This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0944
Council Decision (EU) 2016/944 of 6 June 2016 on the conclusion of the Cooperation Agreement on a Civil Global Navigation Satellite System (GNSS) between the European Community and its Member States of the one part, and the Republic of Korea, of the other part
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/944 zo 6. júna 2016 o uzatvorení Dohody o spolupráci na civilnom globálnom satelitnom navigačnom systéme (GNSS) medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Kórejskou republikou na strane druhej
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/944 zo 6. júna 2016 o uzatvorení Dohody o spolupráci na civilnom globálnom satelitnom navigačnom systéme (GNSS) medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Kórejskou republikou na strane druhej
Ú. v. EÚ L 157, 15.6.2016, p. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/944/oj
15.6.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 157/19 |
ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2016/944
zo 6. júna 2016
o uzatvorení Dohody o spolupráci na civilnom globálnom satelitnom navigačnom systéme (GNSS) medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Kórejskou republikou na strane druhej
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 172 v spojení s článkom 218 ods. 6 písm. a),
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu (1),
keďže:
(1) |
V súlade s rozhodnutím Rady 2006/700/ES (2) bola Dohoda o spolupráci na civilnom globálnom satelitnom navigačnom systéme (GNSS) medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Kórejskou republikou na strane druhej (3) (ďalej len „dohoda“) podpísaná 9. septembra 2006 s výhradou jej uzavretia k neskoršiemu dátumu. |
(2) |
Dohoda má podporiť, uľahčiť a posilniť spoluprácu medzi stranami v civilnej globálnej satelitnej navigácii. |
(3) |
Pokiaľ je výbor vyzvaný, aby prijal akty s právnym účinkom alebo rozhodnutia, ktoré pozastavujú vykonávanie dohody, pozíciu Únie v rámci výboru zriadeného v súlade s článkom 14 dohody (ďalej len „výbor“) prijíma Rada na návrh Komisie. |
(4) |
Pokiaľ ide o záležitosti, ktoré nemajú právne účinky, ktorými sa má zaoberať výbor, Komisia by mala koordinovať pozíciu Únie s členskými štátmi. |
(5) |
Dohoda by sa mala schváliť v mene Európskej únie, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa v mene Európskej únie schvaľuje Dohoda o spolupráci na civilnom globálnom satelitnom navigačnom systéme (GNSS) medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Kórejskou republikou na strane druhej (4).
Článok 2
Predseda Rady určí osobu splnomocnenú zaslať v mene Európskej únie oznámenie stanovené v článku 18 ods. 1 dohody s cieľom vyjadriť súhlas Európskej únie s tým, že bude dohodou (5) viazaná, a uverejní toto oznámenie:
„V dôsledku nadobudnutia platnosti Lisabonskej zmluvy 1. decembra 2009 Európska únia nahradila Európske spoločenstvo a stala sa jeho právnym nástupcom a od tohto dátumu vykonáva všetky práva a preberá všetky záväzky Európskeho spoločenstva. Odkazy na „Európske spoločenstvo“ v znení dohody sa preto považujú za odkazy na „Európsku úniu“.“.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Luxemburgu 6. júna 2016
Za Radu
predseda
H.G.J. KAMP
(1) Súhlas udelený10. mája 2016 (zatiaľ neuverejnený v úradnom vestníku).
(2) Rozhodnutie Rady 2006/700/ES z 1. septembra 2006 o spolupráci na civilnom globálnom satelitnom navigačnom systéme (GNSS) medzí Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Kórejskou republikou na strane druhej, v mene Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 288, 19.10.2006, s. 30).
(3) Dohoda o spolupráci na civilnom globálnom satelitnom navigačnom systéme (GNSS) medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Kórejskou republikou na strane druhej (Ú. v. EÚ L 288, 19.10.2006, s. 31).
(4) Text bol uverejnený v Ú. v. EÚ L 288, 19.10.2006, s. 31 spolu s rozhodnutím o podpise.
(5) Dátum nadobudnutia platnosti dohody uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskej únie.