This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12006E152
Treaty establishing the European Community (consolidated version)#Part Three - Community policies#TITLE XIII - Public health#Article 152
Pogodbe o ustanovitvi Evropske Skupnosti (Prečiščena različica)
Tretji del - Politike Skupnosti
NASLOV XIII - Javno zdravje
Člen 152
Pogodbe o ustanovitvi Evropske Skupnosti (Prečiščena različica)
Tretji del - Politike Skupnosti
NASLOV XIII - Javno zdravje
Člen 152
UL C 321E, 29.12.2006, p. 114–115
(ES, CS, ET, GA, LV, LT, HU, MT, NL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 12007L002 | 01/12/2009 |
Pogodbe o ustanovitvi Evropske Skupnosti (Prečiščena različica) - Tretji del - Politike Skupnosti - NASLOV XIII - Javno zdravje - Člen 152
Uradni list C 321 E , 29/12/2006 str. 0114 - 0115
Uradni list C 325 , 24/12/2002 str. 0100 - prečiščeno besedilo
Uradni list C 340 , 10/11/1997 str. 0246 - prečiščeno besedilo
Uradni list C 224 , 31/08/1992 str. 0048 - prečiščeno besedilo
(Pogodba EGS – uradna objava ni na voljo)
Člen 152 1. Pri opredeljevanju in izvajanju vseh politik in dejavnosti Skupnosti se zagotavlja visoka raven varovanja zdravja ljudi. Dejavnost Skupnosti, ki dopolnjuje nacionalne politike, je usmerjena k izboljševanju javnega zdravja, preprečevanju človekovih obolenj in bolezni ter odpravljanju vzrokov, ki ogrožajo zdravje ljudi. Ta dejavnost zajema obvladovanje močno razširjenih težkih bolezni s spodbujanjem raziskovanja njihovih vzrokov, prenosa in preprečevanja, pa tudi obveščanja o zdravju in zdravstvene vzgoje. Skupnost dopolnjuje ukrepe držav članic za zmanjševanje škode za zdravje zaradi uživanja drog, vključno z obveščanjem in preprečevanjem. 2. Skupnost spodbuja sodelovanje med državami članicami na področjih iz tega člena in, če je potrebno, podpira njihove ukrepe. Države članice v povezavi s Komisijo medsebojno usklajujejo svoje politike in programe na področjih iz odstavka 1. Komisija lahko v tesni povezavi z državami članicami daje koristne pobude za pospeševanje takšnega usklajevanja. 3. Skupnost in države članice pospešujejo sodelovanje s tretjimi državami in pristojnimi mednarodnimi organizacijami na področju javnega zdravja. 4. Svet v skladu s postopkom iz člena 251 ter po posvetovanju z Ekonomsko-socialnim odborom in Odborom regij prispeva k doseganju ciljev iz tega člena s sprejetjem: (a) ukrepov, ki določajo visoke standarde kakovosti in varnosti organov in snovi človeškega izvora, krvi in krvnih derivatov; ti ukrepi državam članicam ne preprečujejo ohranjanja ali uvedbe strožjih zaščitnih ukrepov; (b) ukrepov, z odstopanjem od člena 37, na veterinarskem in fitosanitarnem področju, katerih neposredni cilj je varovanje javnega zdravja; (c) spodbujevalnih ukrepov za varovanje in izboljšanje zdravja ljudi, pri čemer je izključeno kakršno koli usklajevanje zakonov in drugih predpisov držav članic. Svet lahko na predlog Komisije s kvalificirano večino sprejme tudi priporočila za namene iz tega člena. 5. Pri dejavnosti Skupnosti na področju javnega zdravja je v celoti upoštevana odgovornost držav članic za organizacijo in zagotavljanje zdravstvenih storitev in zdravstvenega varstva. Zlasti ukrepi iz odstavka 4(a) ne vplivajo na nacionalne določbe o darovanju organov in krvi ali njihovi uporabi za namene zdravljenja. --------------------------------------------------