Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02005D0671-20231031

    Consolidated text: Sklep Sveta 2005/671/PNZ z dne 20. septembra 2005 o izmenjavi informacij in sodelovanju na področju terorističnih kaznivih dejanj

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/671/2023-10-31

    02005D0671 — SL — 31.10.2023 — 002.001


    To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu

    ►B

    SKLEP SVETA 2005/671/PNZ

    z dne 20. septembra 2005

    o izmenjavi informacij in sodelovanju na področju terorističnih kaznivih dejanj

    (UL L 253 29.9.2005, str. 22)

    spremenjen z:

     

     

    Uradni list

      št.

    stran

    datum

    ►M1

    DIREKTIVA (EU) 2017/541 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA  z dne 15. marca 2017

      L 88

    6

    31.3.2017

    ►M2

    DIREKTIVA (EU) 2023/2123 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA  z dne 4. oktobra 2023

      L 

    1

    11.10.2023

    ►M3

    UREDBA (EU) 2023/2131 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA  z dne 4. oktobra 2023

      L 

    1

    11.10.2023




    ▼B

    SKLEP SVETA 2005/671/PNZ

    z dne 20. septembra 2005

    o izmenjavi informacij in sodelovanju na področju terorističnih kaznivih dejanj



    Člen 1

    Opredelitve pojmov

    V tem sklepu veljajo naslednje opredelitve pojmov:

    ▼M1

    (a) 

    „teroristična kazniva dejanja“: kazniva dejanja iz Direktive 2017/541 Evropskega parlamenta in Sveta ( 1 );

    ▼M2 —————

    ▼M3 —————

    ▼M2

    (d) 

    „skupina ali organizacija“: teroristična skupina, kot je opredeljena v členu 2, točka 3, Direktive (EU) 2017/541, ter skupine in subjekti, navedeni v Prilogi k Skupnemu stališču Sveta 2001/931/SZVP ( 2 ).

    ▼B

    Člen 2

    ▼M2

    Posredovanje informacij o terorističnih kaznivih dejanjih Europolu in državam članicam

    ▼B

    1.  
    Vsaka država članica imenuje posebno službo v okviru policijske službe ali drugih organov pregona, ki bo imela v skladu z nacionalnim pravom dostop do vseh zadevnih informacij glede kazenskih preiskav in izsledkov teh preiskav, opravljenih s strani njenih organov pregona v zvezi s terorističnimi kaznivimi dejanji, in bo te informacije zbirala ter jih v skladu z odstavkoma 3 in 4 pošiljala Europolu.

    ▼M3 —————

    ▼M3

    3.  
    Vsaka država članica sprejme potrebne ukrepe za zagotovitev, da se vsaj informacije iz odstavka 4 o kazenskih preiskavah terorističnih kaznivih dejanj, ki vplivajo ali bi lahko vplivala na dve ali več držav članic in jih je zbral pristojni organ, pošljejo Europolu v skladu z nacionalnim pravom in Uredbo (EU) 2016/794 Evropskega parlamenta in Sveta ( 3 ).

    ▼M2

    3a.  
    Vsaka država članica zagotovi, da se osebni podatki v skladu z odstavkom 3 tega člena obdelujejo le za namene preprečevanja, preiskovanja, odkrivanja ali pregona terorističnih kaznivih dejanj in drugih kaznivih dejanj, za katera je pristojen Europol, kot so navedena v Prilogi I k Uredbi (EU) 2016/794. Taka obdelava ne posega v omejitve, ki se uporabljajo za obdelavo podatkov na podlagi Uredbe (EU) 2016/794.

    ▼B

    4.  

    Informacije, ki jih je treba v skladu z odstavkom 3 poslati Europolu, so:

    (a) 

    podatki, s katerimi se ugotovi identiteta osebe, skupine ali organizacije;

    (b) 

    dejanja, ki se preiskujejo, in posebne okoliščine teh dejanj;

    (c) 

    zadevno kaznivo dejanje;

    (d) 

    povezave z drugimi zadevnimi primeri;

    (e) 

    uporaba komunikacijskih tehnologij;

    (f) 

    grožnja, ki jo predstavlja posedovanje orožja za množično uničevanje.

    ▼M2

    Kategorije osebnih podatkov, ki jih je treba poslati Europolu za namene iz odstavka 3a, ostanejo omejene na kategorije iz oddelka B, točka 2, Priloge II k Uredbi (EU) 2016/794.

    ▼M3 —————

    ▼M1

    6.  
    Vsaka država članica sprejme potrebne ukrepe za zagotovitev, da so ustrezne informacije, ki jih zberejo njeni pristojni organi v okviru kazenskih postopkov v zvezi s terorističnimi kaznivimi dejanji, čim prej dostopne pristojnim organom druge države članice, kadar bi se te informacije lahko uporabile za preprečevanje, odkrivanje, preiskovanje ali pregon terorističnih kaznivih dejanj iz Direktive (EU) 2017/541 v tej državi članici, bodisi na zahtevo bodisi na lastno pobudo in v skladu z nacionalnim pravom in ustreznimi mednarodnimi pravnimi instrumenti.

    ▼M2

    Kategorije osebnih podatkov, ki se lahko izmenjujejo med državami članicami za namene iz prvega pododstavka, ostanejo omejene na kategorije iz oddelka B, točka 2, Priloge II k Uredbi (EU) 2016/794.

    ▼M1

    7.  
    Odstavek 6 se ne uporablja, kadar bi izmenjava informacij lahko ogrozila tekoče preiskave ali varnost posameznika ali kadar bi to bilo v nasprotju z vitalnimi varnostnimi interesi zadevne države članice.
    8.  
    Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da njihovi pristojni organi po prejemu informacij iz odstavka 6 sprejmejo pravočasne ukrepe v skladu z nacionalnim pravom, kot je primerno.

    ▼B

    Člen 3

    Skupne preiskovalne skupine

    Države članice po potrebi sprejmejo ustrezne ukrepe za ustanovitev skupnih preiskovalnih skupin za izvajanje kazenskih preiskav v zvezi s terorističnimi kaznivimi dejanji.

    Člen 4

    Prošnje za pravno pomoč in izvrševanje sodnih odločb

    Vsaka država članica sprejme potrebne ukrepe za zagotovitev, da se prošnje drugih držav članic za medsebojno pravno pomoč ter za priznavanje in izvrševanje sodnih odločb v zvezi s terorističnimi kaznivimi dejanji obravnavajo kot prednostna nujna zadeva.

    Člen 5

    Razveljavitev obstoječih določb

    Sklep 2003/48/PNZ se razveljavi.

    Člen 6

    Izvajanje

    Države članice sprejmejo najkasneje do 30. junija 2006 ustrezne predpise za zagotovitev skladnosti z določbami tega sklepa.

    Člen 7

    Ozemlje uporabe

    Ta sklep se uporablja za Gibraltar.

    Člen 8

    Začetek veljavnosti

    Ta sklep začne učinkovati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.



    ( 1 ) Direktiva (EU) 2017/541 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2017 o boju proti terorizmu in nadomestitvi Okvirnega sklepa Sveta 2002/475/PNZ ter o spremembi Sklepa Sveta 2005/671/PNZ (UL L 73, 31.3.2017, str. 6).

    ( 2 ) Skupno stališče Sveta 2001/931/SZVP z dne 27. decembra 2001 o uporabi posebnih ukrepov za boj proti terorizmu (UL L 344, 28.12.2001, str. 93).

    ( 3 ) Uredba (EU) 2016/794 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. maja 2016 o Agenciji Evropske unije za sodelovanje na področju preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja kaznivih dejanj (Europol) ter nadomestitvi in razveljavitvi sklepov Sveta 2009/371/PNZ, 2009/934/PNZ, 2009/935/PNZ, 2009/936/PNZ in 2009/968/PNZ (UL L 135, 24.5.2016, str. 53).

    Top