This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0027
Decision of the EEA Joint Committee No 27/2014 of 14 February 2014 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Sklep Skupnega odbora EGP št. 27/2014 z dne 14. februarja 2014 o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP
Sklep Skupnega odbora EGP št. 27/2014 z dne 14. februarja 2014 o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP
UL L 211, 17.7.2014, p. 36–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(63) | zamenjava | točka 66qa besedilo | 15/02/2014 |
17.7.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 211/36 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 27/2014
z dne 14. februarja 2014
o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 628/2013 z dne 28. junija 2013 o načinu dela Evropske agencije za varnost v letalstvu pri izvajanju inšpekcijskih pregledov standardiziranja in spremljanju uporabe predpisov Uredbe (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta ter o razveljavitvi Uredbe Komisije (ES) št. 736/2006 (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Izvedbena uredba (EU) št. 628/2013 razveljavlja Uredbo Komisije (ES) št. 736/2006 (2), ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti. |
(3) |
Prilogo XIII k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Besedilo točke 66qa (Uredba Komisije (ES) št. 736/2006) Priloge XIII k Sporazumu EGP se nadomesti z naslednjim:
„32013 R 0628: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 628/2013 z dne 28. junija 2013 o načinu dela Evropske agencije za varnost v letalstvu pri izvajanju inšpekcijskih pregledov standardiziranja in spremljanju uporabe predpisov Uredbe (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta ter o razveljavitvi Uredbe Komisije (ES) št. 736/2006 (UL L 179, 29.6.2013, str. 46).
Za namene tega sporazuma se določbe Uredbe uporabljajo z naslednjimi prilagoditvami:
(a) |
V členih 8(1) in (4), 9(1), 10(1)(c), 16(6) in (7), 17(4)(e) in (6), 19(3), 22(3)(b) in (4) ter 23, se, kar zadeva države Efte, beseda 'Komisij[a]' nadomesti z besedami 'Nadzorni organ Efte' v ustreznem sklonu. |
(b) |
V členu 21(1) se za besedama 'sporazuma Unije' doda 'ali sporazuma med državami Efte in tretjo državo', za 'Uredbe (ES) št. 216/2008' pa ''kakor je bila prilagojena za namene Sporazuma EGP'. |
(c) |
V členu 21(2) se za besedami ‚med Unijo in ICAO‘ doda ‚ali morebitnega prihodnjega memoranduma o sodelovanju med državo Efte in ICAO‘.“ |
Člen 2
Besedilo Izvedbene uredbe (EU) št. 628/2013 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 15. februarja 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (3).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 14. februarja 2014
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Gianluca GRIPPA
(1) UL L 179, 29.6.2013, str. 46.
(2) UL L 129, 17.5.2006, str. 10.
(3) Navedena ni nobena ustavna zahteva.