This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0006
Decision of the EEA Joint Committee No 6/2006 of 27 January 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Sklep Skupnega odbora EGP št. 6/2006 z dne 27. januarja 2006 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP
Sklep Skupnega odbora EGP št. 6/2006 z dne 27. januarja 2006 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP
UL L 92, 30.3.2006, p. 26–27
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(52) | dodatek | poglavje XVII točka 10 | 28/01/2006 | |
Modifies | 21994A0103(52) | dodatek | poglavje XVII besedilo | 28/01/2006 |
30.3.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 92/26 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 6/2006
z dne 27. januarja 2006
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Priloga II k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 145/2005 z dne 2. decembra 2005 (1). |
(2) |
Priporočilo Komisije 2005/27/ES z dne 12. januarja 2005 o tem, kaj za Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 98/70/ES v zvezi z bencinom in dizelskimi gorivi predstavlja razpoložljivost neosvinčenega bencina in dizelskega goriva z najvišjo vsebnostjo žvepla na primerno uravnoteženi geografski osnovi (2) je treba vključiti v Sporazum – |
SKLENIL:
Člen 1
Za točko 9 (Direktiva 2004/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta) v poglavju XVII Priloge II k Sporazumu se vstavi naslednje:
„AKTI S KATERIMI SE SEZNANIJO POGODBENICE
Pogodbenice se seznanijo z vsebino naslednjih aktov:
10. |
32005 H 0027: Priporočilo Komisije z dne 12. januarja 2005 o tem, kaj za Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 98/70/ES v zvezi z bencinom in dizelskimi gorivi predstavlja razpoložljivost neosvinčenega bencina in dizelskega goriva z najvišjo vsebnostjo žvepla na primerno uravnoteženi geografski osnovi (UL L 15, 19.1.2005, str. 26).“ |
Člen 2
Besedilo Priporočila 2005/27/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Sklep začne veljati 28. januarja 2006, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP (3) predložena vsa uradna obvestila v skladu člena 103(1) Sporazuma.
Člen 4
Sklep se objavi v oddelku EGP in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 27. januarja 2006
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
R. WRIGHT
(1) UL L 53, 23.2.2006, str. 42.
(2) UL L 15, 19.1.2005, str. 26.
(3) Navedena ni nobena ustavna zahteva.