This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12006M023
Treaty on European Union (consolidated version)#Title V - Provisions on a common foreign and security policy#Article 23
Pogodbe o Evropski Uniji (Prečiščena različica)
Naslov V - Določbe o skupni zunanji in varnostni politiki
Člen 23
Pogodbe o Evropski Uniji (Prečiščena različica)
Naslov V - Določbe o skupni zunanji in varnostni politiki
Člen 23
UL C 321E, 29.12.2006, p. 19–20
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 12007L001 | DEVIENT člen 15 TER |
Pogodbe o Evropski Uniji (Prečiščena različica) - Naslov V - Določbe o skupni zunanji in varnostni politiki - Člen 23
Uradni list C 321 E , 29/12/2006 str. 0019 - 0020
Uradni list C 325 , 24/12/2002 str. 0018 - prečiščeno besedilo
Uradni list C 340 , 10/11/1997 str. 0160 - prečiščeno besedilo
Člen 23 [2] 1. Odločitve iz tega naslova sprejema Svet soglasno. Vzdržani glasovi navzočih ali zastopanih članov ne preprečujejo sprejetja takšnih odločitev. Vsak član Sveta, ki se vzdrži glasovanja, lahko obrazloži svojo vzdržanost s formalno izjavo skladno s tem pododstavkom. V tem primeru član Sveta ni zavezan izvajati odločitve, vendar soglaša, da je odločitev zavezujoča za Unijo. V duhu vzajemne solidarnosti se zadevna država članica vzdrži vseh dejanj, ki bi lahko nasprotovala ali ovirala delovanje Unije na podlagi te odločitve, druge države članice pa spoštujejo njeno stališče. Če člani Sveta, ki so se tako vzdržali, predstavljajo več kakor eno tretjino ponderiranih glasov v skladu s členom 205(2) Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, odločitev ni sprejeta. 2. Z odstopanjem od določb odstavka 1 odloča Svet s kvalificirano večino: - pri sprejemanju skupnih ukrepov in skupnih stališč ali pri sprejemanju vseh drugih sklepov na podlagi skupne strategije, - pri sprejemanju vseh odločitev o izvajanju skupnega ukrepa ali skupnega stališča, - pri imenovanju posebnega predstavnika v skladu s členom 18(5). Če član Sveta izjavi, da namerava iz pomembnih in utemeljenih razlogov nacionalne politike nasprotovati sprejetju odločitve, ki se mora sprejeti s kvalificirano večino, se ne glasuje. Svet lahko s kvalificirano večino zahteva, da se zadeva predloži Evropskemu svetu v soglasno odločitev. Glasovi članov Sveta se ponderirajo v skladu s členom 205(2) Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti. Za sprejetje odločitev je potrebnih najmanj 232 glasov za, ki jih odda najmanj dve tretjini članov. Član Sveta lahko zahteva, da se pri sprejetju odločitve Sveta s kvalificirano večino preveri, ali države članice, ki tvorijo kvalificirano večino, predstavljajo najmanj 62 % celotnega prebivalstva Unije. Če se izkaže, da ta pogoj ni bil izpolnjen, se zadevna odločitev ne sprejme. Ta odstavek se ne uporablja za odločitve, ki zadevajo vojaške in obrambne zadeve. 3. Pri postopkovnih vprašanjih Svet odloča z večino svojih članov. [2] Člen spremenjen s Pristopno pogodbo iz leta 2003. Glej dodatek na koncu te brošure. --------------------------------------------------