EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0206

Sklep Skupnega odbora EGP št. 206/2012 z dne 7. decembra 2012 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP

UL L 81, 21.3.2013, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/206(2)/oj

21.3.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

L 81/3


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 206/2012

z dne 7. decembra 2012

o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 81/2012 z dne 31. januarja 2012 o zavrnitvi dovoljenja za Lactobacillus pentosus (DSM 14025) kot krmnega dodatka (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 91/2012 z dne 2. februarja 2012 o izdaji dovoljenja za Bacillus subtilis (CBS 117 162) kot krmni dodatek za odstavljene pujske in prašiče za pitanje (imetnik dovoljenja Krka d.d.) (2) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(3)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 93/2012 z dne 3. februarja 2012 o izdaji dovoljenja za Lactobacillus plantarum (DSM 8862 in DSM 8866) kot krmnega dodatka za vse živalske vrste (3) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(4)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 98/2012 z dne 7. februarja 2012 o izdaji dovoljenja za 6-fitazo (EC 3.1.3.26), ki jo proizvaja Pichia pastoris (DSM 23036), kot krmnega dodatka za piščance in purane za pitanje, piščance za nesnice, purane za razplod, kokoši nesnice, druge vrste ptic za pitanje in za nesnice, odstavljene pujske, prašiče za pitanje in svinje (imetnik dovoljenja Huvepharma AD) (4) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(5)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 118/2012 z dne 10. februarja 2012 o spremembi uredb (ES) št. 2380/2001, (ES) št. 1289/2004, (ES) št. 1455/2004, (ES) št. 1800/2004, (ES) št. 600/2005, (EU) št. 874/2010, izvedbenih uredb (EU) št. 388/2011, (EU) št. 532/2011 in (EU) št. 900/2011 v zvezi z imenom imetnika dovoljenja za nekatere dodatke v živalski krmi ter o popravku Izvedbene uredbe (EU) št. 532/2011 (5) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(6)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 131/2012 z dne 15. februarja 2012 o izdaji dovoljenja za pripravek iz kuminovega olja in olja limone z nekaterimi posušenimi zelišči in začimbami kot krmni dodatek za odstavljene pujske (imetnik dovoljenja Delacon Biotechnik GmbH) (6) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(7)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 136/2012 z dne 16. februarja 2012 o izdaji dovoljenja za natrijev bisulfat kot krmni dodatek za hišne živali in druge živali, ki niso namenjene za proizvodnjo živil (7), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(8)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 140/2012 z dne 17. februarja 2012 o izdaji dovoljenja za natrijev monenzin kot krmni dodatek za piščance za nesnice (imetnik dovoljenja Huvepharma NV Belgium) (8) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(9)

Uredbo Komisije (EU) št. 225/2012 z dne 15. marca 2012 o spremembi Priloge II k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 183/2005 glede posebnih zahtev za odobritev obratov, ki dajejo na trg za uporabo kot krma proizvode, pridobljene iz rastlinskih olj in mešanic maščob, v zvezi s proizvodnjo, shranjevanjem, prevozom in testiranjem olj, maščob in proizvodov, pridobljenih iz njih, na dioksin (9), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(10)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 226/2012 z dne 15. marca 2012 o spremembi Uredbe (ES) št. 1730/2006 glede pogojev uporabe benzojske kisline (imetnik dovoljenja je Emerald Kalama Chemical BV) (10) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(11)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 227/2012 z dne 15. marca 2012 o izdaji dovoljenja za Lactococcus lactis (NCIMB 30117) kot krmni dodatek za vse živalske vrste (11) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(12)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 237/2012 z dne 19. marca 2012 o izdaji dovoljenja za alfa-galaktozidazo (EC 3.2.1.22), ki jo proizvaja Saccharomyces cerevisiae (CBS 615.94), in endo-1,4-beta-glukanazo (EC 3.2.1.4), ki jo proizvaja Aspergillus niger (CBS 120 604), kot krmni dodatek za piščance za pitanje (imetnik dovoljenja Kerry Ingredients and Flavours) (12) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(13)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 333/2012 z dne 19. aprila 2012 o izdaji dovoljenja za pripravek iz kalijevega diformata kot krmni dodatek za vse živalske vrste in o spremembi Uredbe (ES) št. 492/2006 (13) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(14)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 334/2012 z dne 19. aprila 2012 o izdaji dovoljenja za pripravek Saccharomyces cerevisiae CNCM I-4407 kot krmni dodatek za kunce za pitanje in kunce, ki niso namenjeni za proizvodnjo živil, ter o spremembi Uredbe (ES) št. 600/2005 (imetnik dovoljenja Société Industrielle Lesaffre) (14) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(15)

Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi s krmili. Zakonodaja v zvezi s krmili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je navedeno v sektorskih prilagoditvah k Prilogi I k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn.

(16)

Prilogo I k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Poglavje II Priloge I k Sporazumu EGP se spremeni:

1.

naslednja alinea se doda točkam 1y (Uredba Komisije (ES) št. 2380/2001), 1zy (Uredba Komisije (ES) št. 1289/2004), 1zza (Uredba Komisije (ES) št. 1455/2004) in 1 zzd (Uredba Komisije (ES) št. 1800/2004):

„—

32012 R 0118: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 118/2012 z dne 10. februarja 2012 (UL L 38, 11.2.2012, str. 36).“;

2.

v točki 1zzj (Uredba Komisije (ES) št. 600/2005) se dodata naslednji alinei:

„—

32012 R 0118: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 118/2012 z dne 10. februarja 2012 (UL L 38, 11.2.2012, str. 36);

32012 R 0334: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 334/2012 z dne 19. aprila 2012 (UL L 108, 20.4.2012, str. 6).“;

3.

v točki 1zzv (Uredba Komisije (ES) št. 492/2006) se doda:

„kakor jo spreminja:

32012 R 0333: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 333/2012 z dne 19. aprila 2012 (UL L 108, 20.4.2012, str. 3).“;

4.

v točki 1zzzc (Uredba Komisije (ES) št. 1730/2006) se doda naslednja alinea:

„—

32012 R 0226: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 226/2012 z dne 15. marca 2012 (UL L 77, 16.3.2012, str. 6).“;

5.

naslednje se doda k točki 2h (Uredba Komisije (EU) št. 874/2010), 2zc (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 388/2011) in 2zp (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 900/2011):

„kakor jo spreminja:

32012 R 0118: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 118/2012 z dne 10. februarja 2012 (UL L 38, 11.2.2012, str. 36).“;

6.

naslednje se doda k točki 2zi (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 532/2011):

„kakor je bila popravljena z UL L 38, 11.2.2012, str. 36, kakor je bila spremenjena z:

32012 R 0118: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 118/2012 z dne 10. februarja 2012 (UL L 38, 11.2.2012, str. 36).“;

7.

za točko 2zw (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1263/2011) se vstavijo naslednje točke:

„2zx.

32012 R 0081: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 81/2012 z dne 31. januarja 2012 o zavrnitvi dovoljenja za Lactobacillus pentosus (DSM 14025) kot dodatka v krmi (UL L 29, 1.2.2012, str. 36);

2zy.

32012 R 0091: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 91/2012 z dne 2. februarja 2012 o izdaji dovoljenja za Bacillus subtilis (CBS 117 162) kot krmni dodatek za odstavljene pujske in prašiče za pitanje (imetnik dovoljenja Krka d.d.) (UL L 31, 3.2.2012, str. 3);

2zz.

32012 R 0093: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 93/2012 z dne 3. februarja 2012 o izdaji dovoljenja za Lactobacillus plantarum (DSM 8862 in DSM 8866) kot krmnega dodatka za vse živalske vrste (UL L 33, 4.2.2012, str. 1);

2zza.

32012 R 0098: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 98/2012 z dne 7. februarja 2012 o izdaji dovoljenja za 6-fitazo (EC 3.1.3.26), ki jo proizvaja Pichia pastoris (DSM 23036), kot krmnega dodatka za piščance in purane za pitanje, piščance za nesnice, purane za razplod, kokoši nesnice, druge vrste ptic za pitanje in za nesnice, odstavljene pujske, prašiče za pitanje in svinje (imetnik dovoljenja Huvepharma AD) (UL L 35, 8.2.2012, str. 6);

2zzb.

32012 R 0131: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 131/2012 z dne 15. februarja 2012 o izdaji dovoljenja za pripravek iz kuminovega olja in olja limone z nekaterimi posušenimi zelišči in začimbami kot krmni dodatek za odstavljene pujske (imetnik dovoljenja Delacon Biotechnik GmbH) (UL L 43, 16.2.2012, str. 15);

2zzc.

32012 R 0136: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 136/2012 z dne 16. februarja 2012 o izdaji dovoljenja za natrijev bisulfat kot krmni dodatek za hišne živali in druge živali, ki niso namenjene proizvodnji živil (UL L 46, 17.2.2012, str. 33);

2zzd.

32012 R 0140: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 140/2012 z dne 17. februarja 2012 o izdaji dovoljenja za natrijev monenzin kot krmni dodatek za piščance za nesnice (imetnik dovoljenja Huvepharma nv Belgija) (UL L 47, 18.2.2012, str. 18);

2zze.

32012 R 0227: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 227/2012 z dne 15. marca 2012 o izdaji dovoljenja za Lactococcus lactis (NCIMB 30117) kot krmni dodatek za vse živalske vrste (UL L 77, 16.3.2012, str. 8);

2zzf.

32012 R 0237: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 237/2012 z dne 19. marca 2012 o izdaji dovoljenja za alfa-galaktozidazo (EC 3.2.1.22), ki jo proizvaja Saccharomyces cerevisiae (CBS 615.94), in endo-1,4-beta-glukanazo (EC 3.2.1.4), ki jo proizvaja Aspergillus niger (CBS 120 604), kot krmni dodatek za piščance za pitanje (imetnik dovoljenja Kerry Ingredients and Flavours) (UL L 80, 20.3.2012, str. 1);

2zzg.

32012 R 0333: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 333/2012 z dne 19. aprila 2012 o izdaji dovoljenja za pripravek kalijevega diformata kot krmni dodatek za vse živalske vrste in o spremembi Uredbe (ES) št. 492/2006 (UL L 108, 20.4.2012, str. 3);

2zzh.

32012 R 0334: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 334/2012 z dne 19. aprila 2012 o izdaji dovoljenja za pripravek Saccharomyces cerevisiae CNCM I-4407 kot krmni dodatek za kunce za pitanje in kunce, ki niso namenjeni za proizvodnjo živil, ter o spremembi Uredbe (ES) št. 600/2005 (imetnik dovoljenja Société Industrielle Lesaffre) (UL L 108, 20.4.2012, str. 6).“;

8.

v točko 31m (Uredba (ES) št. 183/2005 Evropskega parlamenta in Sveta) se vstavi naslednje:

„kakor jo spreminja:

32012 R 0225: Uredba Komisije (EU) št. 225/2012 z dne 15. marca 2012 (UL L 77, 16.3.2012, str. 1).“

Člen 2

Besedila izvedbenih uredb (EU) št. 81/2012, (EU) št. 91/2012, (EU) št. 93/2012, (EU) št. 98/2012, (EU) št. 118/2012, (EU) št. 131/2012, (EU) št. 136/2012, (EU) št. 140/2012, Uredbe (EU) št. 225/2012, izvedbenih uredb (EU) št. 226/2012, (EU) št. 227/2012, (EU) št. 237/2012, (EU) št. 333/2012 in (EU) št. 334/2012 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 8. decembra 2012 pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (15).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 7. decembra 2012

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Atle LEIKVOLL


(1)  UL L 29, 1.2.2012, str. 36.

(2)  UL L 31, 3.2.2012, str. 3.

(3)  UL L 33, 4.2.2012, str. 1.

(4)  UL L 35, 8.2.2012, str. 6.

(5)  UL L 38, 11.2.2012, str. 36.

(6)  UL L 43, 16.2.2012, str. 15.

(7)  UL L 46, 17.2.2012, str. 33.

(8)  UL L 47, 18.2.2012, str. 18.

(9)  UL L 77, 16.3.2012, str. 1.

(10)  UL L 77, 16.3.2012, str. 6.

(11)  UL L 77, 16.3.2012, str. 8.

(12)  UL L 80, 20.3.2012, str. 1.

(13)  UL L 108, 20.4.2012, str. 3.

(14)  UL L 108, 20.4.2012, str. 6.

(15)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


Top