This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0560
Commission Regulation (EC) No 560/2006 of 5 April 2006 fixing the definitive rate of refund and the percentage of system B export licences to be issued in the fruit and vegetables sector (tomatoes, oranges, lemons and apples)
Nariadenie Komisie (ES) č. 560/2006 z 5. apríla 2006 , ktorým sa určuje konečná miera náhrady a percentuálny podiel výdaja vývozných povolení systému B na ovocie a zeleninu (rajčiny, pomaranče, citróny a jablká)
Nariadenie Komisie (ES) č. 560/2006 z 5. apríla 2006 , ktorým sa určuje konečná miera náhrady a percentuálny podiel výdaja vývozných povolení systému B na ovocie a zeleninu (rajčiny, pomaranče, citróny a jablká)
Ú. v. EÚ L 98, 6.4.2006, p. 73–74
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
6.4.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 98/73 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 560/2006
z 5. apríla 2006,
ktorým sa určuje konečná miera náhrady a percentuálny podiel výdaja vývozných povolení systému B na ovocie a zeleninu (rajčiny, pomaranče, citróny a jablká)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2200/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou (1),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1961/2001 z 8. októbra 2001 o podmienkach uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 2200/96 v oblasti vývozných náhrad za ovocie a zeleninu (2), a najmä na jeho článok 6 ods. 7,
keďže:
(1) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 2044/2005 (3) určilo smerné množstvá, na ktoré sa môžu vývozné povolenia systému B vydať. |
(2) |
Pre povolenia systému B na rajčiny, pomaranče, citróny a jablká, o ktoré boli žiadosti podané od 17. januára do 16. marca 2006, sa má určiť definitívna miera náhrad na úrovni smernej miery a určiť percentuálny podiel na vydanie požadovaných množstiev, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Pre žiadosti o vývozné povolenia systému B, vydané na základe článku 1 nariadenia (ES) č. 2044/2005 medzi 17. januárom a 16. marcom 2006, sú percentuálne podiely vydania a miera uplatniteľných náhrad určené v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 6. apríla 2006.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 5. apríla 2006
Za Komisiu
J. L. DEMARTY
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. ES L 297, 21.11.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 47/2003 (Ú. v. ES L 7, 11.1.2003, s. 64).
(2) Ú. v. ES L 268, 9.10.2001, s. 8. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 386/2005 (Ú. v. EÚ L 62, 9.3.2005, s. 3).
(3) Ú. v. EÚ L 328, 15.12.2005, s. 54.
PRÍLOHA
Percentuálny podiel požadovaných množstiev a miera uplatniteľných náhrad pre povolenia systému B, o ktoré bolo požiadané od 17. januára do 16. marca 2006 (rajčiny, pomaranče, citróny a jablká)
Produkt |
Miera náhrad (EUR/t netto) |
Percentuálny podiel vydania požadovaných množstiev |
Rajčiny |
30 |
100 % |
Pomaranče |
36 |
100 % |
Citróny |
60 |
100 % |
Jablká |
34 |
100 % |