This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0093
Decision of the EEA Joint Committee No 93/2011 of 20 July 2011 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement
Sklep Skupnega odbora EGP št. 93/2011 z dne 20. julija 2011 o spremembah Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP
Sklep Skupnega odbora EGP št. 93/2011 z dne 20. julija 2011 o spremembah Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP
UL L 262, 6.10.2011, p. 65–66
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Addition | 21994A0103(70) | dodatek | točka 21apc | 21/07/2011 |
6.10.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 262/65 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 93/2011
z dne 20. julija 2011
o spremembah Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Priloga XX k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 87/2011 z dne 1. julija 2011 (1). |
(2) |
Sklep Komisije 2011/389/EU z dne 30. junija 2011 o količini pravic na ravni Unije iz člena 3e(3)(a) do (d) Direktive 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi sistema za trgovanje s pravicami do emisije toplogrednih plinov v Skupnosti (2) je treba vključiti v Sporazum. |
(3) |
V skladu s Prilogo XX Sporazuma je Nadzorni organ Efte v prilagoditvenem besedilu (be), pododstavek 1, točke 21al (Direktiva 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta) navedel podatke o skupnem številu pravic, številu pravic za dražbo, številu pravic v posebni rezervi in številu pravic, ki se dodelijo brezplačno, za lete znotraj ozemelj držav Efte in med njimi ter lete med državami Efte in tretjimi državami. Obseg pravic je bil določen aritmetično na podlagi podatkov o preteklih emisijah iz letalstva po Sklepu skupnega odbora EGP št. 87/2011 z dne 1. julija 2011 z uporabo enakih odstotkov, kot so bili uporabljeni za izračun skupnega števila pravic na ravni Unije, števila pravic za dražbo na ravni Unije, števila pravic v posebni rezervi na ravni Unije in števila pravic na ravni Unije, ki se dodelijo brezplačno. |
(4) |
V skladu z navedenim prilagoditvenim besedilom Skupni odbor EGP odloči o skupnem številu pravic na ravni Unije, številu pravic za dražbo, številu pravic v posebni rezervi in številu pravic, ki se dodelijo brezplačno, pri čemer bo ustrezne podatke o letih znotraj ozemelj držav Efte in med njimi ter letih med državami Efte in tretjimi državami dodal ustreznim podatkom na ravni Unije, ki so določeni v členih 1 do 4 Sklepa Komisije 2011/389/EU – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Za točko 21apb (Sklep Komisije 2011/149/EU) Priloge XX k Sporazumu se vstavi naslednja točka:
„21apc. |
32011 D 0389: Sklep Komisije 2011/389/EU z dne 30. junija 2011 o količini pravic na ravni Unije iz člena 3e(3)(a) do (d) Direktive 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi sistema za trgovanje s pravicami do emisije toplogrednih plinov v Skupnosti (UL L 173, 1.7.2011, str. 13). Za namene tega sporazuma veljajo določbe Sklepa z naslednjimi prilagoditvami:
|
Člen 2
Besedilo Sklepa 2011/389/EU v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 21. julija 2011 pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (3).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 20. julija 2011
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Kurt JÄGER
(1) Glej stran 59 tega Uradnega lista.
(2) UL L 173, 1.7.2011, str. 13.
(3) Navedena ni nobena ustavna zahteva.