/2014 | |
Modifies | 21994A0103(59) | dodatek | točka 7b besedilo | 28/06/2014 | |
Modifies | 21994A0103(59) | dodatek | naslov | 28/06/2014 | |
Modifies | 21994A0103(59) | razveljavitev | točka 11 naslov | 01/01/2016 | |
Modifies | 21994A0103(59) | razveljavitev | točka 11 besedilo | 01/01/2016 | |
Modifies | 21994A0103(59) | razveljavitev | točka 12c besedilo | 01/01/2016 | |
Modifies | 21994A0103(59) | razveljavitev | točka 13a besedilo | 01/01/2016 | |
Modifies | 21994A0103(59) | razveljavitev | točka 1a besedilo | 01/01/2016 | |
Modifies | 21994A0103(59) | razveljavitev | točka 2 besedilo | 01/01/2016 | |
Modifies | 21994A0103(59) | razveljavitev | točka 3 besedilo | 01/01/2016 | |
Modifies | 21994A0103(59) | razveljavitev | točka 4 besedilo | 01/01/2016 | |
Modifies | 21994A0103(59) | razveljavitev | točka 5 besedilo | 01/01/2016 | |
Modifies | 21994A0103(59) | razveljavitev | točka 6 besedilo | 01/01/2016 | |
Modifies | 21994A0103(59) | razveljavitev | točka 7 besedilo | 01/01/2016 | |
Modifies | 21994A0103(59) | razveljavitev | točka 7a besedilo | 01/01/2016 | |
Modifies | 21994A0103(59) | razveljavitev | točka 7b besedilo | 01/01/2016 |
27.11.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 342/27 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 128/2014
z dne 27. junija 2014
o spremembi Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Direktivo 2013/58/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o spremembi Direktive 2009/138/ES (Solventnost II) glede datumov za prenos in uporabo ter datuma razveljavitve nekaterih direktiv (Solventnost I) (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Direktiva 2013/58/EU prestavlja datum razveljavitve direktiv Sveta 64/225/EGS (2), 73/239/EGS (3), 73/240/EGS (4), 78/473/EGS (5), 84/641/EGS (6), 87/344/EGS (7), 88/357/EGS (8) in 92/49/EGS (9) ter direktiv 98/78/ES (10), 2001/17/ES (11), 2002/83/ES (12) in 2005/68/ES (13) Evropskega parlamenta in Sveta, ki so bile vključene v Sporazum EGP in v njegovem okviru razveljavljene s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 78/2011 z dne 1. julija 2011 o spremembi Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP (14), na 1. januar 2016. |
(3) |
Posledično je treba direktive 64/225/ES, 73/239/EGS, 73/240/EGS, 78/473/EGS, 84/641/EGS, 87/344/EGS, 88/357/EGS, 92/49/EGS, 98/78/ES, 2001/17/ES, 2002/83/ES in 2005/68/ES ponovno vključiti v Sporazum EGP in njihovo razveljavitev v okviru Sporazuma EGP prestaviti na 1. januar 2016. |
(4) |
Prilogo IX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Priloga IX k Sporazumu EGP se spremeni:
1. |
v točki 1 (Direktiva 2009/138/ES Evropskega parlamenta in Sveta) se doda naslednja alinea:
; |
2. |
v točki 1a (črtana) se vstavi naslednje besedilo: „364 L 0225: Direktiva Sveta 64/225/EGS z dne 25. februarja 1964 o odpravi omejitev svobode ustanavljanja in svobode opravljanja storitev na področjih pozavarovanja in retrocesije (UL 56, 4.4.1964, str. 878/64). Za namene tega sporazuma se določbe Direktive uporabljajo z naslednjo prilagoditvijo: člen 3 se ne uporablja.“ ; |
3. |
v točki 2 (črtana) se vstavi naslednje besedilo: „373 L 0239: Prva Direktiva Sveta 73/239/EGS z dne 24. julija 1973 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti neposrednega zavarovanja, razen življenjskega zavarovanja (UL L 228, 16.8.1973, str. 3), kakor jo spreminja:
Za namene tega sporazuma se določbe Direktive uporabljajo z naslednjimi prilagoditvami:
|
4. |
v točki 3 (črtana) se vstavi naslednje besedilo: „373 L 0240: Direktiva Sveta 73/240/EGS z dne 24. julija 1973 o odpravi omejitve svobode ustanavljanja na področju dejavnosti neposrednega zavarovanja, razen življenjskega zavarovanja (UL L 228, 16.8.1973, str. 20). Za namene tega sporazuma se določbe Direktive uporabljajo z naslednjo prilagoditvijo: členi 1, 2 in 5 se ne uporabljajo.“ ; |
5. |
v točki 4 (črtana) se vstavi naslednje besedilo: „378 L 0473: Direktiva Sveta 78/473/EGS z dne 30. maja 1978 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o sozavarovanju na ravni Skupnosti (UL L 151, 7.6.1978, str. 25). Za namene tega sporazuma se določbe Direktive uporabljajo z naslednjo prilagoditvijo: člen 9 se ne uporablja.“ ; |
6. |
v točki 5 (črtana) se vstavi naslednje besedilo: „384 L 0641: Direktiva Sveta 84/641/EGS z dne 10. decembra 1984 o spremembi Prve direktive (73/239/EGS) o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti neposrednega zavarovanja razen življenjskega zavarovanja, zlasti glede zavarovanja pomoči (UL L 339, 27.12.1984, str. 21).“ ; |
7. |
v točki 6 (črtana) se vstavi naslednje besedilo: „387 L 0344: Direktiva Sveta 87/344/EGS dne 22. junija 1987 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o zavarovanju stroškov postopka (UL L 185, 4.7.1987, str. 77).“ ; |
8. |
v točki 7 (črtana) se vstavi naslednje besedilo: „388 L 0357: Druga Direktiva Sveta 88/357/EGS z dne 22. junija 1988 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o neposrednem zavarovanju razen življenjskega zavarovanja, ki opredeljuje določbe za učinkovito uresničevanje svobode opravljanja storitev in o spremembah Direktive 73/239/EGS (UL L 172, 4.7.1988, str. 1), kakor jo spreminja:
|
9. |
v točki 7a (črtana) se vstavi naslednje besedilo: „392 L 0049: Direktiva Sveta 92/49/EGS z dne 18. junija 1992 o spremembah direktiv 73/239/EGS in 88/357/EGS in o uskladitvi zakonov in drugih predpisov o neposrednem zavarovanju razen življenjskega zavarovanja (tretja direktiva o premoženjskem zavarovanju) (UL L 228, 11.8.1992, str. 1), kakor jo spreminja:
Za namene tega sporazuma se določbe Direktive uporabljajo z naslednjimi prilagoditvami:
|
10. |
v točki 7b (črtana) se vstavi naslednje besedilo: „32005 L 0068: Direktiva 2005/68/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. novembra 2005 o pozavarovanju in o spremembi direktiv Sveta 73/239/EGS, 92/49/EGS ter direktiv 98/78/ES in 2002/83/ES (UL L 323, 9.12.2005, str. 1), kakor jo spreminja:
Za namene tega sporazuma se določbe Direktive uporabljajo z naslednjima prilagoditvama:
|
11. |
za točko 10 (črtana) se vstavi naslednje: „(iia) Življenjsko zavarovanje“ ; |
12. |
v točki 11 (črtana) se vstavi naslednje besedilo: „32002 L 0083: Direktiva 2002/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. novembra 2002 o življenjskem zavarovanju (UL L 345, 19.12.2002, str. 1), kakor jo spreminja:
Za namene tega sporazuma se določbe Direktive uporabljajo z naslednjimi prilagoditvami:
|
13. |
v točki 12c (črtana) se vstavi naslednje besedilo: „398 L 0078: Direktiva 98/78/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. oktobra 1998 o dopolnilnem nadzoru nad zavarovalnicami v zavarovalniški skupini (UL L 330, 5.12.1998, str. 1), kakor jo spreminja:
|
14. |
v točki 13a (črtana) se vstavi naslednje besedilo: „32001 L 0017: Direktiva 2001/17/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. marca 2001 o reorganizaciji in prenehanju zavarovalnic (UL L 110, 20.4.2001, str. 28).“ ; |
15. |
Besedilo točk 1a (Direktiva Sveta 64/225/EGS), 2 (Prva Direktiva Sveta 73/239/EGS), 3 (Direktiva Sveta 73/240/EGS), 4 (Direktiva Sveta 78/473/EGS), 5 (Direktiva Sveta 84/641/EGS), 6 (Direktiva Sveta 87/344/EGS), 7 (Druga Direktiva Sveta 88/357/EGS), 7a (Direktiva Sveta 92/49/EGS), 7b (Direktiva 2005/68/ES Evropskega parlamenta in Sveta), 12c (Direktiva 98/78/ES Evropskega parlamenta in Sveta) in 13a (Direktiva 2001/17/ES Evropskega parlamenta in Sveta) ter besedilo točke 11 in z njo povezani naslov (Direktiva 2002/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta) se črtajo z učinkom od 1. januarja 2016. |
Člen 2
Besedilo Direktive 2013/58/EU v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 28. junija 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (15).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 27. junija 2014
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Gianluca GRIPPA
(1) UL L 341, 18.12.2013, str. 1.
(2) UL 56, 4.4.1964, str. 878.
(3) UL L 228, 16.8.1973, str. 3.
(4) UL L 228, 16.8.1973, str. 20.
(5) UL L 151, 7.6.1978, str. 25.
(6) UL L 339, 27.12.1984, str. 21.
(7) UL L 185, 4.7.1987, str. 77.
(8) UL L 172, 4.7.1988, str. 1.
(9) UL L 228, 11.8.1992, str. 1.
(10) UL L 330, 5.12.1998, str. 1.
(11) UL L 110, 20.4.2001, str. 28.
(12) UL L 345, 19.12.2002, str. 1.
(13) UL L 323, 9.12.2005, str. 1.
(14) UL L 262, 6.10.2011, str. 45.
(15) Navedena ni nobena ustavna zahteva.