Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01995D0090-19950627

Consolidated text: Odločba Komisije z dne 17. marca 1995 o posebnih pogojih, ki urejajo uvoz ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva s poreklom iz Albanije (Besedilo velja za EGP) (95/90/ES)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1995/90/1995-06-27

1995D0090 — SL — 27.06.1995 — 001.001


Ta dokument je mišljen zgolj kot dokumentacijsko orodje in institucije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti

►B

ODLOČBA KOMISIJE

z dne 17. marca 1995

o posebnih pogojih, ki urejajo uvoz ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva s poreklom iz Albanije

(Besedilo velja za EGP)

(95/90/ES)

(UL L 070, 30.3.1995, p.27)

spremenjena z:

 

 

Uradni list

  No

page

date

►M1

ODLOČBA KOMISIJE z dne 26. junija 1995

  L 156

82

7.7.1995




▼B

ODLOČBA KOMISIJE

z dne 17. marca 1995

o posebnih pogojih, ki urejajo uvoz ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva s poreklom iz Albanije

(Besedilo velja za EGP)

(95/90/ES)



KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 91/493/EGS z dne 22. julija 1991 o zdravstvenih pogojih za proizvodnjo in dajanje v promet ribiških proizvodov ( 1 ), in zlasti člena 11 Direktive,

ker je skupina izvedencev Komisije opravila inšpekcijski obisk v Albaniji, da bi preverila pogoje, pod katerimi se ribiški proizvodi proizvajajo, skladiščijo in pošiljajo v Skupnost;

ker se lahko določbe albanske zakonodaje o zdravstvenem inšpekcijskem nadzorom in spremljanju ribiških proizvodov štejejo za enakovredne določbam v Direktivi 91/493/EGS;

ker je Direktorat veterinarske službe Ministrstva za kmetijstvo in prehrano (DVSMKP), pristojni organ v Albaniji, sposoben učinkovito preveriti uporabo veljavnih zakonov;

ker mora postopek za pridobitev zdravstvenega spričevala iz člena 11(4)(a) Direktive 91/493/EGS zajemati tudi opredelitev vzorca spričevala, minimalne zahteve glede jezika(-ov), v katerem(-ih) mora biti izdelano, in položaj osebe, pooblaščene za podpis;

ker je treba v skladu s členom 11(4)(b) Direktive 91/493/EGS na pakiranju ribiških proizvodov pritrditi oznako, ki navaja ime tretje države in številko odobritve obrata izvora;

ker je treba v skladu s členom 11(4)(c) Direktive 91/493/EGS sestaviti seznam odobrenih obratov; ker mora biti navedeni seznam sestavljen na podlagi obvestila albanskega DVSMKP Komisiji; ker mora DVSMKP zagotoviti skladnost z določbami, določenimi v ta namen v členu 11(4) Direktive 91/493/EGS;

ker je DVSMKP predložil uradna zagotovila glede skladnosti s pravili, določenimi v Poglavju V Priloge k Direktivi 91/493/EGS, in v zvezi z izpolnjevanjem zahtev, enakovrednih zahtevam, določenim v navedeni direktivi, za odobritev obratov;

ker so ukrepi, predvideni s to odločbo v skladu z mnenjem Stalnega veterinarskega odbora,

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:



Člen 1

Direktorat veterinarske službe Ministrstva za kmetijstvo in prehrano (DVSMKP) se prizna za pristojni organ v Albaniji za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS.

Člen 2

Ribiški proizvodi in proizvodi iz ribogojstva s poreklom iz Albanije morajo izpolnjevati naslednje pogoje:

1. vsako pošiljko mora spremljati oštevilčeno originalno zdravstveno spričevalo na enem listu, ustrezno izpolnjeno, podpisano, datirano, v skladu z vzorcem, določenim v Prilogi A k tej odločbi;

2. proizvodi morajo prihajati iz odobrenih obratov s seznama v Prilogi B k tej odločbi;

3. razen v primeru zamrznjenih ribiških proizvodov v razsutem stanju in namenjenih za proizvodnjo konzerviranih živil, morata biti na vseh pakiranjih z neizbrisnimi črkami navedeni beseda „Albanija“ in številka odobritve obrata, iz katerega proizvod izvira.

Člen 3

1.  Spričevalo iz točke 1 člena 2 mora biti sestavljeno v vsaj enem uradnem jeziku države članice, v kateri se opravijo pregledi.

2.  Spričevalo mora vsebovati ime, položaj in podpis predstavnika DVSMKP ter njegov uradni žig v barvi, različni od barve drugih oznak v spričevalu.

Člen 4

Ta odločba je naslovljena na države članice.




PRILOGA A

image

image

▼M1




PRILOGA B

SEZNAM OBRATOV



Številka odobritve

Obrat

Naslov

Datum prenehanja veljavnosti odobritve

1

Konservimi Adriatik

Durres

31. 12. 1995

2

Vival Novosel

Vlore

31. 12. 1995

3

Kap

Kavaje

31. 12. 1995

4

Albamar

Durres

31. 12. 1995

5

Aulona-Peshk

Vlore

31. 12. 1995

6

Pesca Adriatik

Vlore

31. 12. 1995

7

Sangiovani

Lezhe

31. 12. 1995

8

Italpeshk

Durres

31. 12. 1995

9

Peshk Karavasta

Lushnje

31. 12. 1995

10

Toma

Lezhe

31. 12. 1995

11

Ihtisara

Sarande

31. 12. 1995

12

Limjon Peska

Sarande

31. 12. 1995

13

Acquario-Sali Peshk

Vlore

31. 12. 1995

14

N. Peshkimi

Shkoder

31. 12. 1995

15

Adriapeshk

Durres

31. 12. 1995

16

Goga-Shengjin

Lezhe

31. 12. 1995

17

Rayk

Durres

31. 12. 1995

18

Llajo

Saranda

31. 12. 1995



( 1 ) UL L 268, 24.9.1991, str. 15.

Top