?

Naslov in reference

Title and reference

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.11039 – ERMENEGILDO ZEGNA / THE ESTEE LAUDER COMPANIES / TOM FORD INTERNATIONAL) Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku (Besedilo velja za EGP) 2023/C 60/20

PUB/2023/249

OJ C 60, 17/02/2023, str. 35–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Prior notification of a concentration (Case M.11039 – ERMENEGILDO ZEGNA / THE ESTEE LAUDER COMPANIES / TOM FORD INTERNATIONAL) Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance) 2023/C 60/20

PUB/2023/249

OJ C 60, 17/02/2023, p. 35–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Datumi

Dates

Drugi podatki

Miscellaneous information

Klasifikacije

Classifications

Besedilo

Text

17.2.2023    | SL | Uradni list Evropske unije | C 60/3517.2.2023    | EN | Official Journal of the European Union | C 60/35
Predhodna priglasitev koncentracijePrior notification of a concentration
(Zadeva M.11039 – ERMENEGILDO ZEGNA / THE ESTEE LAUDER COMPANIES / TOM FORD INTERNATIONAL)(Case M.11039 – ERMENEGILDO ZEGNA / THE ESTEE LAUDER COMPANIES / TOM FORD INTERNATIONAL)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopkuCandidate case for simplified procedure
(Besedilo velja za EGP)(Text with EEA relevance)
(2023/C 60/20)(2023/C 60/20)
1.   1.   
Komisija je 7. februarja 2023 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).On 7 February 2023, the Commission received notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1).
Ta priglasitev zadeva naslednja podjetja:This notification concerns the following undertakings:
— | Ermenegildo Zegna N.V. („Zegna“, Italija), ki ga obvladuje podjetje Monterubello s.s.,— | Ermenegildo Zegna N.V. (‘Zegna’, Italy), controlled by Monterubello s.s.,
— | The Estée Lauder Companies Inc. („ELC“, ZDA), ki je pod nadzorom družine Lauder,— | The Estée Lauder Companies Inc. (‘ELC’, United States), controlled by the Lauder family,
— | Tom Ford International LLC („Tom Ford International“, ZDA), ki ga obvladuje g. Thomas Ford.— | Tom Ford International LLC (‘Tom Ford International’, United States), controlled by Mr Thomas Ford.
Podjetji Zegna in ELC pridobita v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah nadzor nad podjetjem Tom Ford International.Zegna and ELC will acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation control over Tom Ford International.
Koncentracija se izvede s pridobitvijo deležev.The concentration is accomplished by way of purchase of membership interests (shares).
2.   2.   
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:The business activities of the undertakings concerned are the following:
— | podjetje Zegna je dejavno na področju oblikovanja, ustvarjanja in distribucije luksuznih moških oblačil in modnih dodatkov pod blagovno znamko Zegna ter ženskih oblačil, moških oblačil in modnih dodatkov pod blagovno znamko Thom Browne. Podjetje poleg tega izdeluje in distribuira tkanine in tekstil. Njegovi izdelki se prodajajo v več kot 500 trgovinah v 80 državah po svetu,— | Zegna is active in the design, creation and distribution of luxury menswear and accessories under the Zegna brand, as well as womenswear, menswear and accessories under the Thom Browne brand. Zegna also manufactures and distributes fabrics and textiles. Zegna’s products are sold through over 500 stores in 80 countries around the world,
— | podjetje ELC izdeluje, trži in prodaja kakovostne izdelke za nego kože, ličila, dišave in izdelke za nego las. Njegovi izdelki se prodajajo v približno 150 državah, od 30. junija 2022 pa ima približno 63 000 zaposlenih po vsem svetu,— | ELC is a manufacturer, marketer and seller of quality skin care, makeup, fragrance and hair care products. Its products are sold in approximately 150 countries and, as of 30 June 2022, has approximately 63 000 employees worldwide.
— | podjetje Tom Ford International ponuja celotno kolekcijo moških in ženskih oblačil, modnih dodatkov ter v zadnjem času tudi spodnjega perila in ročnih ur. Trenutno je po vsem svetu več kot 100 prodajaln TOM FORD (trgovin in prodajnih mest).— | Tom Ford International, offers a complete collection of menswear, womenswear, accessories, and most recently underwear and timepieces. Presently, there are over 100 freestanding TOM FORD stores and shop-in-shops all around the world.
3.   3.   
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of the Merger Regulation. However, the final decision on this point is reserved.
V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.Pursuant to the Commission Notice on a simplified procedure for treatment of certain concentrations under Council Regulation (EC) No 139/2004 (2) it should be noted that this case is a candidate for treatment under the procedure set out in the Notice.
4.   4.   
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission.
Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. The following reference should always be specified:
M.11039 – ERMENEGILDO ZEGNA / THE ESTEE LAUDER COMPANIES / TOM FORD INTERNATIONALM.11039 – ERMENEGILDO ZEGNA / THE ESTEE LAUDER COMPANIES / TOM FORD INTERNATIONAL
Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:Observations can be sent to the Commission by email or by post. Please use the contact details below:
e-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.euEmail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
poštni naslov:Postal address:
European CommissionEuropean Commission
Directorate-General for CompetitionDirectorate-General for Competition
Merger RegistryMerger Registry
1049 Bruxelles/Brussel1049 Bruxelles/Brussel
BELGIQUE/BELGIËBELGIQUE/BELGIË
(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).(1)  OJ L 24, 29.1.2004, p. 1 (the ‘Merger Regulation’).
(2)  UL C 366, 14.12.2013, str. 5.(2)  OJ C 366, 14.12.2013, p. 5.